Готовый перевод The Devil's Sleeping Beauty / The Devil's Sleeping Beauty / Спящая красавица Дьявола: 102 Почему она попала в джекпот?

После шоппинга Ся Мейлин и Ли Бинбин пошли в кафе отдохнуть.

"Я могу дать тебе несколько советов, как заставить его хотеть тебя больше на кровати."

Ся Мейлин в итоге задохнулась десертом, который только что съела. Она кашляла несколько раз, прежде чем сделать глоток молочного чая, чтобы помочь ей легко проглотить еду. Когда она, наконец, успокоилась, Ся Мейлин бросила в глаза Ли Бинбину. "Ты можешь хотя бы дать мне доесть еду во рту, прежде чем ты скажешь такие бесстыдные слова?"

Ли Бинбин пожала плечами и проигнорировала ее ругань: "Ты не можешь позволить боссу делать всю работу, когда собираешься делать ее с ним. Мужчинам будет легко надоесть, если ты не будешь приправлять их специями".

Невинный разум Ся Мейлин был испорчен из-за слов Ли Бинбинга.

Телохранители, которые сидели на столе до этого, не могли не почувствовать, как их лицо разогревается. Так как у троих из них острое слуховое восприятие, они продолжали слушать разговоры между двумя девочками.

Они не могли поверить, что у их мадам есть такой друг, как Ли Бинбин! Как они оказались друзьями? Они были так противоположны! Их мадам была доброй и невинной девушкой, в то время как Ли Бинбин был сумасшедшим! Бесстыдные слова, которые она продолжает произносить, определённо доставляли человеку неудобства!

Хотя... они должны согласиться со словами Ли Бинбинга. Если их госпожа пытается угодить своему хозяину, то они могут позволить Ли Бинбин дать их госпоже такой совет. Но... какой совет она даст их госпоже?

"Так... что мне делать?" Ся Мейлин спросила шепотом, ее лицо покраснело.

"Ручная работа или минет. Ты даже можешь попробовать разные позиции с ним..."

*Sppurt!* Тогда за звуком последовал кашель.

Ли Бинбин повернула голову и увидела трех телохранителей Ся Мейлин, которые громко кашляли. Они подслушивали их разговор?

Она заметила, что у Гуо Боюна, Чжао Цзюньсуя и Сюй Фулай, у телохранителей Ся Мейлинь лица красные, как спелая вишня.

Когда Чжао Цзюньсюй вступил в зрительный контакт с Ли Бинбином, она улыбнулась ему, и это заставило его отвернуться, его уши были красные.

"Там все в порядке?" Ся Мейлин спросила, как она смотрела на них с невежественным выражением лица.

"Ничего, мадам. Сюй Фулай здесь просто задохнулась из-за моей шутки". Чжао Цзюньсу быстро рассудил.

"О... хорошо." Ся Мейлин повернулась к Ли Бинбину и увидела, что у неё озорная ухмылка на губах. "Почему ты так выглядишь?"

Ли Бингбинг моргнула несколько раз, когда ее внимание вернула Ся Мейлин. "Посмотреть что?"

"Как будто ты собираешься играть с кем-то в розыгрыш."

Она смеялась над тем, что сказала Ся Мейлин. "В будущем я могу устроить кому-нибудь розыгрыш. В любом случае, как я уже говорил, ты можешь попробовать разные позиции. Ты даже можешь сыграть с ним ролевую игру, это придаст пикантности твоей сексуальной жизни".

"Правда?"

"Да. Я пробовал это несколько раз с этим бредовым Лю Сянь Юем и да, это работает. Если ты будешь продолжать традиционный путь, твой муж устанет от тебя."

"..." Ся Мейлин опустила голову в неловкое положение. Как она снова подружилась с Ли Бинбином?

"Да ладно, тебе не нужно стесняться, когда дело касается таких вещей." Ли Бинбинг улыбнулась перед тем, как сделать глоток своего молочного коктейля из манго.

Ся Мейлин не могла не произнести длинный вздох. Ну, это была одна из причин, по которой Клэри позвала ее, она хотела получить совет от Ли Бинбина.

Она хотела произвести впечатление на Лю Ифэна в ночь их первого свидания. Даже если она была замужем за ним сейчас, это был ее первый раз в нормальных отношениях. Она должна была попытаться встречаться с другими мужчинами в подростковом возрасте, чтобы иметь некоторый опыт, когда дело доходит до отношений, но она упрямо отталкивала других мужчин. Она игнорировала тех, кто приглашал ее на свидание. Она сделала это ради Фен Нинга.

Теперь, когда она думает об этом, любовь к Фэн Нину не была настолько глубокой, несмотря на то, что она была её первой любовью. Она поняла, что из-за своего детства, обещанного с ним, она была ослеплена этим. Она была похожа на молодую девушку, которая верила в сказки, она смотрела на Фэн Нина как на своего принца и ждала, когда он ее получит. Была ли любовь, которую она испытывала к нему, настоящей или это была просто щенячья любовь?

"Эй, Меймей, ты меня слушаешь?" Ли Бинбинг помахал ей рукой.

Сторона Ся Мейлин свернулась, когда она что-то поняла. Почему-то она была рада познакомиться с Лу Ифэн. Он сделал ее опыт настоящей любовью. Она была уверена, что чувство, которое она испытывала к нему, было настоящим.

Даже если их первая встреча не была хорошей, если той ночи не было, их жизнь, вероятно, никогда не перейдет из-за разницы между ними. Так ли это, что судьба пытается объединить двух судьбоносных людей? Она так ненавидела его тогда, но сейчас... она любила его... и любовь, которую она к нему испытывала, становилась сильнее.

Вся ее жизнь изменилась из-за стакана сока, который Лин Цинге подарил ей той ночью. Этот стакан сока был причиной, по которой она встретила Лу Ифэна.

Линь Цинге пытался разрушить спокойную жизнь Ся Мейлин. Ся Мейлин думала, что никто никогда не примет её после того, как у неё будет Маленькая Дыня. Ни один мужчина не любит жениться на запятнанной женщине, особенно на той, у которой есть ребенок от другого мужчины. Чтобы сохранить свою репутацию, она лгала о том, что у неё есть мёртвый муж, когда кто-то спрашивал, где отец Маленькой Дыни.

Она всегда ждала принца, но что получилось, так это король демонов. Но этот царь-демон относился к ней, как к королеве, он был так добр и нежен к ней, он всегда будет прилагать усилия, чтобы сделать ее счастливой, чтобы заставить ее улыбнуться. Он никогда не обращался с ней плохо даже один раз. Если он сделал ошибку, он всегда будет извиняться перед ней. Он был таким скромным человеком, несмотря на то, что кто-то могущественный, его гордость, как могущественный человек никогда не вставал между ними. Он был очень терпелив с ней.

Этот человек спустился с трона только ради такой девушки, как она. Она сидела под ним, а он сделал шаг вниз, чтобы просто посидеть с ней.

Она видела, как сильно он о ней заботится. В ту ночь, когда ее привезли в больницу после того, как она сбежала от похитителей, он никогда не отходил от нее, хотя был занятым человеком. Может, он и занятой человек, но он никогда не использовал это как оправдание, чтобы не проводить с ней время. Он всегда найдет время для нее и их сына.

Он человек, которого можно пожелать. Ей кажется, что он слишком хорош, чтобы быть правдой. Такой идеальный мужчина, как он, не существует, и все же, вот он был, он был ее мужем. Почему он такой?

Имея лучшего мужа и лучшего отца, Ся Мейлин не могла не задаться вопросом, что заставило её попасть в джекпот? "Знаешь, Бингбинг... Я только что понял, что... Мы никогда не должны быть пленниками нашего прошлого. Это был урок, а не пожизненное заключение."

Ся Мейлин подняла голову и посмотрела на нее. Ее глаза мерцали, как звезды, когда она смотрела на Ли Бинбинга. "Я люблю его. Теперь я не могу не любить его так сильно". Может быть, он был причиной моего кошмара тогда... но сейчас... он действительно дарит мне прекрасный и невероятный сон". Меня не волнует, что другие будут рассматривать нашу любовь, как нечто неправильное... Когда-то он был моим насильником, но... но, правда ли он меня тогда трахнул? Такой человек, как он, действительно был способен на это? Он сказал мне, что обычно его не привлекают женщины, но той ночью он сказал, что это не может контролировать себя. Что если на него что-то повлияло?"

http://tl.rulate.ru/book/27425/914510

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь