Готовый перевод Warlock Apprentice / Ученик чернокнижника: Глава 220

Конечной целью волшебников была истина, ответ на все вопросы.

"К ответу можно подойти разными путями", - читал лекцию Сандерс, стоя на спине демонического сокола. Джентльмен придерживал рукой свою шляпу, в то время как его черный плащ дико плясал на ветру.

"Кроме того, возможно, вас ждет не один ответ".

Сандерс посмотрел в другую сторону, где собирались дождевые облака. Казалось, приближалась гроза. Ангор увидел, что несколько подмастерьев парят возле облаков и что-то пишут. Он вспомнил, что видел такую же сцену в пещере Брута много раз, в разных местах.

В одной из философских книг с Земли говорилось, что человек должен "учиться на ходу", сочетая увиденное со своим опытом. Именно этим и занимались подмастерья.

Кто-то из них собирал водную стихию, кто-то создавал следы облаков вокруг своего тела, а кто-то пытался столкнуть дождевые облака и наблюдать за их движением.

"Они работают над одной и той же темой. Но в итоге каждый из них получит разный ответ. Знаешь, почему?" Сандерс посмотрел на Ангора.

"Потому что... они по-разному учились в своей жизни. Кроме того, они по-разному мыслят".

"Правильно. Они должны идти своими собственными путями. Если кто-то пытается подражать пути другого, не достигнув сначала своего собственного, он потерпит неудачу в обоих".

Ангор понял, что пытался сказать Сандерс. Его профессор беспокоился, что он может увлечься тем, что может принести его новая сила, и начать работать над своей энергией души с сегодняшнего дня вместо того, чтобы двигаться к своей первоначальной цели.

Сила всегда была привлекательным сокровищем, особенно для учеников. В Небесной Башне было много живых примеров, которые стремились к продвинутым заклинаниям, полностью игнорируя их основы. Последовательность притяжения, скорее всего, возьмет верх над таким слабым учеником, как Ангор, и Сандерс будет сильно разочарован, если его ученик ослепнет от сиюминутной выгоды.

"Я знаю, что важнее, профессор", - сказал Ангор, бросив на учителя решительный взгляд.

Сандерс кивнул и больше ничего не сказал.

По правде говоря, Сандерс был несколько излишне чувствителен. У Ангора была еще одна причина, по которой он стремился стать сильнее. Он обещал спасти Джона через пять лет, а уже потерял больше года. У Ангора не было времени заботиться о других делах.

Древо Вечности было совсем рядом, а это означало, что скоро они прибудут на Призрачный остров. У Ангора все еще оставались вопросы, и он решил задать их, пока еще есть время.

"Профессор, это была базовая иллюзия, которую вы использовали на Саке?"

Сандерс кивнул и спросил что-то в ответ: "Я видел, как вы некоторое время наблюдали за иллюзией. Вы что-нибудь выяснили?"

Ангор рассказал Сандерсу, что ему удалось узнать. Он также воссоздал уменьшенную версию иллюзии на своей ладони. Крошечная, но яркая сцена ожила в его руке.

"Хорошо. Ты хорошо научился пользоваться микроиллюзиями". Сандерс не скупился на комплименты.

Ангор хихикнул. Он узнал о микроиллюзиях только во время создания статуи демонического сокола.

"Все, что ты сказал, верно. Узлы, логика, распределение маны... Ты даже выяснил, что я поместил в иллюзию. Я вижу, что ты уже неплохо разбираешься в базовых иллюзиях. Итак... ты хочешь узнать о Мелодичной Иллюзии?" Сандерс раскрыл намерение Ангора.

Ангор быстро кивнул. Жажда знаний была видна на его лице.

Вместо ответа Сандерс схватил Ангора за воротник и спрыгнул вниз с демонического сокола, отчего Ангор немного запаниковал.

Но вскоре Ангор успокоился. Его профессор не стал бы делать этого без причины.

Однако, когда они уже почти упали на землю, он быстро понял, что Сандерс вообще не использовал энергию маны. Более того, Сандерса больше не было рядом с ним! Он парил рядом с демоническим соколом, наблюдая за его падением.

Разум Ангора помутился, и он слышал, как его сердце стучит, словно барабан. Оставалось всего десяток метров. Его лицо было бледным от страха.

Ощущение было точно таким же, как и тогда, когда он сорвался с облаков и упал с неба, когда сознание мира спустилось в Пещеру Брута.

Но в тот день его спасла Леди Миррор. Поступил бы Сандерс так сейчас?

Нет! Что-то подсказывало Ангору, что Сандерс вовсе не собирается ему помогать.

Страх в его глазах быстро сменился яростной решимостью: - Почему я должен доверять свою жизнь кому-то другому? Я могу сделать это сам!

Ангор быстро перебирал в уме изученные им модели заклинаний. Он не так много узнал из книг, но знал много измененных моделей.

Но какая из них могла бы помочь в такой ситуации? Мысли Ангора работали так быстро, что казалось, время замедлилось.

Одна конкретная модель привлекла его внимание. Модель, которую он заметил, когда пытался разрешить заклинание Очищения.

Заклинание Очищения использовало комбинацию элементов воды и ветра, и его модель состояла из "поверхности" и "магатама". Если он использовал "разбитую магатаму", появлялось больше водного элемента. Это означало, что заклинание вызовет больше элемента ветра, если "магатама" и "поверхность" останутся целыми.

Когда голограммный планшет работал над комбинациями элементов для заклинания, была определенная комбинация, которая заняла у устройства пятнадцать минут.

Ангор применил эту комбинацию к правильной магической формуле и пришел к выводу, что это была комбинация ветра с использованием "неповрежденной магатамы и поверхности".

"Возможно, ветер поможет мне замедлиться". Ангор отчаянно пытался произнести заклинание. Его глаза налились кровью из-за сильного давления на тело и разум.

Раньше, когда Ангор пытался произнести заклинание, требующее так много времени для расчета голограммы, он испытал обратный магический удар и полмесяца страдал от повреждения духа. Он так и не решился попробовать еще раз.

Но сейчас у него не было выбора. Он не знал ни одного заклинания ветра, и не существовало ни одного заклинания ветра 0-го уровня, которое позволяло бы людям летать. Эта измененная модель ветра была его единственным шансом.

"Вот и все!"

Прежде чем упасть на землю, Ангор произнес заклинание.

Мана вытекала из его резерва маны как сумасшедшая. Она иссякла, когда модель была почти готова.

Именно это произошло во время обратного магического удара. Не имея маны для завершения модели, она начала рассыпаться сама по себе.

"Вот и все..." Ангор в отчаянии закрыл глаза. У него не было достаточно маны. Модель, которую он использовал, вероятно, была кантипой первого уровня или чем-то более мощным.

Когда он ждал своей неминуемой гибели, он почувствовал в своем теле поток мягкой энергии, которая не имела определенного атрибута.

Больше маны?

У Ангора не было времени выяснять, откуда она взялась. Он быстро влил ману в нестабильную модель, которая успешно завершилась, пока не стало слишком поздно.

Завершенная модель заклинания!

Он выпустил заклинание из-под ног так быстро, как только мог.

Под ним внезапно возник вихревой ветер.

Ангор услышал, как что-то кричит от боли. Похоже, это была птица. Когда он задумался, что только что произошло, то понял, что снова набирает высоту с помощью небольшого торнадо под ногами.

Подождите... торнадо?

Заклинание "Торнадо" было заклинанием третьего уровня, объединяющим стихии воды и ветра. Но оно было мощным, в отличие от миниатюрного торнадо под его ногами.

По крайней мере, он был в безопасности. Ангор вздохнул с облегчением и попытался перебороть свой страх.

Хриплый, но нежный голос прозвучал рядом с его ушами: "О, мальчик. Ты ранил моего демонического сокола. Какой ты непослушный".

Ангор увидел, что пейзаж перед его глазами... меняется. Сейчас он должен быть где-то рядом с землей. Но когда он снова смог ясно видеть, он все еще летел высоко в небе.

А Сандерс по-прежнему держал руку на его воротнике.

Неподалеку от них в воздухе с ужасным криком бился демонический сокол. На его спине появилась огромная кровоточащая рана. На ране застыли элементы ветра и воды.

"Это иллюзия?" Лицо Ангора снова побледнело от ужаса. Это также могло быть результатом истощения маны. Или и то, и другое.

"Ха!" - усмехнулся Сандерс. В отличие от его обычного безразличного характера, в этот раз его реакция казалась энергичной и искренней, что несколько успокоило дух Ангора.

Реакция Сандерса также была ответом, которого Ангор ждал. Ангор выпустил свои духовные щупы, чтобы прощупать окружающую среду. Как он и ожидал, здесь были следы базовой иллюзии.

Все, что он видел, было ненастоящим!

Ангор почувствовал, что его лицо горит от смущения. Во время своих маниакальных попыток выжить он, вероятно, выглядел жалко, как наркоман, страдающий от ломки, который с искаженным лицом хрустит собственными зубами.

И Сандерс все это видел.

Ангор закрыл его лицо. Его образ... разрушен! Он так старался, чтобы создать перед Сандерсом скромный и робкий характер!

Сандерс медленно отнес мальчика за ошейник к демоническому соколу. Ангор совсем не двигался. Любой, кто увидел бы сейчас его бледное лицо, наверняка принял бы его за труп.

Сокол-демон бросил на Ангора гневный взгляд, отчего Ангор еще больше опустил голову.

Сандерс использовал простое заклинание, чтобы вылечить сокола-демона. Однако заклинание не вернуло существу его перья. Огромный участок на спине птицы остался лысым, что очень выделялось среди других прекрасных перьев.

Ангор сидел по одну сторону от демонического сокола и молчал.

"Ты только что использовал измененную версию Торнадо?" Сандерс попытался вывести своего ученика из состояния неловкости.

Ангор пробормотал тоненьким голосом. "Понятия не имею. Я использовал что-то подобное только в первый раз".

Сандерс кивнул в знак признания. "Полная магатама, расположенная на поверхности. Это было первоначально заклинание Очищения?".

Поскольку его профессор знал внешний вид модели, Ангор был уверен, что дополнительную ману он получил от самого Сандерса.

"Да... Это было Очищение", - ответил Ангор после секундного колебания. "И... спасибо-спасибо, сэр. Если бы не ваша помощь, я бы снова получил обратный удар".

"Это случилось в прошлый раз, когда ты попытался применить измененное заклинание Очищения. Вы только что использовали точно такое же?" Сандерс заинтересованно посмотрел на новую модель. Любой бы удивился, если бы заклинание 0-го уровня, используемое для очистки вещей, вдруг приобрело такую же силу, как атакующее заклинание 2-го уровня.

Это было не то же самое.

мысленно подумал Ангор.

"Да, профессор", - ответил Ангор.

"Впечатляет. Это несовершенно, но способность превратить кантипу уровня 0 в нечто подобное уже достойна записи в книге истории", - сказал Сандерс, положив руку на плечо Ангора. "Если хочешь, можешь представить эту свою улучшенную Чистку в журнале для подмастерьев. Людям это очень понравится".

Ангор снова пробормотал и не стал комментировать. Он опустил голову, размышляя о своей жалкой жизни.

Сандерс не мог не улыбнуться детской реакции своего ученика.

"Нашел ли ты эффект Мелодичной иллюзии от этой базовой иллюзии?" Сандерс сменил тему, чтобы отвлечь мысли Ангора.

Мелодичная Иллюзия? Она была?

Вопрос Сандерса вызвал достаточное любопытство Ангора.

Ангор попытался вспомнить, что он видел в иллюзии. Но в итоге он не смог ничего вспомнить.

"Не видел?"

Ангор был уверен, что это была только базовая иллюзия, поскольку он уже нашел ее узлы. Но Мелодичная Иллюзия? Он не мог почувствовать ничего из этого.

Мелодичные иллюзии требуют звука. Но звука не было вообще! Разве что... Это был шум ветра?

http://tl.rulate.ru/book/27632/2067491

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь