Готовый перевод Warlock Apprentice / Ученик чернокнижника: Глава 318

Лидия продолжала уговаривать и приставать, надеясь добиться от Ангора чего-нибудь, но Ангор оставался совершенно безучастным.

Когда Лидия стала настолько нетерпеливой, что готова была применить силу, из кармана внезапно раздался другой женский голос. "Хватит, Лидия. Мы скрываем это от тебя по уважительной причине. Если ты действительно хочешь знать, присоединяйся к Пещере Брута лично, и я сама тебе все расскажу".

Это был голос Леди Миррор.

Вернувшись во Дворец Духов Деревьев, Сандерс сказал им, что решением нынешнего кризиса является отправка Ангора в Сумеречный Колодец.

Он так и не сказал, зачем. Дух Дерева и Леди Зеркало, казалось, догадывались, но ничего не сказали. Они лишь почему-то бросили на Ангора несколько многозначительных взглядов.

Ни Tree Spirit, ни Lady Mirror не могли легко покинуть пещеру Brute, поэтому Лидия предложила проводить Ангора к Midnight Sovereign. В то же время, Tree Spirit оставил связь, так как у него "было слишком много энергии".

"Ладно, раз Леди Зеркало так сказала", - хмыкнула Лидия и закрыла рот.

Долгое мгновение прошло в тишине. Ангор мог слышать только звук летящей ящерицы, пронзающей ветер.

Примерно через час ящерица остановилась в воздухе.

По команде Лидии существо спустилось вниз, в яму, похожую на пропасть. Достигнув дна, Лидия указала на небольшую платформу сбоку.

"Мы здесь. Это самый удобный путь в подземный мир. Волшебники обычно проходят здесь".

Она оставила ящерицу снаружи и повела Ангора в проход.

Ангор был здесь впервые. Он осторожно следовал за Лидией в течение пяти минут, прежде чем они достигли подземного мира, где обитал Полуночный Владыка.

До города оставалось еще несколько километров. Однако они уже могли видеть вдали густой туман, окутавший это место.

Они также могли видеть неясные строения за туманным барьером.

"Странно. Это определенно неестественно.

" Рядом с ними внезапно появился обнаженный образ Духа Дерева и сопровождал их на пути к Полуночному Владыке.

"По словам Тепикху, аномалия началась, как только появился туман. Думаю, паразит прячется там", - сказала Лидия.

"Как жаль, что я не могу сама туда отправиться... или проверить, что бы это ни было".

Ангор молчал, пока Лидия и Дух Дерева разговаривали. Серовато-белый туман на вид не сильно отличался от обычного, но... Ангор почувствовал, что от него исходит что-то знакомое.

Он догадался, что это тот самый туман, который накрыл его самого, когда он открыл кошмарный проход.

И тут же почувствовал головную боль.

Возможно, все это как-то связано с кошмарным проходом, который он случайно создал. Сандерс этого не говорил, но Ангор все равно нервничал.

Все закончилось бы иначе, если бы Сумерки не пытались его убить, но Ангор считал, что он все равно должен взять на себя часть вины.

Ему было жаль бесчисленных жителей Полуночного Государя и невинных волшебников и учеников в Сумеречном Колодце.

И все же он ни о чем не жалел - он сделал это, чтобы выжить.

Когда он получал наставления от Джона, то узнал, что все, что делают люди, оказавшись в опасности, происходит из инстинкта. Кроме того, он и представить себе не мог, что, приняв это решение, навлечет на себя столь серьезные последствия.

Мораль может улучшить человеческое общество и привести к лучшей жизни, но она не была человеческим инстинктом. В определенных ситуациях мораль ограничивала потенциал человека. Она также была инструментом, используемым правителями для сдерживания своих подданных.

Ангор был рад, что узнал о морали. В то же время он не стал бы удовлетворять мораль, отказавшись от собственной жизни. Ни он, ни Джон не сочли бы это правильным выбором.

Пройдя около десяти минут, они пришли к небольшой ферме за пределами Полуночного Суверена.

Ферма была в хорошем состоянии, но ее владелец уже умер от самоубийства.

Старик, одетый в рваный серый халат, был подвешен за веревку на балке крыши, а недалеко от его ног стоял стул.

"Он умер недавно... и, судя по одежде, его не контролировали", - сказала Лидия, осматривая мертвеца и размышляя. "Это совершенно нормально, поскольку это место еще не затронуто туманом. И он все равно решил умереть... такая хрупкая психика, типичные смертные".

Лидия позвала Ангора идти дальше.

Ангор немного посмотрел на ферму и ушел.

Не успели они ступить в зону тумана, как Ангор услышал знакомый хриплый голос, доносившийся до его ушей.

"Заходи один, Ангор".

Сандерс использовал "Далекий звук", чтобы отправить ему сообщение, так как они уже находились внутри Полуночного Владыки. "Что касается Лотоса... ты должен ждать за пределами города. Не входите в туман".

"Почему? Мои люди в ловушке внутри, я должна помочь им", - сказала Лидия. Она выглядела раздраженной.

"Как волшебник, не знающий истины, ты не сможешь противостоять паразиту. Конечно, я не стану тебя останавливать, если ты настаиваешь", - сказал Сандерс своим обычным безэмоциональным тоном.

Изображение Леди Зеркало появилось рядом с изображением Духа Дерева. "Сандерс прав, Лидия. Ты уже видела, что, кроме Девилдара, все из трех кланов пали. Вполне вероятно, что ты окажешься в том же месте, если пойдешь туда".

Лидия недовольно почесала волосы. "Я пришла сюда не только для того, чтобы сопровождать ребенка. У меня договор с кланом Моа. Если они будут стерты с лица земли, я потерплю обратный удар по своему договору".

"Маленький слуга рядом с Гудом - моа, верно?" спросила леди Миррор, наклонив голову. "Пока он жив, Моа не будут считаться "уничтоженными"".

Лидия покачала головой. "Он не считается. В этом мальчике кровь моасов, а в моем контракте четко сказано, что он чистокровный моа".

Никто больше не протестовал. Как она и сказала, остаться снаружи, вероятно, означало получить ранение от обратного огня контракта. В этом не было ничего смертельного. Но для волшебников "смертельно" не всегда было худшим последствием.

"Мистер Сандерс, а Ангор не пострадает, если войдет туда?" внезапно спросила Лидия.

Леди Зеркало и Дух Дерева тоже задались этим вопросом. Сандерс сказал, что Ангор был их "решением", но господин так и не сказал, почему. Кроме того, он сказал это так, будто Ангор без проблем придет сюда. Теперь они хотели знать, почему простой ученик первого уровня может оставаться в безопасности внутри тумана.

Ангор тоже хотел знать об этом.

Но вопрос был встречен молчанием. Спустя долгое время Сандерс, наконец, дал им краткий ответ.

"Нет, не сможет".

Они хотели узнать причину этого. Но поскольку Сандерс не сказал, они не стали настаивать на ответе. Сандерс, вероятно, никогда не удовлетворит их любопытство.

Лидия немного подумала, прежде чем сказать Ангору: "У меня есть для тебя задание. Помоги мне вывести оттуда Моа. Только один".

Ангор посмотрел на Лидию, затем на Духа Дерева и Леди Зеркало. Он сглотнул и попытался сопротивляться подавляющей ауре могущественной волшебницы.

"А... Что я получу взамен?"

Лидия злорадно прищурила глаза. "Ты просишь у меня цену? Понятно. Неудивительно, что ты ученица Сандерса. Ты первый ученик первого уровня, который осмелился торговаться со мной".

Лидия намеренно показала свою ауру, и Ангор чуть не упал на колени под сильным давлением. Леди Зеркало и Дух Дерева лишь с интересом наблюдали со стороны, не собираясь вмешиваться.

Ангор так сильно закусил губы, что выступила капля крови.

"Хорошо", - сказала Лидия, убирая свою ауру. "Что ты хочешь получить?"

Ангор сильно запыхался. Он думал попросить безглазого человека, но отказался от этой мысли - он переоценил свое место.

Он мог просить о подобном только при условии, что Леди Зеркало и Дух Дерева помогут ему. Судя по тому, что он видел, никто не считал его нужным помощником, несмотря на то, что Полуночный Владыка находился в тяжелом положении.

Вот что значит быть слабаком.

"Я бы хотел... хах... хах", - сказал он с холодным потом на лице.

"Я хочу, чтобы леди Лотос предоставила мне "личный шанс"..."

Лидия почти двинулась, чтобы дать Ангору пощечину.

Как смеет это невежественное отродье жаждать моего тела?

Леди Зеркало и Дух Дерева также обменялись удивленными взглядами на смелый шаг Ангора.

"... Ха... Надеюсь, вы дадите мне шанс купить безглазого", - сказал Ангор. Он наконец-то закончил свое предложение.

Все остались безмолвными.

Лидия не убила Ангора уже потому, что пара холодных взглядов следила за ней. И то, что Ангор только что сказал, убедило ее, что гнев был не нужен.

"Безглазый человек?? Понятно... Вы устроили все эти балаганы на большом аукционе только ради него, верно?" Лидия обдумала это, прежде чем сказать: "Хорошо. Если ты принесешь мне моа живым, я дам тебе честный шанс купить его. Что касается цены... 3 миллиона кристаллов. Если ты сможешь заплатить деньги, я отдам тебе безглазого человека в целости и сохранности".

Три миллиона магических кристаллов. В десять раз больше окончательной цены за раба!

Даже волшебники не смогли бы легко собрать такую сумму. Даже половину. А Лидия просто представила Ангору такую цену.

Ангор без раздумий кивнул. "Хорошо. Я согласен!"

http://tl.rulate.ru/book/27632/2175757

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь