Готовый перевод The Devil's Sleeping Beauty / The Devil's Sleeping Beauty / Спящая красавица Дьявола: 225 Не глава 3

Берри: Маленькое солнце?

Мелло: Лу Янг - имя моего младшего брата. *гринс*

О боже! Похоже, мистер Лу в конце концов назвал его!

Мелло: Мама упала в обморок после родов, так что папа был вынужден дать моему брату имя.

Берри: Ого, Сяо Ян тогда так повезло.

Ся Мейлин: *Я должен был назвать его Илай (Авокадо)...

Ли Бинбин: *Серьезно, Меймэй?!

Ся Мейлин: Это мило, знаешь ли. *шарлатаны*

Ну, тогда двигайся дальше... *читает следующий вопрос* следующий вопрос для LBB и детей второго хозяина.

Ли Бинбинг: Их здесь нет. Они в школе, ты знаешь.

Лу Сянь Юй: О чём этот вопрос?

Берри: Читатель хотел узнать, что он думает о двухмерных муженьках твоей жены.

Лу Сянь Юй: *Он нахмурился* Я уничтожил их еще до того, как они смогли с ними встретиться.

Ли Бинбин: *Она вздохнула* Вот почему мне пришлось установить их любимые мультяшные персонажи в их телефоны из соображений безопасности.

Берри: *Она хихикает* Бедняжка. Следующие вопросы к мистеру Рену и мисс Ниан. *Взгляните на них* Вы оба готовы к вопросу?

Рэн Шиюань: *он улыбается ей после того, как успокоил своего напарника* Да, так и есть.

Берри: Первый вопрос: если бы вы познакомились до того, как у вас появились чувства к Ся Мэйлинь и Лу Ифэн, влюбились ли бы вы друг в друга?

Рэнь Шицюань: Возможно, влюбился бы.

Берри: А как насчет вас, госпожа Ниан?

Нянь Цзэчжэнь: Может быть? Хотя это трудно сказать. Мы с Шиюанем познакомились из-за Ся Мейлин. Если бы не она, то у нас мало шансов встретиться, так как у нас другой род занятий.

Ты прав. Как часто актер и SSA встречаются, верно?

Рэн Шиюань: За исключением случая на моем рабочем месте, я мог бы встретиться с ней.

Ньян Цзежен: Но это не тот случай между нами двумя. Я живу за границей и работаю там, пока ты здесь работаешь. Встречаться друг с другом будет очень тяжело. Кстати, какой вопрос?

Берри: *Она прочищает горло* Ну, вопрос в том... Вы оба подумывали о том, чтобы завести пухлого ребенка?

Рэн Шиюань: *Он усмехнулся* Я должен был сделать объявление позже в конце этого шоу, но так как вопрос был поднят, я хотел бы с гордостью объявить, что моя принцесса вынашивает моего ребёнка!

XM и LBB: Она беременна?!

Лу Сянь Юй: *Он улыбается Рэну Шиюану* Поздравляю, господин Рэн.

У меня будет другая кузина? *гринс* Сколько месяцев ты беременна, сестра Цзэчжэнь?

Ньян Цзэчжэнь: *оттирает животик* Я все еще на первом месяце.

Неудивительно, что она такая унылая раньше. Поздравляю вас обоих. После трёх лет брака у вас обоих наконец-то родится ребёнок.

Ниан Джижен: Спасибо, мисс Автор. * сладко улыбается*

Ся Мейлин: Держу пари, что ребенок вырастет таким высоким, что родители будут высокими.

Нянь Цзэчжэнь: Вот почему я молюсь о сыне.

Рэнь Шицюань: Сын или дочь, они наверняка будут выглядеть так же красиво, как и я!

Мы узнаем об этом, как только она родит. Двигаемся дальше. Вопрос для Мелло и господина Лу. Как вы отреагируете, если ваших Сяо Синь и Сяо Чунь будут преследовать мужчины, особенно плейбои.

Лу Ифэн: Убей их всех.

Мелло: Может, я и работаю детективом, но я закрою на это глаза. Я вернул тебя, папа.

Ли Бинбин: Бедные девочки...

Лу Сянь Юй: Наверное, я бы сделал то же самое для нашей единственной дочери.

Рэнь Шиюань: Если у меня будет дочь, я никогда не позволю никому прикасаться к ней!

XM, LBB, NJ:....

Берри: О, Боже... Я только что видел, что союз между отцами и сыном сформировался...

Ся Мейлин: *фасепальмы* Я сдаюсь.

Лу Сянь Юй: *Он смотрит на свои наручные часы, прежде чем повернуться к жене* О да, нам пора идти.

Берри: А? Уже?

Ли Бинбин: *Она немного улыбается* Да, у нашего сына лихорадка, и он в больнице, так что мы действительно не можем здесь долго оставаться.

Берри: Подожди, дай мне проверить, есть ли еще вопросы, прежде чем ты уйдешь. *Взгляните на бильярдные карты*

Ли Бинбинг: Пожалуйста, поторопись.

Да, да. *Продолжает искать* А! Нашел! Дайте мне прочитать это быстро. Этот вопрос для Ли Бинбинга: Почему ты дурачишься с другими мужчинами, когда уже любишь Сиси? Также, зная, что ты просто развлекаешься, почему ты безответственно переспала с LXY без защиты?

Ли Бинбин: Во-первых, я всегда заставляла Сянь Юя носить защиту в то время. *ше говорит серьезно* Единственный раз, когда мы не использовали его, был во время благотворительного гала-вечера, но я уверена, что не забеременела там с тех пор, как приняла противозачаточные таблетки после. Если бы я приняла его правильно, то, возможно, забеременела бы в нашу последнюю ночь вместе после того, как мне пришлось жить с Сянь Юем.

Lu Xian Yu: В то время я был пьян, поэтому не пользовался защитой, эта часть на самом деле была моей виной/не вините в этом мою жену.

Ли Бинбин: Что касается дурачества, мое сердце было разбито, и я пытался использовать этих людей как подпорку. Только не говорите мне, что мужчины - единственные, кому это позволено. *Она страдает*

Успокойся, Бингбинг. *Не сердись, хорошо?

Ли Бингбинг: Я не злюсь. *Она скрещивает руки*

Берри: Следующий вопрос может разозлить тебя, так что, пожалуйста, пообещай мне, что не разозлишься.

Ли Бинбинг: Что за вопрос?

Сначала пообещай мне.

Ли Бингбинг: Хорошо, я обещаю.

Берри: Зачем тогда плохо относиться к своей дочери, Лу Мэнцзи? Ты когда-нибудь её ненавидел?

Ли Бинбин: *Я никогда не ненавидел свою дочь. Может, она и была маленьким монстром, но я никогда ее не ненавидел. Я знаю, что я безответственная мать за то, что заставляла мою дочь чувствовать себя нелюбимой, но в то время, после смерти Сиси, я была слишком сосредоточена на моем сыне с Сиси из-за их сходства. Может быть, я не заметила этого сама, но в то время... *Она делает паузу и смотрит вниз* Ся Лицин единственный, кто напоминал мне о Сиси. Я сфокусировался на нем, потому что увидел Сиси. Я знаю, что был неправ, оставив свою дочь. Она повзрослела, и Сиси был ее отцом, я должен был догадаться, что ей тоже будет больно.

Лу Сянь Юй: *Он нежно трёт ей спину* Это всё в прошлом, так что не думай об этом, ладно? *Он обращается к Автору* Мы можем уйти?

Берри: Прости, что поднял деликатный вопрос, Бингбинг.

Ли Бинбинг: Все в порядке. *Она немного улыбается*

Берри: Ну, я больше не хочу тебя задерживать, чтобы ты мог уйти.

Ся Мейлин: Бингбинг...

Ли Бинбинг: Увидимся позже, Меймэй, Цзэчжэнь. *Улыбки*

*LBB и LXy покинули сцену*

Ся Мейлин: Мисс Автор, вы должны были знать, насколько чувствителен Бингбинг, даже если она не похожа на него.

Берри: *понижает голову* Мне так жаль!!!!

http://tl.rulate.ru/book/27425/1233159

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь