Готовый перевод Warlock Apprentice / Ученик чернокнижника: Глава 618

Ангор отверг предложение Сандерса.

Сандерс разрешил бы использовать Гравитационный сад только себе. Если бы он это сделал, то Наусику и остальным было бы практически невозможно остаться в живых в этой темноте.

Сандерс усмехнулся, ожидая такого ответа, но вскоре его внимание привлекла маленькая фигурка рядом с ногами Ангора.

Перед тем как подойти, Сандерс использовал свою силу духа, чтобы почувствовать присутствие каждого, но он упустил из виду какое-то животное среди них.

"Ты все еще держишь это существо с собой?"

Сандерс хотел бы расспросить Ангора о щенке поподробнее, но Йоркшир прервал его.

"Вы беспокоите некоторых людей... особенно вы, господин Наблюдатель. Вы не только отказались служить Ее Высочеству, но даже пытались сорвать ее ночной дозор?"

Йоркшир внезапно перестал двигаться, глядя на мальчика, стоявшего рядом с Сандерсом.

"Мои приветствия... Лорд Шава".

Грея проследила за взглядом Йоркшира и была сбита с толку, обнаружив, что обращаются к Ангору.

Ангор готовился уйти и отвести дам к краю тьмы, чтобы они могли найти способ спастись, но он прекратил движение, когда Йоркшир заговорил с ним.

Еще мгновение назад было слишком темно, чтобы он мог ясно видеть Йоркшира. Теперь Йоркшир придвинулся ближе к светящемуся гнезду чудовища, и, как и говорил Сандерс, Йоркшир не имел человеческого облика.

Это была змея.

Багровая корона, пара желтых и мутных глаз, сверкающих жестокостью, и темная блестящая чешуя, покрытая бесчисленными золотыми нитями, которые превращались в различные фигуры, когда чудовище двигалось. Иногда струны сплетались в пару крыльев, которые поднимали Йоркшира в воздух, а иногда превращались в блестящие когти и делали змея похожим на мифических существ, которых Ангор видел в рассказах Джона о восточных культурах.

За Йоркширом тащились три марионетки. Они выглядели идентично тем, что сражались с Сандерсом ранее.

"Почему ты вместе с этим предателем, лорд Шава?

Королева хотела бы сделать этот город своим форпостом для нашего следующего плана. А ты противишься ее воле!" Тон Йоркшира стал суровым, когда он заговорил.

Ангор сузил глаза, прислушиваясь. Это была первая "проекция из поместья Падт", которая проявила враждебность по отношению к нему.

Обдумывая, что ответить, Сандерс первым делом сказал: "Знай свое место, Йоркшир. Ты не тот, кто может оспаривать решения лорда Шавы".

"Вы..." Йоркшир заикнулся, но ничего не сказал Сандерсу. Он лишь в ярости уставился на Сандерса.

Сандерс улыбнулся, обнаружив, что его теория подтвердилась. "Как я уже сказал, у тебя нет права подозревать о планах лорда Шавы. Наша битва - между мной и тобой. Не втягивай в это лорда Шаву".

Йоркшир снова посмотрел на Сандерса, ничего не ответив.

Грея тоже бросила на Сандерса вопросительный взгляд, но Сандерс не собирался ей ничего объяснять.

"Уходите отсюда. Я поищу тебя позже", - сказал Сандерс Ангору.

Ангор намеренно бросил холодный взгляд на Йоркшира, который избегал его взгляда.

"На этот раз господин Наблюдатель сказал правду, Йоркшир. Ты хорошо знаешь, что твой вопрос неуместен. Ты также знаешь, что с тобой будет, если королева узнает об этом, не так ли?" Рядом с Йоркширом появился Лис, держа в руках мощную арфу.

"Но ты же видел это, Лис! Если я не ошибаюсь, Лорд Шава только что уничтожил..."

"Следи за своими словами". Глаза Лисы сверкнули. Увидев, что Йоркшир все еще не убежден, она послала голосовую передачу: "Что важнее для королевы? Шава или маленький аванпост? Помни. Мы оба - всего лишь пешки для Ее Высочества, в то время как лорд Шава..."

Йоркшир опустил глаза.

К сожалению, никто больше не слышал их разговора.

"А теперь идите. В предстоящую битву нельзя вмешиваться", - снова призвал Сандерс.

Ангор подчинился и запрыгнул на спину Тоби.

Тоби ненадолго задержался в воздухе и, активировав свою гравитационную силу, направился в темноту вдалеке, а группа Ангора уселась ему на спину.

Прошло совсем немного времени, и Ангор увидел позади себя взрывы и столбы пламени, поднимающиеся в небо. Он почти чувствовал напряженный бой, несмотря на то, что Тоби отвел их на значительное расстояние от поля боя. Он знал, что если останется позади, то сгорит в пепел.

Он покачал головой и решил сосредоточиться на предстоящем путешествии.

Поскольку он достиг всех поставленных целей, он сказал Тоби, чтобы на этот раз он не волновался.

Теперь, когда он чувствовал себя в безопасности, Ангор поднес щенка к лицу и искренне поблагодарил. Именно благодаря щенку им удалось вытащить Наусика.

Но это было еще не все. Щенок также помог ему узнать много нового об энергии Мистерии. И хотя Ангор не мог проверить это на практике в своей душевной форме, он хотел искренне поблагодарить собаку за то, что она дала ему шанс получить звание "Тайного алхимика".

Однако он все еще не забыл различные ужасные поступки, совершенные этим существом, например, как оно "проглотило" его и поглотило силу последовательности Хукдика. Ангор хотел быть начеку, даже если щенок вел себя вполне безобидно.

Он держал щенка при себе, потому что верил, что тот может дать им подсказку, которая поможет им выбраться из внешнего города.

Наусика немного восстановила силы. Она заговорила с Ангором, используя гриву Тоби в качестве подушки для отдыха: "Шан рассказал мне. Это все благодаря тебе. Иначе каждый из нас умрет в этом месте".

"Не за что. У меня есть кое-что, что требует твоей помощи. Думаю, я заплатил тебе заранее".

"Хорошо." Наусика пожала плечами. "Что тебе нужно?"

Ангор сказал Наусику, чтобы тот позже отправился на Призрачный остров и проверил проблему кровного родства Кракоков.

"Это достаточно просто. Я займусь этим, как только мы выйдем".

Она знала, что Ангор использовал эту услугу как предлог, чтобы она не чувствовала себя обеспокоенной после получения его своевременной помощи. Но она все равно будет помнить о спасительной благосклонности, пока не сможет по-настоящему отплатить за нее.

"Ах да.

Так вы избавились от Хукдика?". По сравнению со своими друзьями, Наусика не выглядела опечаленной этим вопросом. Единственное, что ее волновало, это то, что их угроза была устранена. Кто закончил работу, не имело значения.

"Я. Никогда не думала, что этот парень будет прятаться в Бессонном городе".

"Огнеход", господин Фило, маг пещеры Брута, размещенный здесь, является хорошим другом господина Несса. Вполне естественно, что он позволил Хукдику остаться здесь... Эй, Ангор, Хукдик был манипулятором душ. Ты уверен, что полностью уничтожил и его душу?"

"Да. Я знаю, потому что я тоже использую свою форму души".

Наусика и Шань смотрели на него расширенными глазами.

"Подождите, вы?"

"Да ладно, вы должны были заметить. Я до сих пор не сделал ни одного заклинания. Причина очевидна".

Наусика и Шан посмотрели друг на друга.

"Нет. Мы никогда не замечали..." сказал Шан.

"О, Боже, - прокомментировала Наусика, - если твоя душа настолько тверда... тебе вовсе не обязательно убивать Хукдика. Просто размахнись своим достижением перед его лицом, и этот дурак умрет от зависти".

Они разговаривали более непринужденно, поскольку все насущные проблемы были решены, но Ангор заметил, что Шан изо всех сил старается скрыть свои истинные эмоции.

Очевидно, она еще не оправилась от печали из-за потери Ганка.

Что касается Шилиу... она вернулась к исполнению своей роли "Спящей реки", снова погрузившись в сон.

"Говоря о душах, я думаю, что моя душа стала сильнее после того, как я вырвалась из этих веревок", - сказала Наусика, в чем-то сомневаясь.

"Несчастье и благословение часто сопутствуют друг другу. Думаю, пережив кризис, ты обрел новую судьбу".

"Что пытался сделать монстр? Прототип куклы, верно?" пробормотала Наусика, думая о странной змее, которую она видела ранее. "Что это за место, Ангор? Кто этот монстр?"

"Все это дело связано с секретами, которые людям нашего уровня не положено узнавать. Поверь мне, будет лучше, если ты не будешь знать".

"Понятно." Наусика кивнула и посмотрела на существо в руке Ангора.

"По крайней мере, ты можешь рассказать мне об этом маленьком существе, нет?"

"Я... вообще-то, я не знаю, откуда взялся этот щенок". Ангор почесал голову.

"Ладно."

Наусика потратила некоторое время, описывая, что произошло после того, как она была захвачена Йоркширом.

http://tl.rulate.ru/book/27632/2188746

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь