Готовый перевод Warlock Apprentice / Ученик чернокнижника: Глава 457

"Забудьте о ней. У нее очень странный характер", - сказал Кантер, в то время как его брови сдвинулись, что выглядело довольно забавно. "Я почти уверен, что она не придет, если я расскажу ей слишком много, поэтому я оставил записку, чтобы она искала меня. Больше ничего. Она может появиться позже".

"Я вижу, твоя ученица все еще тяготит тебя". Сандерс усмехнулся.

"Ты расскажи мне о ней..."

Пока они разговаривали, Ангор пытался найти хоть что-нибудь, что он узнал о Клане Лилит. Он уже многое знал о крупных организациях южного региона, но не так много об остальных. Клан Лилит, однако, был исключением. Однажды он уже изучал этот относительно небольшой клан.

Несмотря на свои размеры, Клан Лилит был всеохватывающей организацией, обладающей не меньшей боевой мощью, чем большинство крупных кланов.

Главу клана звали "Эвентид", он был магом второго уровня "правдоискателем", который вскоре должен был получить еще один уровень.

Ангор с большим уважением смотрел на стоящего перед ним старика. Этот человек был еще одним знаменитым волшебником, как Сандерс.

Кантер заметил взгляд Ангора и ответил ему доброй улыбкой. Его заинтересовал мальчик, который каким-то образом заставил Сандерса сделать исключение. Ранее Кантер планировал взять с собой Кили и навестить Сандерса, как только все уляжется. Но когда он понял, что Сандерс исключительно ценит Ангора, у него появилась новая идея.

Кили было слишком трудно завести друзей в волшебном мире из-за ее характера. Теперь, когда Ангор стал ценным учеником Сандерса, мальчик должен был завязать значительные отношения со многими людьми. Более раннее знакомство с Ангором принесло бы Кили большую пользу.

Кроме того, Кантер возлагал большие надежды на алхимические способности Ангора и его мягкий характер.

Кантер вздохнул, подумав о своем ученике. Возможно, он был единственным волшебником в этом мире, который действительно беспокоился о личности своего ученика.

"Ты, должно быть, Ангор, верно? Я видел тебя в новейшем журнале. Испытать силу Мистерии в столь юном возрасте... Ты вполне можешь стать настоящим мастером в ближайшие годы".

Кантер сначала не поверил тому, что прочитал в статье. Было очевидно, что Богула не превращал Ангора в марионетку, а значит, по крайней мере половина того, что говорил "Каменный дедушка", была фальшивкой. Но позже сам Митра заявил, что у мальчика чрезвычайно перспективный талант к алхимии и что, возможно, в будущем он сможет творить чудеса Тайны.

Митра косвенно подтвердил способности Ангора. Несомненно, уже сейчас были люди, которые планировали воспользоваться потенциалом Ангора.

"Вы мне льстите, мистер Кантер". Ангор продемонстрировал свою обычную манеру поведения.

Кантер с улыбкой достал небольшую коробку. "Нелегко встретиться с будущим мастером алхимии. Вот, подарок в честь нашей приятной встречи".

Кантер положил шкатулку на стол рядом, но Ангор не знал, что делать. Для него в словах Кантера был скрыт еще один смысл - когда однажды ты действительно станешь мастером алхимии, я приду и получу плату за свой подарок.

Кантер делал ставку на будущее Ангора, не зная наверняка результата.

Ангор не знал, должен ли он принять этот жест. По здравому смыслу, он, как юнец, не должен открыто отвергать предложение старейшины без веской причины. Но в то же время он боялся, что согласие принесет ему неприятности, которые он не сможет перенести.

Ангор бросил скрытый взгляд на Сандерса, который взял в руки маленькую коробочку и просканировал ее.

"Яйцо мягкой личинки. Довольно неплохое. Но нам еще предстоит увидеть, вырастет ли она как следует. Господин Кантер, вам нужно больше, чем это, чтобы купить "будущую" благосклонность алхимика. Кроме того, вам не нужно ждать будущего". Сандерс указал на запястье Ангора. "Предметы, которые он создал сегодня, уже достаточно привлекательны даже для некоторых из самых известных волшебников. Может быть, тебе стоит поднять цену?"

Кантер также проверил браслет на запястье Ангора.

"Это больше, чем просто космический браслет. Ангор, покажи старику свой фокус", - сказал Сандерс.

Ангор кивнул и быстро активировал Бесконечную Сдержанность.

Кантер был уверен, что потерял бы след присутствия Ангора, если бы не следил за мальчиком.

"Ослабление чувства присутствия для достижения невидимости?" Кантер слегка расширил глаза. Обычным заклинаниям невидимости можно было противостоять с помощью заклинаний, усиливающих зрение. Однако способности Ангора могли обмануть большинство подобных средств обнаружения. Это можно считать одним из самых эффективных навыков сокрытия, не считая Маскировки Измерений.

"Ты создал это?" Кантер посмотрел в глаза Ангору.

Ангор кивнул.

Кантер начал переоценивать свое мнение об Ангоре. Мальчик уже мог создавать предметы, полезные для волшебников. Правда, он не мог заслужить обещание, используя что-то с неопределенными результатами.

Подумав об этом, Кантер достал еще одну коробку, которая была больше предыдущей.

"Ты можешь взять и это. Я вычистил гнездо, когда нашел яйцо. Яйцо вылупится лучше, если гнездо будет рядом. Это гнездо личинок также является ценным материалом, пригодным для изготовления предметов, связанных с космосом. Теперь этого достаточно?" Во время разговора Кантер смотрел на Сандерса, а не на Ангора.

"Этого вполне достаточно, поэтому я предлагаю вам принять предложение". Сандерс наконец кивнул Ангору.

Ангор решил согласиться. Он все еще не понимал, что такое "мягкая личинка", но раз Сандерс согласился, значит, это должно быть что-то хорошее.

Кантер с умилением наблюдал, как Ангор помещает подарок в пространственный браслет. Как хозяин клана, Кантер просто ввел Ангора в их социальную сеть. С этого момента клан Лилит будет рассматривать Ангора как потенциального союзника. Что касается того, сколько клан предоставит Ангору... это будет зависеть от того, что они смогут получить от мальчика в первую очередь.

Сандерс и Кантер провели еще десять минут, разговаривая о незначительных вещах, когда Кантер вдруг посмотрел в сторону окна.

"Наконец-то... мой ученик пришел".

Было около пяти часов пополудни. На улице было довольно темно, так как небо было затянуто плотными облаками и постоянно моросил дождь. Вид был не таким туманным, как ночью, но близким к этому.

Ангор увидел крошечное пятно света, приближающееся к дому.

Он подумал, не идет ли кто-то в ту сторону, используя заклинание Света, но потом заметил, что фигура просто использует масляную лампу с красивым дизайном, излучающую ярко-оранжевый свет.

Лампу не несли в руках. Вместо этого она была закреплена на кончике палки летающей метлы. Кончик был немного загнут, чтобы лампа не улетела.

Метла явно была летающим средством передвижения. Ангор видел в пещере Брута множество ведьм, которые любили кататься на таких штуках. Возможно, они считали, что тонкая палка позволяет им демонстрировать свое тело?

На метле сидела молодая женщина в темно-синем платье. На голове у нее был ярко-красный бант и красные танцевальные туфли. Ангор не мог хорошо разглядеть ее лицо через расстояние, но ему показалось, что ее цвета... нетипичны.

Кроме того, на лампе сидел черный котенок; он привлек внимание Ангора.

Дождь, тучи, ветер, яркая лампа в темноте, причудливо выглядящая метла, дама в красных танцевальных туфлях в сопровождении черного кота.

Такое причудливое зрелище увидел Ангор.

Дама некоторое время перемещалась, а когда увидела Кантера в поместье Сандерса, спустилась с небес.

"Профессор", - сказала она, впрыгивая в усадьбу через открытое окно, неся в одной руке лампу, а в другой - метлу. Кошка стремительно приземлилась на пол и уселась рядом с ее ногами.

"Это студентка, которую я принял в прошлом году, Кили Лордран Лилит", - сказал Кантер. Старик в основном представлял женщину Ангору.

Все, кто вступал в клан Лилит, получали новое семейное имя, а их прежние фамилии становились их вторыми именами.

Кили взглянула на Ангора. Она быстро поняла, что происходит, и приготовилась уходить.

Выражение лица Кантера стало суровым. "Научись хорошим манерам, Кили. Как ты смеешь входить в резиденцию мистера Фантома через окно? И ты должна хотя бы поприветствовать его!"

Кили замерла, услышав имя Сандерса.

Она могла вести себя свободно и своевольно в присутствии учителя, но не могла, когда рядом был Сандерс.

Она несколько неохотно отодвинулась назад и поздоровалась с Сандерсом, опустив глаза в пол.

Сандерс, как традиционный дворянин, который всегда следовал вероучению своей семьи, почувствовал раздражение из-за невежливой посетительницы. Однако он не стал говорить об этом в присутствии своего старого друга.

Кили села рядом с Кантером, продолжая смотреть на свои ноги.

Ангор попытался получше рассмотреть женщину. Ее юное и нежное лицо хорошо сочеталось с огромным бантом на голове. Судя по ее предыдущему поведению, Ангор решил, что это еще одна молодая девушка, не умеющая держать себя в руках. Тем не менее, она казалась робкой в общении с незнакомцами.

http://tl.rulate.ru/book/27632/2183262

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь