Готовый перевод The Devil's Sleeping Beauty / The Devil's Sleeping Beauty / Спящая красавица Дьявола: 84 Ты что, ребенок?

Как человек, который хочет иметь внука, Лу Цянь был рад видеть Маленькую Дыню. В конце концов, он был ребёнком своего внука.

Сначала, когда Лу Цянь узнал, что его внук, Лу Ифэн, женился на ком-то другом, кроме Бай Сюй Инь, он разозлился на него. Он собирался вызвать Lu Yifeng и спросить его об этом, но он решил посмотреть на предпосылку девушки, за которой он женился сперва. Ему нужно найти что-то против неё, чтобы заставить Лу Ифэн развестись с ней.

Он увидел в новостях что Lu Yifeng и Xia Meilin поженились на 4 лет. Очевидно, Лу Цянь в это не верил. Если Lu Yifeng женился на женщине для того длиннего, то он должен был найти его уже.

Lu Qian узнал реальную связь между Lu Yifeng и Xia Meilin. Они как раз делили одну ночу друг с другом и из-за этого была сделана маленькая дыня.

Ся Мейлин была известной пианисткой в стране, поэтому ее репутация достигла Лу Цяня. Он не возражает против того, что Лу Ифэн женился на Ся Мэйлин, потому что она пришла из хорошей семьи, даже если она не была такой же хорошей, как семья Бай.

То, что привлекло Лу Цянь в рапорте, который он получил, было Лу Ифэн и Ся Meilin сынок, Маленькая Дыня.

Маленькая Дыня была известна как вундеркинд, как и его мать. Он считался гением в игре на пианино. Возможно, он не посещал концерт Ся Мейлинь, но смотрел его в интернете.

Последняя часть, где Маленькая Дыня присоединилась к своей матери, была чем-то, что очаровало его. Маленькая Дыня не была похожа на других детей, он был умным, и его фортепианное мастерство было чем-то, к чему нельзя относиться легкомысленно.

После личной встречи с Маленькой Дыней Лу Цянь был уверен, что мальчик хорошо учился. Он не мог не гордиться тем, что у него есть талантливый внук.

Имея двух замечательных людей в качестве родителей, они смогли сделать такого красивого и талантливого ребенка.

"Дедушка, это моя жена, Ся Мейлин." Лу Ифэн представил, как он и Ся Мэйлин стояли перед стариком.

Лу Цянь некоторое время смотрел на Ся Мейлинь. Он может сказать что она нервничала но она смогла умудриться поддерживать спокойный фронт. Он улыбнулся внутрь, когда смотрел на нее. Ся Мейлин напомнила ему кое-кого...

"Приятно познакомиться, дедушка Лу." Ся Мейлин вежливо поклонилась ему.

Лу Цянь кивнул ей в знак признания, прежде чем он повернулся посмотреть на ее дедушку и бабушку.

"Эй! Старик Лу!" Ся Цзяму улыбнулся, когда увидел Лу Цяня. "Иди сюда и посиди с нами!"

Лоб Лу Цяня подёрнулся. Ся Цзяму осталась прежней.

Цзя Руо ударил его по руке: "Ты что, ребёнок? Веди себя как старик!"

Лу Цянь вздохнул. Цзи Руо был по-прежнему агрессивен, как всегда.

"Ты знаешь старейшин Ся, дедушка?" спросил Цзин Юэ. Судя по всему, они, кажется, знают друг друга.

"Старые друзья". Это был единственный ответ Лу Цяня перед тем, как он пошел к столу стариков.

Давным-давно эти три старичка были в одном кругу друзей во время их пребывания в военном лагере.

Ся Мейлин и Лу Ифэн посмотрели друг на друга. Это было хорошо?

"Я слышал, что ты хорошо избил моего внука, Чжи Руо." Лу Цянь сказал по мере того как он сидел на стуле рядом с Xia Jiamu.

"Его нужно учить". Цзи Руо скрестила руки. Она взглянула на Ся Мейлин и Лу Ифэн. Увидев, что они теперь в хороших отношениях, она кивнула на себя. "Мужчина всегда должен относиться к женщине правильно".

Тем временем, Лу Сянь Юй отправился к матери с Ли Бинбином на боку.

"Привет, мам."

Цзин Юй повернулась и увидела своего сына, она быстро взглянула на Ли Бинбина. "Ты наконец-то нашла себе жену?"

"Я просто его друг, мадам Лу." Ли Бингбинг быстро сказал. Убедившись, что Лу Сянь Юй больше не сможет никому сказать ничего странного.

"А... Я думал, он наконец-то нашёл." Цзин Юй вздохнул. Она не возражала против того, какую девушку выбрал Лу Сянь Юй, так как он был трудным делом. Пока он выбирает женщину, она принимает её.

Лу Сянь Юй сузил глаза на то, что сделал Ли Бинбин. Выглядело так, будто ему все еще нужно было дать ей строгий урок, чтобы она была послушной ему.

Ли Бинбин быстро оттянул ее руку и отвернулся от Лу Сянь Юя, оставив его там. Это был шанс, который она нашла, чтобы избежать его захвата.

Ли Бинбин направился к Маленькой Дыне. "Привет, кекс".

"Сестра Бинбин!" Маленькая Дыня улыбнулась ей.

"Вот простой подарок от меня." Ли Бингбинг встал на колени перед ним. Она взяла маленькую коробку из кармана.

Маленькая Дыня быстро открыла маленькую коробку, а внутри был брелок для ключей "Киска в сапогах". Маленькая Дыня не могла не улыбнуться, когда увидела очаровательный брелок. "Дыня любит его! Спасибо, сестрёнка Бинбинг!"

Так как Ли Бингбинг стояла на коленях перед ним, он обнял ее.

"У меня ещё есть, но твой дядя Сянь Юй взял его, так что ты увидишь его вместе с его подарком". Она обняла его в ответ.

"Хорошо! Мелло не может дождаться, чтобы увидеть другие подарки!"

Она оторвалась от объятия и похлопала его по голове. "Я занятая женщина, мне пора идти, хорошо? Я так рада, что смогла присутствовать на твоем празднике."

"Сестра Бингбинг должна навестить Мелло дома." Маленькая Дыня сказала, когда смотрела на нее.

Ли Бингбинг улыбнулся ему. "Обязательно". Она обратилась к Ся Мейлин и Лу Ифэн. "У вас обоих все хорошо, как у родителей."

"Ты уверен, что хочешь уйти пораньше?" Ся Мейлин видела, что с Ли Бинбином что-то не так, даже если она все улыбалась.

"Да. Я просто пойду сегодня пораньше отдохнуть."

http://tl.rulate.ru/book/27425/894482

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь