Готовый перевод Warlock Apprentice / Ученик чернокнижника: Глава 596

Дуглас отменил свое заклинание связи и сразу же посмотрел на Кетеша.

"Ты что-то знаешь обо всем этом, Кетеш?" Он послал Кетешу голосовое сообщение, когда остальные отвлеклись на паразитов снаружи.

Кетеш тоже был сильно потрясен тем, что происходило в округе. Услышав вопрос Дугласа, он был в замешательстве. "Что... что ты имеешь в виду, мой друг?"

"Я хочу, чтобы ты сказал мне правду, Кетеш. Ты прекрасно знаешь, что есть что-то, что ты должен мне сказать, но не сказал".

"А? Ну, я же не мать этих маленьких блестящих чертиков! Откуда мне знать, откуда они, черт возьми, взялись?!" Кетеш был слишком напряжен, что на мгновение потерял самообладание.

Дуглас оставался спокойным. "Доктор Англо упомянул кое-что еще, и он сказал мне, что вы должны знать".

На самом деле Дуглас не знал наверняка, так ли это, поэтому он попытался изменить слова Англо в надежде заставить Кетеша проболтаться. Дуглас не хотел подозревать своего коллегу, но иногда инстинктивная теория пророка была слишком важна, чтобы ее игнорировать.

Его попытка удалась и немного напугала Кетеша.

Кетеш не был уверен, о чем именно спрашивает Дуглас. В конце концов, он, как и остальные, был в растерянности относительно текущей ситуации.

Когда Дуглас попросил об этом, Кетеш задумался, стоит ли ему рассказать, что он знает об ауре кошмара и как он предположил, что где-то в темноте есть туннель кошмара.

Он не собирался это скрывать. Он еще не объяснил это, потому что это было его предположение, а не факт.

Дуглас увидел, что Кетеш колеблется, и тут же установил "более безопасную" связь, послав Кетешу Узы Духа.

"Это, вероятно, определит, выживет ли город! Доктор Англо сказал нам эвакуировать ВСЕХ из города. Ты знаешь, что это значит?!" Дуглас спросил Кетеш, притворяясь, что смотрит в окно, чтобы их никто не заметил.

"Если Бессонный город исчезнет, то слава, над которой мы так упорно трудились, которую мы строили в прошлые века, вся она рухнет вместе с городом!"

Кетеш вздрогнул.

Неужели все это теперь так опасно?

В хижину вошел волшебник с колоссальным телосложением, вокруг которого порхали снежинки. Затем он снял свой "снежный барьер" и быстрыми шагами направился к Дугласу.

"Что происходит, Дуглас?"

"Это мистер Пейн!" Другие волшебники заметили его и все посмотрели в его сторону.

"Ты закончил свое уединение, Пейн?" Дуглас немного оживился и обратился к большому волшебнику, а Кетеш вздохнул и пошел следом.

"Эти маленькие точки пробрались в мои покои и превратили моих учеников и рабов в каких-то клоунов. Если я не сделаю что-нибудь быстро, городу придется сменить название на "Цирк Бессонницы"!" прорычал Пейн, когда из его тела вырвалось еще больше ледяного воздуха.

Зрители почувствовали холод и задрожали, как будто холодная зима пришла слишком рано.

"Ледяной колдун" Пейн был третьим лидером Бессонного города. Он был самым молодым, но считался тем, кто имел самый большой потенциал среди всех трех лидеров.

Пейн стал магом-правдоискателем второго уровня еще до достижения 300-летнего возраста. Он был, пожалуй, сильнее Дугласа и Кетеша вместе взятых, что обеспечило ему влиятельное положение в городе. Однако, по сравнению с борьбой за политическую власть, Пэйна больше интересовало изобретение новых заклинаний. Именно поэтому он обычно оставался в своей звуконепроницаемой камере и редко появлялся на людях.

Но это не означало, что он всегда держался в стороне от посторонних глаз. Когда он решал что-то сделать, два других городских лидера должны были ему подчиняться.

"А, так Кетеш тоже здесь? Хорошо. А теперь скажи мне, что это за штуки снаружи? Что это за черный барьер вокруг внешнего города?" Пейн звучал крайне нетерпеливо.

Дуглас вздохнул и протянул Пейну свою Связь Духа.

"Тайны? Странные места?" Пейн насмешливо хмыкнул, выслушав слова Дугласа.

"Прекрасная приманка, которая привлекла в наш город так много мух".

Далее Дуглас упомянул о предсказании Англо, а также о подозрениях относительно Кетеша.

Пейн не выглядел слишком встревоженным, когда услышал, что городу угрожает большая опасность. "Все в порядке. Пока у нас есть люди, мы можем построить новый город в другом месте. Но это не значит, что меня так легко вытеснят эти твари. Иначе другие будут думать обо мне как о побежденной собаке!" Пейн нахмурился, говоря: "Я сам буду решать, что будет дальше".

Выражение лица Кетеша много раз менялось во время их разговора, как будто он пытался что-то решить.

"Пришло время рассказать нам, что ты знаешь, Кетеш", - сказал Пейн.

Кетеш беспомощно захихикал. "Я не стану лгать, но я действительно знаю не намного больше, чем вы. Единственное... во тьме есть энергия кошмара. Поверь мне, это все, что я могу сказать".

Чтобы доказать свою правоту, Кетеш полностью открыл свое ментальное пространство, чтобы любой мог проверить его с помощью заклинаний детекции правды.

Пейн снова нахмурился и посмотрел на Дугласа.

Дуглас пожал плечами. "Ну, доктор Англо не подозревал Кетеша напрямую. Я просто пытался узнать правду, любыми возможными способами".

Кетеш вздохнул с облегчением.

"Итак, энергия кошмара..." размышлял Пейн. "Но как? Неужели существует туннель кошмаров?".

Услышав о кошмарном туннеле, все трое почувствовали, что в их умах что-то зашевелилось. Это было потому, что туннель означал для них возможность отправиться за бесценными сокровищами.

"Но разве не все такие туннели очень коротки?" - сказал Пейн. "Даже если такой и был, он уже должен был исчезнуть. Волшебники из храма Старлидж однажды сказали, что в царстве кошмаров хранится энергия более высокого уровня, чем в волшебном мире. Чтобы не попасть в слияние плоскостей и не быть поглощенным, сознание мира всегда будет препятствовать существованию таких туннелей."

"Как я уже сказал, я не знаю ничего, кроме этого, но..." Кетеш намеренно остановил свои слова, чтобы привлечь внимание Пейна.

"Но я думаю, что у Сандерса может быть что-то полезное. Все его заклинания связаны с энергией кошмаров, и он единственный волшебник-правдоискатель, который пришел сюда, чтобы проверить происшествие. Я спрашивал его, но он просто не хочет мне говорить".

"Подождите", - Пэйн оглядел комнату и сказал: "Пришел мистер Фантом? Где он?"

Дуглас и Кетеш поняли, что давно не видели Сандерса. Когда они проверили, то увидели, что ученик Сандерса тоже отсутствует.

"Куда ушел мистер Фантом?" спросил Дуглас у других волшебников.

Никто не ответил. Никто не знал.

Пейн нахмурился и тут же приготовил заклинание под названием "Снять делирий". В его поле зрения движение людей в комнате замедлилось до полной остановки. Затем время потекло вспять и позволило Пейну увидеть, что произошло за последнее время.

В том числе и то, как Сандерс и Ангор ушли через дверь.

Пэйн отменил свое заклинание и вышел из хижины.

"Что ты видел, Пэйн?" - спросил Кетеш.

"... Господин Фантом вошел во внешний город. Он вошел во тьму".

"Он ушел? Один?" Дуглас вышел и услышал их слова.

"Он забрал того мальчика".

Пейна сейчас не интересовал мальчик-ученик. Ему лишь было интересно, что задумал Сандерс.

"Он сделал это, потому что знал, как противостоять светлым пятнам снаружи. Должно быть, во внешнем городе есть что-то, что представляет для него большой интерес". Кетеш помрачнел.

"Что ж, надо было сказать об этом раньше!" Пейн посмотрел на Кетеша.

"Я... я не знал! Это было предположение!"

"Что нам теперь делать?" - спросил Дуглас.

"Если он может выжить, то и я смогу", - сказал Пейн, сузив глаза. "Мы оба правдоискатели, и я хочу выяснить, насколько он силен на самом деле".

Кетеш и Дуглас обменялись неуверенными взглядами. Они оба знали, что Пейн обладает большими амбициями и считает Сандерса своим соперником. Они промолчали, так как не хотели ввязываться в соперничество.

"Пострадал волшебник!" крикнул стражник недалеко от них, привлекая всеобщее внимание.

"В чем дело?! Разве мы не говорили им остерегаться летающих пятен?

" Дуглас быстро посмотрел в ту сторону.

Даже если бы пятен было слишком много, они не смогли бы легко пробить защиту волшебника, потому что у волшебников обычно было достаточно маны, чтобы поддерживать защиту в течение долгого времени.

"Волшебник поднес пострадавшего ученика слишком близко, чтобы он мог осмотреть его, а потом кто-то проявил неосторожность и позволил пятну пробраться в его тело!"

"Идиот! Как кто-то настолько неряшливый и глупый вообще стал волшебником?!" Дуглас не удержался и громко выругался. "Кто это? Какая организация послала этого ублюдка?"

Охранник заикался, но ничего не говорил.

"Ты глухой или как? КТО ЭТО?" прорычал Дуглас.

"Это... это один из наших волшебников, сэр, кто-то из Бессонного города".

"ЧТО?!"

http://tl.rulate.ru/book/27632/2187823

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь