Готовый перевод Warlock Apprentice / Ученик чернокнижника: Глава 468

Добравшись до особняка Сандерса, Ангор сразу же приступил к работе за письменным столом.

Он уже записал данные тела Наусики в пещере Брута и создал общий чертеж ее руки. Теперь ему нужно было собрать все свои идеи воедино и создать несколько функций, которые можно было бы использовать в боях.

На это у него ушло около половины дня. Теперь ему нужно было определить, как собрать и доработать ее внешний вид. Он не солгал Наусику, когда упомянул имя Митры. Он действительно собирался завтра встретиться со стариком и, надеюсь, получить совет. Хотя Митра и был аптекарем, но тот факт, что в этом городе хранились самые важные знания по машинной алхимии, означал, что Митра должен быть достаточно опытным.

Ночное небо было ясным. Луна и звезды ярко сияли сквозь редкие дрейфующие облака.

Ангор достал из кармана Тоби. Прошло уже полмесяца с тех пор, как они покинули Темный замок, но Тоби все еще спал. Однако он почувствовал, что в теле птицы течет что-то мощное, вероятно, это была эмоция "гнев".

Он достал Сферу Души; Тоби открыл клюв, инстинктивно почувствовав запах энергии души.

Ангор осторожно погладил перо Тоби и проверил его состояние. Казалось, жизненные показатели Тоби стабильны и в норме.

Положив Тоби обратно в карман, Ангор подумал о том, чтобы проверить кракоксов. Он еще не был уверен, что тот сможет выйти из сада живым.

Чтобы не разочаровывать великого жреца, он решил временно поместить кракоксов в другое место.

По мановению руки все Кракоки, а также их гость, Додоро, появились в комнате Ангора.

Там был только Додоро, который бросил на Ангора недоуменный взгляд. Никто из Кракоков не заметил изменения обстановки, потому что Ангор установил вокруг их дома туманную иллюзию. Это было сделано как для того, чтобы они не заблудились, так и для того, чтобы заблокировать происходящее снаружи.

"Ан..." Глаза Додоро быстро обрели невинный блеск. Он попытался позвать Ангора по имени.

Ангор приложил палец к его губам.

Додоро моргнул, понял жест и закрыл рот.

Ангор остался доволен ответом Додоро. Похоже, Додоро прекрасно осваивал цивилизацию с помощью Трусана и бабушки Папайи.

Додоро замолчал, но его глаза внимательно следили за действиями Ангора.

Затем Ангор вызвал Папайю из здания Кракока.

Крошечная девочка с любопытством оглядела комнату. "Господин, это и есть тот новый дом, который ты нашел для нас?"

"Что, ты хочешь снова стать феями на чердаках?" усмехнулся Ангор.

Согласно истории, кракоксы жили в человеческих домах. Точнее, на их чердаках.

"Мы можем поселиться где угодно. Чердаки подойдут, если другие люди будут относиться к нам так же хорошо, как вы, сэр". Папайя не забывал льстить ему.

"Ну, как жизнь в последнее время? Все хорошо?"

"Наши люди пытаются понять, как был сделан "небоскреб", сэр. Им это нравится! Наши соседи могут собираться вместе или уединяться в своих комнатах по своему усмотрению. У нас больше времени на общение. Они говорят, что нам нужно построить больше таких зданий, когда мы прибудем в новый дом".

"Я вижу, вы неплохо адаптируетесь. Слушай, я позвал тебя сюда, чтобы кое-что тебе сказать".

Он отвел Папайю в Номер Один и попросил машинного дворецкого на некоторое время заняться обеспечением Кракокса.

Как только все было улажено, Ангор пришел в кабинет Сандерса.

Кракоксов могло быть немного, но ему все равно требовалось согласие профессора, чтобы принять всех дополнительных гостей.

"Можно." Сандерс кивнул, услышав просьбу Ангора. Он уже узнал о новых спутниках Ангора, когда мальчик рассказывал свои истории. В любом случае, эти смертные существа не займут много места.

Затем Ангор набрался храбрости и спросил Сандерса, можно ли что-нибудь сделать с проблемой кровного родства Кракока.

Сандерс улучил момент, чтобы просканировать тело Папайи. "Ты... можешь поднять ее, конечно".

Прежде чем Ангор успел попросить дальнейшего совета, Сандерс остановил его. "Но не сейчас.

Узнай, как это сделать, когда достигнешь уровня волшебника, или спроси кого-нибудь из своих друзей, которые обучаются искусству Линии Крови. У тебя ведь есть один такой друг, верно?"

Сандерс не считал нужным помогать Ангору с этой проблемой. Мальчика попросили помочь существам, и он должен сам выполнить свою часть сделки.

Ангор кивнул. Это означало, что ему придется обратиться за помощью к Наусику позже.

Когда вопрос с кракосами был решен, Ангор остался стоять перед Сандерсом и размышлять, как ему задать следующий вопрос.

Сандерс наблюдал за выражением лица Ангора "эй, спроси меня, что не так, пожалуйста!" и, наконец, решил положить конец смущению Ангора. "... Что тебе нужно?"

"Хм, я слышал, что в саду очищения волшебникам выдают пригласительные билеты?"

"Верно." Сандерс кивнул.

"Могу я получить один?" Ангор счастливо моргнул.

Сандерс смотрел на Ангора с покер-фейсом, пока Ангор не начал дрожать.

"Ты хочешь получить новый титул?"

Ангор что-то заикался тоненьким голосом.

Сандерс явно знал, о чем думает его маленький ученик. Он достал карту и бросил ее Ангору, пряча незаметную улыбку. "Возьми. Не волнуйся слишком сильно о своем титуле. Не многие знают, кто сражался в Небесной Башне".

Ангор кивнул, чтобы быть понятным Сандерсу. Все же он считал, что что угодно, ЛЮБОЕ, лучше, чем "барон Милк".

Приняв карточку, Ангор приготовился вернуться в свою комнату. Вдруг неожиданный вопрос Сандерса остановил его. "Над чем ты работаешь в последнее время?"

"Огненное поле", - честно ответил Ангор.

"Кантрип Sorcery Array... хороший выбор. Он требует опыта в алхимии и магических массивах. Можешь продолжать. И еще один совет для тебя. Поскольку теперь ты можешь высвободить последовательность гравитации, постарайся использовать эту силу как можно больше. Она пригодится тебе в предстоящем испытании в саду".

Ангор снова кивнул. У него не было возможности практиковать гравитационную последовательность, потому что он не мог долго существовать, как только его душа отделилась от тела. Сила гравитации могла помочь ему передвигаться быстрее.

Ему нужно было освоиться, чтобы лучше сохранять жизнь.

О том, как сохранить тело в безопасности, пока душа вдали, он планировал спросить у Митры позже. Там должны быть какие-то зелья для этой цели.

Затем Сандерс бросил еще один предмет в Ангор - Сферу таланта.

Тот указал на Папайю, которая молчала от страха. "Она талантлива. Раз уж с тобой так много людей, можешь проверить их. Если тебе удастся найти пять талантов, ты сможешь пройти квест на вербовку и получить за это награду. В то же время, найденные таланты могут присоединиться к Пещере Брута в качестве учеников. Иногда лучше позволить людям самим решать свои проблемы, чем помогать им как посторонний человек, не так ли?"

Ангор отошел от Сандерса и задумался над тем, что он только что узнал.

Сандерс был прав: кракоки всегда могли найти собственное решение проблемы своей родословной, если только некоторые из них ступят на путь чародейства и будут упорствовать.

Но найти пять новых талантов было нелегко.

...

Ангор вернулся в свою спальню и увидел, что Номер Один ждет его у двери.

"Господин Падт, хозяин попросил меня оборудовать для новых гостей комнату рядом с вашей".

Сандерс так сказал?

Ангор планировал пока оставить Кракоксов в своей собственной комнате. Сандерс, вероятно, сделал это, чтобы предоставить ему место для личных занятий, и Ангор был ему за это благодарен.

Он отнес Додоро и кракоксов в соседнюю комнату и держал их там.

Проверка талантов не была срочным делом. Он планировал подождать, пока кракосы не найдут себе новый дом. По одному делу за раз.

Тем не менее, он хотел устроить Додоро испытание как можно скорее.

Во время путешествия на гондоле с Тенью, Нага упомянул что-то об исключительно высоком показателе духовной силы Додоро, что означало, что Додоро был квалифицирован как талант. Сфера талантов не могла показать людям точную природу таланта, но он всегда мог обратиться к Ежегодной коллекции талантов Абеллеса и сделать предположение.

Подумав об этом, Ангор позвал Додоро сесть перед ним.

Додоро с дружелюбной улыбкой подчинился.

Ангор положил на свой стол Сферу талантов, зажженную масляную лампу и стакан с водой. Огонь и вода были двумя наиболее часто встречающимися "изменениями" при проверке талантов.

"Позже положите руку на сферу и внимательно наблюдайте за окружающей обстановкой. Скажите мне, если увидите что-то ненормальное, например, что-то новое, что-то не так, огонь горит сильнее или тускнеет, или вода движется... Что угодно. Не отвлекайся".

Додоро стал серьезным, услышав слова Ангора. "Я понял!"

"Тогда давайте начнем".

http://tl.rulate.ru/book/27632/2183309

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь