Готовый перевод Warlock Apprentice / Ученик чернокнижника: Глава 252

Болиса...

Ангор не знал, кто это был, но это должен был быть кто-то важный, поскольку леди Мирра могла использовать его или ее вещи.

Ангор взял один из свитков и раскрыл его.

На портрете был изображен коротко стриженый человек в странном металлическом костюме, стоящий в воздухе. На заднем плане виднелся величественный механический город.

"Это Хранитель 37 из Гавани Машин на Большой Плоскости", - объяснила Леди Миррор. "Классный парень, но он наполовину марионетка".

Ангор достал следующий портрет, на котором был изображен еще один достойный джентльмен.

Леди Зеркало объяснила в той же манере антомании: "Владелец посоха из Башни Урагана. У него такой очаровательный голос. Жаль... его привлекают только другие парни".

На третьей бумажке все еще был мужчина.

"Платиновый принудитель с Плоскости Шомана. На него уже кто-то претендует. Ай."

Ангор продолжал смотреть, хотя уже потерял интерес.

Следующим был рыжеволосый мужчина.

"Богула из Плавающего Мех Города. Ужасный извращенец".

Еще один рыжеволосый мужчина.

"Тевис из королевства Гоман. Выглядит довольно красивым. Но у него очень плохой характер".

Тевис? Ангор снова посмотрел на картину. У мужчины на портрете были ярко-рыжие волосы, которые развевались на ветру и сильно контрастировали с темным плащом, в который он был одет.

"Что, ты знаешь его?" заговорила леди Миррор.

"Да, леди. Я думаю, кто-то с таким именем прибыл на мою родину, Старую Землю. Он преследовал... некоего преступника".

"Преступника? Вероятно, это "Окровавленный поножовщик". Эта девочка украла Багряную Корону, национальное сокровище королевства Гоман. В те времена это было большой новостью", - непринужденно объяснила леди Миррор.

Ангор ничего не знал о Тьюис. Он слышал только от Мары, что Тьюис был довольно известен своим легкоранимым характером, о котором только что упомянула леди Миррор.

Ангор не очень-то хотел проверять остальные портреты. Он сделал это только потому, что леди Миррор попросила его об этом.

"Повелитель ночи" Мудик. Он всегда такой мрачный".

"Это силовик экспедиционной группы Верховного Культа на восток. Сейчас мертв".

"Так... выглядел "светлый ходок" Гандольф, когда был еще молод. Этот человек никогда не заботился о своей внешности, поэтому его нынешнее старое лицо".

Каждый портрет в корзине описывал красивого мужчину. И каждый раз Леди Зеркало оставляла негативный комментарий.

Ангор даже увидел там Сандерса. Леди Миррор покраснела при упоминании этого джентльмена, но все же закончила свой комментарий "но".

"Сандерс во всем соответствует тому самому мужчине, о котором я мечтаю, но он всегда всех обходит стороной".

Когда Ангор закончил со всеми портретами, леди Миррор дала ему заключение. "У всех этих людей есть свои проблемы. Но в то же время их проблемы делают их особенными. Видишь ли, Богула - обычный обаяшка, если бы не его экстремальный характер. Мудик всегда такой мрачный, но это придает ему шарм".

Далее, Леди Зеркало ухмыльнулась Ангору. "Так как насчет этого? Ты можешь поместить их всех в иллюзию?"

Ангор изобразил печальный взгляд. Каждый из тех, на кого он только что смотрел, был тем, кто вел легендарную жизнь на протяжении как минимум нескольких веков. Если бы он превратил их в орудие наслаждения Леди Зеркало, и об этом узнали... он не хотел даже представлять, что произойдет.

Ему очень хотелось, чтобы он мог отправиться в прошлое и не дать своему бывшему "я" спросить, "может ли он использовать настоящих людей". Это было глупо!

"Эм, леди, если в иллюзии будет слишком много людей, у вас быстро разовьется синдром Стендаля, если вы останетесь в иллюзии слишком долго. Давайте рассмотрим моего профессора. Я знаю его лучше, поэтому я могу лучше воссоздать его. Я не думаю, что смогу сделать этих людей достаточно хорошими, просто глядя на их фотографии".

Ангор был совершенно не против "продать своего профессора". Самое худшее, что могло случиться, - это несколько холодных взглядов со стороны Сандерса. Однако Ангор понятия не имел, какой причудливой реакции он ожидает от других людей.

"Стендаль... что это, черт возьми, было?

Я рассказал тебе о Призраке Праздника, потому что ожидаю чего-то подобного, например, женщину, окруженную волками! Красивыми волками!" Леди Миррор начала терять терпение. "Решено. Введи каждого из них в иллюзию, или продолжай попытки, пока у меня не получится!"

"Но у меня есть только их фотографии! Я больше ничего о них не знаю..." беспомощно запротестовал Ангор.

"Ты сомневаешься в том, что Болиса разбирается в живописи?" Леди Миррор подняла бровь.

Ангор даже не знал, кто такая "Болиса", и никак не мог негативно отозваться о ком-то неизвестном, поэтому он быстро покачал головой.

"Подождите..." Леди Миррор внезапно заговорила снова: "Возможно, ты прав. Болиса изучала масляную живопись в школе смертных в течение десяти лет, и сейчас она все еще ретранслятор. Я могу понять, если она еще не знает, как правильно выражать людей".

Ангор немного просветлел. "Так...?"

Может ли он теперь избежать создания этих ужасных фигур?

Леди Зеркало задумалась. "Увы... Похоже, мне придется немного снизить свой стандарт. Хорошо, ты можешь дать этим людям новые характеры, какие сочтешь нужными, но иллюзия должна выглядеть реальной. Это должно быть что-то вроде плавучего острова, который вызывает у меня глубокие эмоции, иначе я не приму его".

Ангор старался не плакать. Это означало, что ему еще предстоит создать всех этих людей.

"Мы закончили. Отдай его мне, когда у тебя все получится", - приказала Ангору Леди Зеркало.

Ангор больше не мог найти в себе мужества, чтобы снова протестовать. Он попытался успокоить себя тем, что считает эту просьбу очередной иллюзионной практикой. Он даже придумал название урока: "Как наделять эмоциями воображаемых персонажей".

Но зачем ему такой урок?!

Он поднял корзину с грустным лицом, и Леди Зеркало телепортировала его прочь.

Леди Зеркало оказала ему небольшую услугу, отправив его прямо в зеркальный мир, чтобы ему не пришлось снова проходить через зеркало.

Выше было показано, через что Ангор прошел за последний час.

Ангор шел к своей вилле в трансе.

Все его мысли были заняты "отвратительными элементами" и "реальными существами". Как он мог достичь баланса между ними?

"Проклятье. Может быть, мой всемогущий планшет снова спасет меня..." утешал себя Ангор. Однако он не верил, что Земля может предоставить что-то, что поможет ему в этом.

Он не знал, что творцы на Земле уже разработали множество удивительных способов выразить "бизнес" между мужчинами и женщинами и снять фильмы или романы, чтобы полностью показать вульгарную культуру в реалистичной манере, не переходя при этом определенных границ.

Ангор вошел в свой дом, вздыхая от разочарования.

Висящие часы показывали, что сейчас десять утра, а его воздушный корабль отправится в путь через четыре часа. Он решил отложить это хлопотное дело до возвращения из Сумеречного Колодца. Леди Миррор все равно никогда не давала ему сроков.

Поскольку у него было свободное время, Ангор собирался найти что-нибудь подходящее, чтобы поесть на улице.

И конечно, он не забыл бы позвать Тоби. Но опять же, он не нашел Тоби на чердаке. Музыкальная шкатулка тоже исчезла.

Он нахмурился. Неужели Тоби снова отправился к таинственному другу? Но ведь он уже давно велел Тоби остаться и готовиться к поездке!

Ангор твердо решил поговорить с Тоби об этом. По крайней мере, он должен выяснить, с кем имеет дело Тоби.

Пока же ему пришлось идти есть самому.

Ангор снова отправился в паб "Бартерфлай", потому что ему очень нравился тамошний ростбиф. Кроме того, у него было достаточно денег, чтобы наслаждаться сверхдорогими блюдами.

Он вернулся около полудня, а Тоби все еще не было.

Ангор вздохнул и сел в саду медитировать.

Он наслаждался легким ветерком, который доносил запах его дерева омелы. Примерно через час он наконец услышал знакомый звук хлопающих крыльев, доносившийся из леса.

Он открыл глаза и посмотрел на другой берег реки.

Зеленая тень пронеслась по небу и быстро скользнула во двор Ангора.

Когда Тоби приземлился на дерево, Ангор заметил, что Тоби одет в другую зеленую юбку, которую он никогда раньше не видел. Юбка была сплетена из мягких растительных лоз. Вокруг юбки была бархатная бахрома, мягко колыхавшаяся на ветру.

Ангор не сразу заметил его беспокойство. "Ты опоздала. Иди и возьми одежду, чтобы переодеться в дороге. Мы уже уезжаем".

Тоби выглядел немного обеспокоенным всего мгновение назад. Однако он быстро оживился, когда понял, что Ангор не собирается спрашивать, куда он пошел утром, и тут же нырнул в чердачное окно.

Четверть часа спустя Ангор пришел в алхимическую лавку Прома вместе с Тоби.

Чтобы не быть обнаруженным из-за "известности" барона Милка, Ангор положил Тоби в нагрудный карман. При взгляде со стороны люди могли заметить только маленькую голову, высовывающуюся из кармана и с любопытством оглядывающуюся по сторонам.

"Сюда, Ангор!" Он увидел Дейва, манящего его издалека.

Пром также появился из магазина и с улыбкой кивнул Ангору.

"Извините за столь поздний визит, сэр". Ангор ответил любезностью на любезность.

Казалось, Промэ не возражал. "Пойдемте. У нас достаточно времени".

...

Аэропорт находился в Городе Ветряных Мельниц.

Когда он пришел сюда в прошлый раз утром, Ангор не заметил еще одну гигантскую пещеру рядом с входом в зеркало, где был припаркован дирижабль.

Другой конец пещеры был обрывом зеркальной бездны. Оттуда дирижабль мог напрямую подняться в небо.

Ангор провел полгода в зеркальном мире. Теперь, оказавшись снаружи, он облокотился на поручни корабля и посмотрел вниз на знакомое плато, а также на гигантскую пропасть, через которую корабль только что вышел. Именно отсюда он вслед за Нессом прыгнул в пропасть, которая впервые привела его в настоящий волшебный мир.

Несмотря на короткий промежуток времени, вид огромной дикой местности, которой было Пармигское нагорье, вызывал у Ангора странное чувство, словно он целую вечность был отрезан от цивилизации.

http://tl.rulate.ru/book/27632/2132973

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь