Готовый перевод Warlock Apprentice / Ученик чернокнижника: Глава 563

Ангор наблюдал, как группа культистов бесчинствует в магазине. Кроме того, он узнал кого-то из их рядов.

Саладина.

Их буйство легко заставило замолчать всех покупателей. Кто-то уже пытался улизнуть. Даже сильные волшебники не захотели бы провоцировать этих мстительных и хладнокровных головорезов и заслужить их бесконечную злобу.

Ученик с опухшим телом осторожно двинулся к задней двери, чтобы скрыться. Но как только он положил руку на дверную ручку, на его пути появился рыцарский меч и разрубил его сумку, в результате чего несколько предметов упали на пол.

Толстяк подпрыгнул и задрожал, глядя, как один из ряженых, только что бросивший меч, приближается к нему.

"Что... что тебе нужно? Я... мой учитель...", - заикался толстый ученик с текущими из носа слезами.

Культист показал отвратительный взгляд. "Клянусь сознанием мира... Как такой хлам, как ты, стал учеником?"

Несмотря на свое враждебное отношение, культист в черном не причинил вреда своей цели. Вместо этого он поискал среди выпавшего содержимого и подобрал белый росток с растущими на нем шелковистыми нитями, похожими на паутину.

"Поцелуй арахнида, родом из Плоскости Бездны, шансы на развитие интеллекта и превращение в охотящееся на людей магическое растение..." Другой культист подошел к ним и выпустил из руки маленький уголек, который сжег низкоуровневое магическое растение до пепла, в то время как толстый ученик стоял на месте и смотрел, ничего не говоря.

"Убирайся с глаз моих", - приказал первый культист и отбросил толстяка, пнув его в спину.

Вместо того чтобы чувствовать себя униженным, подмастерье выглядел вполне довольным тем, что ему наконец-то удалось сбежать. На бегу он опрокинул железную клетку, в которой сидела молодая женщина с седыми волосами.

Клетка упала прямо перед первым культистом и преградила ему путь. Казалось, смертная девушка уже была напугана, когда культисты распространили свои убийственные намерения по всему помещению. Ее лицо выглядело не лучшим образом, когда она увидела перед собой мужчину с холодным взглядом.

Когда жестоко выглядевший культист наклонился, чтобы проверить ее, все остальные зрители ожидали кровопролития, так как это было обычным делом для учеников использовать тиранию против смертных, особенно если речь шла о члене печально известного Верховного культа.

Однако того, что они себе представляли, не произошло. Культист поднял клетку в правильное положение и обратился к девушке явно более мягким голосом: "Ты ранена?".

Обращенная девушка только покачала головой, так как в своем психическом состоянии она не могла хорошо говорить.

"Хорошо."

Культист с помощью простого заклинания привел в порядок волосы девушки, после чего отправился проверять другие клетки.

Ангор был весьма удивлен, увидев члена Верховного Культа, ведущего себя так "дружелюбно". Когда он поинтересовался, что задумали эти люди, тот же культист повернулся, чтобы посмотреть на остальных.

"Это обычная проверка для поиска скрытых нарушителей с иностранных самолетов. Пожалуйста, не стесняйтесь, продолжайте заниматься своими делами".

Следуя его словам, остальные культисты разошлись, чтобы проверить остальную часть магазина.

"Они часто так делают?" прошептал Ангор продавщице с кошачьими ушами, которая с трудом приходила в себя от страха.

"Ты... ты говоришь со мной?"

Ангор кивнул.

Женщина взглянула на мужчин в черных мантиях и показала незаметный сердитый взгляд. "Да... время от времени. Ну и зануды..."

"Но кто им это позволил?" Ангор нахмурился. Корк-стрит все еще находилась под управлением Плавучего Мех-Сити. Судя по патрулирующим Рунным Мониторам и строгим городским правилам, Ангор полагал, что Лоусон был вполне "рутинер". Стал бы такой человек, как он, сидеть и смотреть, как Верховный Культ навязывает горожанам свои законы?

Продавщица была немного удивлена вопросом Ангора, но прежде чем она успела ответить, культист, только что доставший свой меч, двинулся к ним.

"Я могу дать тебе ответ на этот вопрос", - сказал мужчина, глядя на Ангора презрительным взглядом. "Мы не слушаем ничьих правил. Мы подчиняемся только ЭТОМУ".

Мужчина указал на небо.

Ангор сузил глаза и улыбнулся. "Понятно. Я понимаю, почему мистер Лоусон... решил не замечать таких действий".

Культист проверил еще раз и немного встревожился, когда заметил, что фигура в капюшоне перед ним была единственным покупателем в магазине, который не боялся их. Он уже понял силу этой фигуры - ученик третьего уровня, как и он.

"Ты..."

Прежде чем культист смог продолжить, уши Саладина дернулись, и он отвел взгляд от раба, которого осматривал. "ТЫ! Ты нарушил свой предел и получил еще один уровень?"

"О, Саладин", - ответил Ангор, - "какое совпадение".

Саладин больше ничего не сказал, но его испуганное выражение лица выдало его.

И Ангор, и культист, с которым он разговаривал, недоумевали, что так напугало Саладина.

"Саладин, ты - кто он?" - спросил культист, указывая пальцем на Ангора.

Его поступок успешно привлек внимание к Ангору. Всем присутствующим, включая продавщицу кошачьих ушей, стало интересно, кто этот молодой человек в капюшоне.

Саладин помолчал немного и, воспользовавшись голосовой передачей, ответил на этот вопрос в приватной обстановке.

Культист в капюшоне что-то обдумал и отошел, чем еще раз удивил остальных покупателей.

Неужели этот ублюдок только что отступил от кого-то? Но как?!

Ангор предположил, что культист повел себя так, потому что Саладин упомянул имя Сандерса. Все знали, что этот ужасный господин, который напал на Богула в открытую только для того, чтобы забрать своего ученика, все еще в городе. Конечно, никто не хотел злить его без причины.

Вскоре культисты закончили свою "инспекцию", которая не принесла никаких результатов, и покинули лавку так же быстро, как и пришли.

Ангор продолжал следить за Саладином и заметил, что этот член культа так и не поднял испуганного взгляда. На самом деле, выражение лица Саладина было точно таким же, как во время испытания в саду, когда Ангор поймал его в ловушку иллюзии, созданной кантипой "Кошмарный страх".

Он подумал и решил провести небольшой тест, отправив голосовую передачу Саладину:

"Это мировое сознание? Или дьявол?"

Это было то, что он услышал от Саладина, прежде чем тот использовал свиток телепортации, чтобы сбежать.

Радужные оболочки глаз Саладина внезапно сузились, услышав слова Ангора, и он быстро исчез вместе со своей командой.

...

Весь Розовый Бутик оставался тихим некоторое время, даже после того, как культисты ушли. Когда люди перешли к поиску желаемых рабов, некоторые из них стали бросать любопытные взгляды на Ангора.

Сбежавший толстый ученик тоже вернулся, но этот человек не соблюдал правила и громко ругался.

"Эй, вы там! Приведи мне ту девушку-лису, что была раньше. Я куплю ее. А куда делись мои вещи? Только не говорите мне, что их кто-то забрал!".

На самом деле, никому не были интересны его брошенные вещи, так как ничего ценного в них не было.

Этот толстяк был типичным учеником, который ведет себя снобистски, когда общается с разными людьми. Как и сказал ранее проверявший его культист, человек с таким грубым характером не годился для того, чтобы стать сверхъестественным. Это была пустая трата таланта.

"Эти неудачники только и умеют, что задирать эти маленькие магазинчики!" Он продолжал ругать культистов, так как их здесь больше не было. "Почему бы им не пойти и не "проинспектировать" Sky Auction? Я осмелюсь! Аукцион продавал потусторонних рабов, а эти трусы не проронили ни звука! Подчиняются мировому сознанию? Вот это да! Они - свора собак, которые получат по заднице, когда рядом окажутся настоящие волшебники!"

Многие из клиентов кивнули в знак согласия. Даже Черный Епископ из Верховного Культа не смог открыто сорвать крупнейший аукцион, проводимый Floating Mech City.

"Знаете что? Эти трусы даже не могут ничего сделать с маленьким магазинчиком Пьера!" - добавил другой гость.

Никто не стал продолжать эту тему, хотя Ангор был очень заинтересован тем, что он только что услышал.

"Что не так с Пьером? У него есть волшебники в качестве охранников?" - снова спросил он продавщицу.

Вероятно, почувствовав, что мальчик не совсем обычный человек, женщина ответила в явно более вежливой манере: "Дело не в этом, сэр. Пьер не нанимает охранников, да и сам он не очень силен. Это... его "товар", который не стоит недооценивать. Если все рабы будут работать вместе, даже культисты не посмеют с ними сражаться".

Ангор все еще был в замешательстве относительно этого "Пьера". Он решил проверить это место позже, поскольку "могущественные рабы" звучали как кто-то, связанный с иностранными самолетами.

http://tl.rulate.ru/book/27632/2186748

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь