Готовый перевод Warlock Apprentice / Ученик чернокнижника: Глава 662

Сандерс заперся в кабинете на следующие два дня, в течение которых Ангор пытался поговорить с ним, но каждый раз получал отказ.

Тем временем Флора время от времени заходила в кабинет. Каждый раз, когда она уходила, она двигалась так быстро, что Ангор не успевал с ней поговорить.

Ангор беспокоился, что с его профессором могло случиться что-то плохое в Кошмарном царстве, но он не собирался вмешиваться, когда Сандерс сказал ему не делать этого. Кроме того, он просто сказал Хоббитону, что "у каждого свои дела".

В последнее время Призрачный остров несколько раз беспокоил дождь. Гуд обычно приходил и спрашивал Ангора, не стоит ли им перенести остров в более подходящее место, но небо прояснялось раньше, чем Ангор успевал принять решение.

Сейчас Ангор сидел на стуле возле комнаты Кракокса и читал "Сборник материалов по алхимии: Shallowtomb Plane Edition с помощью солнечного света. Чтобы получить достаточно знаний для изучения Видения Нарды, он был полностью сосредоточен на чтении различных книг по алхимии без сна.

Он чувствовал, что с каждым днем его мозг обогащается все новыми знаниями, и что пройдет совсем немного времени, прежде чем он достигнет "минимального требования" для изучения заклинания. Он знал, что ему нужно еще несколько дней.

Он был так сосредоточен на чтении, что не заметил, как Хоббитон несколько раз подходил к нему с нерешительным выражением лица. Хоббитон наверняка собирался снова спросить об Ананде и Питере Пэне.

Впервые за долгое время Ангор поднял глаза от книги, когда услышал звук приближающихся хлопающих крыльев.

Он не видел Тоби уже несколько дней. Пока он учился на Призрачном острове, Тоби бродил где-то в другом месте. Ангор не пытался искать Тоби, потому что думал, что птица не хочет столкнуться с Греей.

"Что, сегодня ты не боишься леди Грею?" пошутил Ангор. "Где твой костюм панды? А вот эта шляпа... из лепестков цветов? Мило."

Тоби посмотрел налево и направо. Убедившись, что Грея нет поблизости, он облегченно вздохнул.

"В последнее время у леди Грея нет на тебя времени". Ангор усмехнулся над глупой реакцией Тоби. "Что ты задумал? Еще немного, и мне придется попросить Духа Дерева поискать тебя".

Тоби пролетел перед лицом Ангора и что-то сказал на языке крыльев.

Ангор нахмурился. "Ты привел сюда того маленького партнера, о котором говорил?!"

Тоби посмотрел вниз. Ему было немного стыдно.

"Он сейчас ждет снаружи острова? Чувак, ты не дал мне времени на подготовку... Ладно, я пойду с тобой".

Во время прогулки по лесу, окружавшему территорию поместья, Тоби рассказал, чем он занимался в эти дни.

Очевидно, Тоби собирался преследовать своего "маленького партнера", который предал его. Во время предыдущего Сумеречного аукциона музыкальная шкатулка под названием "Земля на небе" окончательно взбудоражила участников. Музыкальная шкатулка изначально принадлежала Тоби, но Тоби одолжил ее своему новому другу, который затем продал ее другим.

План Ангора по противостоянию с новым другом Тоби в прошлый раз не удался, потому что катастрофа в Midnight Sovereign захватила его, после чего его выбросило в проход самолета и перебросило в другой самолет, за которым последовал ряд событий.

По словам Тоби, этот "маленький партнер" был крошечным, похожим на фею существом с парой полупрозрачных крыльев, которое пахло цветами.

Ангор недоумевал, зачем Тоби привез "предателя" на Призрачный остров. На самом деле Тоби вовсе не выглядел сердитым. Неужели враги стали лучшими приятелями?

Позже Тоби сказал, что музыкальную шкатулку продал не его новый друг. Это был ее хозяин, который забрал ее силой. Из-за этого фея осталась брошенной.

Тоби наблюдал за феей и вчера решил наладить их отношения. Его новая шляпа с лепестками была символом их восстановленной дружбы.

Ангор очень сомневался в этом, так как вполне вероятно, что Тоби снова одурачили. Он хотел бы лично увидеть эту фею, прежде чем выносить суждения.

Через минуту они добрались до края Призрачного острова. Тоби немного осмотрелся и приземлился рядом с грудой разбитых камней.

Ангор увидел маленькую фигурку, прячущуюся за камнем и дрожащую.

Он не мог определить пол существа, потому что оно выглядело двусмысленно, но он признал, что фея выглядела довольно хорошо. Это крошечное, не имеющее пола лицо выглядело красивым и очаровательным.

Тоби представил ее как "Фею лунной лилии". У нее не был полностью развит интеллект, и она не могла говорить. Не имея хозяина, она изолировала себя от всего и, возможно, навсегда спряталась бы в лесу, если бы Тоби не нашел ее.

Ангор убедился в правдивости рассказа, прежде чем спросить Тоби: "Ну, и что ты собираешься с ней делать? Ты думаешь оставить его на Призрачном острове?".

Тоби взмахнул крыльями, опустив голову.

"Ты хочешь, чтобы я нашел для него дом?" Ангор подпер подбородок рукой и задумался.

Он бы сразу отверг такую просьбу, если бы партнером Тоби было другое существо. Однако, поскольку он не думал, что маленькая фея может причинить ему какой-либо вред, он решил немного помочь.

Он уже читал книги об этих существах, поэтому знал, что цветочные феи обычно добродушны, если только их не запятнали злой энергией при рождении, что явно не относилось к этой юной фее.

Вероятно, кто-то другой был ответственен за то, чтобы забрать у Тоби музыкальную шкатулку.

"Я думаю, ты можешь остаться... но что ты будешь делать дальше?" Ангор встал перед феей и спросил мягким голосом.

Казалось, фея прекрасно понимала человеческую речь. Однако Ангору понадобился "перевод" Тоби, чтобы понять странный язык жестов феи.

"Ты знаешь, как варить мед из лунной лилии и духи из лунной лилии? Но в них нет ничего особенного..." пробормотал Ангор.

Фея в страхе опустила глаза. Она также знала, что человек перед ней - единственная надежда.

Ангор на мгновение оценил ситуацию и, получив еще один умоляющий взгляд Тоби, кивнул. "Ладно. Ты все равно не займешь много места. Следуйте за мной".

Втроем они вместе вошли на Призрачный остров.

Фея Лунной Лилии парила рядом с Тоби, используя свои крылья, похожие на лепестки.

По пути Ангор тщательно обдумывал, где разместить нового гостя.

Он мог бы попросить призрачных слуг позаботиться об этом, но посчитал это неприличным, поскольку призрачные слуги должны были быть личными помощниками Сандерса. Он не мог просить об этом, не получив одобрения Сандерса.

По словам Гудэ, Нано в эти дни казался незанятым, поэтому еще одним вариантом было дать Нано новую работу. Но потом он забеспокоился, что дурной нрав Нано может превратить фею в надоедливого импа.

В итоге он решил доверить фею Кракоксам. Наверняка эти безобидные ребята прекрасно примут нового друга такого же размера.

Кроме того, Кракоксы когда-то назывались "Феи на чердаке". По крайней мере, у них было что-то общее.

С этими мыслями Ангор отвел Тоби и фею Лунной лилии в цветочную комнату, которая была временным жилищем для Кракоков.

Представив фею кракокам, которые с любопытством слушали, Ангор позвал бабушку Папайи и велел ей научить фею читать, а также основным социальным правилам, необходимым в этом мире. Старая Кракок прекрасно справилась с обучением Додоро, поэтому Ангор без труда доверил эту задачу ей.

Кроме того, это не слишком обременит ее, поскольку обычно у нее не было никакой работы.

Ангор наблюдал, как Кракоки приветствовали фею, словно принимая нового члена семьи. Затем он потрепал Тоби по голове. "Теперь все в порядке?"

"Твит!" Тоби запрыгнул на плечо Ангора и поцеловал его в щеку.

"Ну разве ты не щедрый", - передразнил Ангор и вышел из цветочной комнаты.

Однако ему было не по себе от того, что он оставил с Кракоками кого-то, кого плохо знал. Чтобы подстраховаться, он попросил Гуда прислать вакантного призрачного слугу, чтобы тот присмотрел за Кракоками. Хотя это было маловероятно, Ангор все же велел этому слуге убить фею, как только это будет необходимо.

Он также оставил иллюзию вокруг цветочного домика, чтобы фея не ушла.

Тоби все видел и не протестовал, так как знал, что его обвинят, если фея причинит вред Призрачному острову.

Приведя все в порядок, Ангор сказал Тоби: "Ты спросил фею о ее хозяине? Я полагаю, что тот, кто ее прогнал, не снял с феи метку слуги, чтобы потом вызвать ее обратно. Нам нужно избавиться от метки, чтобы она не преподнесла нам никаких сюрпризов".

Тоби кивнул и немного сердито захлопал крыльями.

"Ученица? Ну, это должна быть твоя проблема, так что постарайся решить ее самостоятельно. Только держись подальше от опасности".

Ангор не хотел сейчас брать на себя больше работы, так как у него и так хватало дел. Он считал, что Тоби более чем способен справиться с этим вопросом.

http://tl.rulate.ru/book/27632/2190550

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь