Готовый перевод The Devil's Sleeping Beauty / The Devil's Sleeping Beauty / Спящая красавица Дьявола: 144 Мы жертвы

"Мама, ты должна меньше есть." Маленькая Дыня сказала, когда он клал тарелки на стол. Он спрыгнул со стула, прежде чем коснуться живота матери. "Мамин животик становится большим".

Она хихикала. "Твои младшие сестры растут, детка."

Маленькая Дыня задохнулась врасплох: "Ты съела сестер Мелло? Мама, это плохо!"

Ся Мейлин в конце концов посмеялась над этим. Она села на стул и держала его маленькую ручку, позволяя ему тереть ее вздутый живот. "Не волнуйся, они живы". Однажды они выйдут из маминого животика."

"Как?" Он наклонил голову в замешательстве.

"С помощью врача, конечно." Она улыбнулась. Она уставилась на животик, на самом деле это был первый раз, когда она увидела, что животик стал больше. Когда она была беременна Маленькой Дыней, она была в коме. Для неё это было похоже на мгновение ока, в один момент её живот был плоским, а в следующий - большим. Это было большим сюрпризом для нее, когда она узнала, что на самом деле беременна тогда.

Ся Мейлин была счастлива, что она может видеть и наблюдать, как ее животик начал расти. Она не могла не радоваться, когда думала о том, чтобы увидеть своих девочек-близнецов.

"Надеюсь, мои младшие сестры не обидят маму". Маленькая Дыня сказала, когда натирала животик. "Похоже, у мамы животик лопнет".

"Ты рада их видеть?"

Маленькая дыня радостно кивнула. "Да! Мелло взволнована!"

"Я тоже." Она улыбнулась ему в ответ.

"О боже, вы оба рано." Чжи Руо сказала, когда вошла в столовую.

"Доброе утро, бабушка!"

"Доброе утро, малышка." Она улыбнулась ему в ответ. Увидев утром яркое лицо Маленькой Дыни, она почувствовала себя хорошо.

"Завтрак готов, Сяо Гуа, почему бы тебе не позвонить дедушке?"

----

Фэн Нин прибыл в усадьбу Ся позже в тот же день. Он был одет в черный деловой костюм и ждал Ся Мейлиня в гостиной.

"Давненько мы тебя не видели, Нин." Ся Цзяму сказала с улыбкой.

"Как твои родители?" спросил Цзя Руо.

"У моих родителей всё хорошо, дедушка. Они приедут сюда в следующем месяце, чтобы провести здесь Рождество". Фэн Нин поставил чашку чая на стол.

"Извини, что заставил тебя ждать." Ся Мейлин сказала, когда входила в гостиную.

Когда Фэн Нин повернул голову, он удивился, увидев Ся Мейлин... беременной. Прошло всего четыре месяца с момента их последней встречи, и все же она была здесь, беременна. Он не мог не задаться вопросом, правда ли то, что он узнал, было на самом деле правдой.

Кся Мейлин выглядела красивой, как никогда. Ее глаза мерцали, и она не выглядела так, как будто с ней плохо обращались.

Кся Мейлин повернулась к бабушке с дедушкой и улыбнулась. "Бабушка, дедушка".

Чжи Руо кивнул ей перед тем, как она встала. "Пойдём, дорогая. Давай дадим молодым немного уединения."

После того, как Ся Цзяму и Цзи Руо вышли из комнаты, Ся Мейлин пошла посидеть на диване. Она положила руки на животик, прежде чем посмотреть на Фэн Нина и улыбнуться. "Как ты, Нинг-ге?"

"Как ты можешь быть таким?" Лицо Фен Нинга стало серьёзным. "Ты живешь под одной крышей со своим насильником." Его глаза упали на её увеличенный живот. "Он и тебя на это заставил?"

Ся Мейлин удивился тому, что он вдруг сказал. "Что... что ты имеешь в виду?"

"Не притворяйся, Сяо Мэй. Я провела кое-какие исследования и узнала правду между тобой и ним." Фэн Нин опустил голову и крепко сжал кулаки. "Вот почему ты была вынуждена выйти за него замуж, верно?"

Ся Мейлин вздохнула. Она откинула спинку к дивану. Фэн Нин не беспокоил её пару месяцев, это было из-за этого. Неудивительно, что он хочет встретиться с ней сейчас.

"Я люблю его". Ся Мейлин сказала серьезно. "И он не насиловал меня."

"Как ты до сих пор можешь его защищать?!" Фэн воскликнул. Он пошел к ней и взял ее за руки. "Если ты боишься его, ты не должна. Я здесь, я защищу тебя, Сяо Мэй."

У Ся Мэйлин глаза размягчились. Фэн Нин был очень милым парнем. Даже в прошлой жизни он предлагал ей помощь, и благодаря этому он стал её светом и надеждой.

Но на этот раз Ся Мейлин сомневалась в том, что на самом деле произошло той ночью. Она знает Лу Ифэн, он не стал бы спать с такой незнакомкой, как она, если бы что-то не повлияло на его мысли. Если он не был пьян, то это могло означать только то, что он был накачан наркотиками другим способом. Это была ее вера, и она не собиралась менять свое мнение об этом.

"То, что случилось той ночью, было все из-за Лин Цинге и ее отца. Мы были их жертвами". Она оттянула руку от его объятия. "Я не боюсь его, Нинг-ге. Я действительно люблю его."

"Он угрожает тебе? Поэтому ты так говоришь?" Фэн Нин продолжал спрашивать. Он отказался верить, что Ся Мейлин может влюбиться в такого парня, как он. "Мы можем обратиться в полицию, мы можем использовать средства массовой информации, чтобы помочь вам. Он ничего не сможет с этим поделать, ты можешь..."

"Он не угрожает мне, Нинг-ге". Она отрезала его. "На самом деле, он хорошо со мной обращается. Я живу с ним счастливо, так что если ты здесь, чтобы разрушить мои отношения с ним, тебе лучше уйти."

Когда Фэн Нин увидел, как холодно Ся Мэйлин смотрит на него, он почувствовал, как будто его грудь ударили ножом.

http://tl.rulate.ru/book/27425/998063

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь