Готовый перевод Warlock Apprentice / Ученик чернокнижника: Глава 430

Одинокая лодка прямо из сказки плыла по морю облаков.

Даже когда в небе не было воды, лодка все равно оставляла за собой след из водной ряби и пузырьков. Несмотря на расслабляющий вид, лодка неслась с огромной скоростью, оставляя позади различные достопримечательности в мгновение ока.

Как новая луна, которая решила отдохнуть в другом месте на небе.

Звездные украшения на лодке, а также мягкий занавес с нарисованными на нем звездами придавали чудесный вид этому восхитительному средству передвижения.

В лодке сидели четыре человека: трое мужчин и одна женщина. Молодой человек с наивным взглядом крепко спал в маленькой комнате в задней части лодки, а остальные три пассажира оставались под небом.

Мужчина с красивым, но дьявольским взглядом положил голову на маленький стол и печально застонал.

"Неужели тебе обязательно ехать со мной, когда у тебя есть собственное транспортное средство?" Ангор притворялся, что спит в кресле неподалеку. Он больше не мог этого выносить после того, как Шедоу стонал без остановки в течение получаса.

Шэдоу бросил на Ангора печальный взгляд. "У меня и так было достаточно несчастий сегодня. А посмотри на свою летающую лодку..."

"Это "Гондола"".

"Точно, Гондола. Она такая большая и быстрее, чем мой Rider Cape. Я имею в виду, ну да ладно, не помешает взять на нее кого-нибудь еще, верно?" Пока он говорил, Шедоу осматривал тонкую резьбу и украшения корабля и чувствовал огромную зависть. Такое красивое транспортное средство, столь же быстрое, как и летающие предметы среднего уровня, стоило бы на аукционе не меньше тысячи кристаллов. А Ангор создал все это всего за несколько дней? Проклятые алхимики!

Ангор закатил глаза. Накидка наездника? "Накидка Леди" было бы более подходящим названием.

Но, как сказала Тень, Ангор не особо заботился о том, чтобы взять лишнего человека плюс марионетку. Лодка все равно шла бы с той же скоростью при тех же затратах на топливо.

"Да-да, ты можешь идти рядом. Но не мог бы ты вести себя потише? Ты так грустишь из-за возвращения теней?" пожаловался Ангор.

Тень сказал "несчастье", потому что ему пришлось вернуть все тени, которые он собрал в Вотер-Грассе за последние несколько лет.

Это случилось вчера. Когда Ангор и Шедоу вернулись в Вотер Грасс, Леонрик сразу же узнал об этом.

Поскольку его дочь слабела с каждым днем, а жена только и делала, что рыдала день и ночь, Леонрик оставил дома предсмертную записку и решил сам посетить особняк Ангора, прекрасно понимая, что может встретить свою смерть.

Поскольку завтра они собирались покинуть Водный Грас, Ангор снял иллюзию, защищавшую особняк. Дверь Леонрику открыла бабушка Трузан. После этого Ангор просто позволил Леонрику поговорить с Тенью.

Леонрик опустился на колени перед Шедоу и взмолился. Он надеялся, что Шедоу сможет вернуть тени его народу и его дочери.

Конечно, Шедоу не обратил на него внимания. Ангор тоже не предложил никакой помощи.

Однако в конце концов Шедоу все же согласился отпустить тени. Потому что... Нага попросил об этом.

Это сделало Шедоу беспомощным. Удовлетворить Нагу было гораздо важнее, чем получить эти тени каких-то смертных. Потерпев поражение, Шедоу не оставалось ничего другого, как прислушаться к "совету" Наги.

Из-за этого Шедоу целый день сохранял печальный вид.

"Я потратил годы, собирая их! Годы!" закричал Шедоу. Даже три брата Кракока вышли, чтобы утешить его.

Но вместо того, чтобы затихнуть, Шедоу плакал все громче и громче. Ангор взглянул на Нагу, которая тоже нетерпеливо закатила глаза. Однако она ничего не могла поделать со своим хозяином. Кроме того, именно ОНА попросила Шедоу отдать свою коллекцию.

Когда Нага заметила, что Ангор смотрит на нее, кукольница сделала жест за спиной Шедоу: - Сделай что-нибудь с этим!

Ангор уже собирался это сделать. Он не сделал этого из-за присутствия Наги. Теперь, когда Нага действительно попросила его об этом, Ангор злобно ухмыльнулся и направил палец на лицо Шедоу.

Небольшой след кошмарной ауры проскочил между бровями Шедоу.

Во время путешествия с Ангором мужчина не поддерживал никакой самообороны. На него сразу же подействовал этот трюк.

Удивленный, Шедоу указал на Ангора и "аххх" 'd на некоторое время. Он больше не мог говорить как обычно.

Ангор сделал вид, что ему все равно.

Затем Шедоу повернулся и бросил грустный взгляд на Нагу, надеясь, что кукольница сможет ему помочь.

Нага "неправильно" истолковала его намерение и крепко обхватила Шедоу рукой, не давая тому сделать ни одного движения.

Наконец-то, хоть какой-то покой.

Ангор сделал большой палец вверх в сторону Наги и закрыл глаза, притворившись, что снова спит.

На самом деле он пытался просмотреть тетрадь, полученную от Сандерса. В ней содержались почти все доступные иллюзионистам заклинания.

Поскольку он почти закончил изучение всех базовых заклинаний, он планировал обратиться к более сложным.

Он умел только накладывать иллюзии, а о том, как атаковать людей с помощью иллюзий, практически ничего не знал. По словам Сандерса, он должен был выбрать ветвь, на которой сосредоточится в ближайшее время, а он все еще не знал, как это сделать. Чтобы разобраться в этом, ему придется продолжать изучать новые иллюзионистские заклинания.

Запомнив несколько указаний из блокнота, Ангор сосредоточил свое внимание на заклинании первого уровня под названием "Страх".

Это заклинание принадлежало к подполю иллюзионистов под названием "Манипулятор разумом". Он вызывал у человека страх, управляя его желаниями.

Он уже делал нечто подобное раньше, на одном из национальных докторов - Тираэле. Однако в прошлый раз он использовал ауру кошмара, которая создавала простые образы монстров, чтобы напугать старика.

"Страх" работал совершенно по-другому.

Разные люди боялись разных присутствий, например, призраков, зверей, определенных событий или людей в прошлом. Он не мог использовать один метод, чтобы напугать всех. В этом случае ему мог помочь "страх".

Ангор внимательно "прочитал" книгу в уме, чтобы понять суть заклинания.

Тем временем у него появилась идея.

Если он объединит иллюзии кошмаров со Страхом, станут ли иллюзорные присутствия, пугающие людей, реальными?

Возможно.

Исходя из этого, он выбрал этот кантик в качестве следующей темы.

Это было заклинание Манипулятора Разума. Манипуляторы разума умели читать мысли и эмоции людей; затем они объединяли их с различными элементами, чтобы добиться результата.

Ангор собирался изучить понемногу каждую область, чтобы выяснить, какая из них наиболее подходящая.

...

Наступила ночь, покрыв небо звездным ковром. В таком окружении форма Гондолы выглядела еще более фантастической.

В маленькой комнате в задней части лодки кто-то внезапно зарычал, нарушив тишину.

Ангор и Шедоу открыли глаза и посмотрели друг на друга.

"Что, твой маленький любимец проголодался?" усмехнулся Шедоу.

Ангор взглянул на него и быстро понял, как тот выбрался из ауры тишины, увидев его ауру кошмара, сидящую вокруг пальца Наги.

Не обращая внимания на шутку Шедоу, Ангор нежным голосом позвал Додоро по имени и получил в ответ "ооо...".

Он встал и вошел в комнату.

Додоро снова смотрел на него невинным и счастливым взглядом. Ангор сел и достал из своего браслета еду и питье.

Додоро положил руку на живот и покраснел.

"Ешь".

Услышав слова Ангора, Додоро медленно взял еду и откусил небольшой кусочек.

Ангор подпер рукой подбородок и наблюдал за элегантной манерой Додоро вести себя за столом. Он не был уверен, было ли это все благодаря лекциям Трусана или потому, что Додоро уже обладал таким темпераментом в глубине души.

Ангор вспомнил последние слова Трусана перед тем, как они попрощались друг с другом:

"Теперь Додоро может понимать основные языки. Просто... Кажется, он слишком робок. Сейчас он может разговаривать с людьми, но он не будет делать этого, когда вокруг незнакомые люди. В этом случае он закроется где-нибудь и будет молчать".

Ангор никогда не чувствовал себя так, поскольку Додоро всегда был дружелюбен к нему.

Однако с тех пор, как они начали путешествовать на гондоле, Додоро стал вести себя так же тихо, как описал Трузан. Додоро, похоже, тоже постоянно нервничал.

Поэтому Ангор попросил Додоро остаться в маленькой комнате. Он еще не знал, как изменить чей-то характер. Он мог только ждать и наблюдать, произойдут ли изменения в будущем.

Когда Додоро закончил трапезу, Ангор вдруг вспомнил кое-что.

"Где твой..."

Он остановился. Тень все еще была снаружи, и Ангор подумал, что говорить о "миске с водой" Додоро было бы не лучшим вариантом, поскольку Тень явно интересовалась Акесо и Пократи.

Затем он попытался вспомнить, что произошло до того, как они покинули Водяной Грас. В качестве багажа у них был только простой мешок, в котором хранилась запасная одежда. Он бросил мешок в свой браслет...

С помощью духовных щупов он быстро нашел мешок Додоро, а также чашу в нем.

Поскольку чаша была в безопасности... он должен был пока оставить этот вопрос в стороне.

Однако прежде чем убрать щуп, он заметил, что кракоксы заняты сельскохозяйственными работами на базе своего нового дома. Они усердно пересаживали саженцы деревьев, полученные от рыцарей колибри.

Все, включая детей, усердно трудились, чтобы заработать себе на будущее. Была только бабушка Папайя, которая отдыхала на лестнице здания с корзиной сырного хлеба "Кранбул". Время от времени она манила кого-нибудь пригласить к себе перекусить.

Из-за своего возраста она не могла присоединиться к ним в поле, но никто не винил ее за это. Тем не менее, казалось, что она хотела предложить что-то, с чем могла справиться.

В свободное от работы время она собирала вокруг себя группу детей Кракока и рассказывала им истории.

"Ты умеешь читать?" донесся до ее ушей голос Ангора.

Старый кракок выглядел озадаченным. Затем она поняла, что великий волшебник говорит с ней наедине, поскольку никто больше не слышал его голоса.

"Да, господин, я изучала литературу", - нервно ответила она.

Ангор задумался.

Он не знал, как долго продлится его путешествие, и, вероятно, не сможет найти время, чтобы научить Додоро чему-нибудь. Будет плохо, если Додоро будет слишком долго бездельничать, что может привести к развитию у него ленивого характера.

И раз уж бабушка Папайи искала себе занятие...

Ангор надеялся, что старая Кракок поможет Додоро открыть свой разум.

"Хорошо. У меня есть для тебя задание".

http://tl.rulate.ru/book/27632/2181882

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь