Готовый перевод The Devil's Sleeping Beauty / The Devil's Sleeping Beauty / Спящая красавица Дьявола: 172 Вот почему я люблю свою работу

Маленький Дымон прищурился, когда смотрел на них, как будто пытался увидеть, действительно ли они говорят правду или нет, но когда увидел, что с ними всё в порядке, то, наконец, выпустил счастливую улыбку. "Хорошо! Мама и сестра Джижен всегда должны быть такими!"

Лу Ифэн знал, что им понадобится время, чтобы наладить лучшие отношения, но это было лучше, чем ничего. Он похлопал маленькую дыню по голове перед тем, как повернуться к ним. "Нам пора идти".

Ся Мейлин почувствовала, что его разрывает, когда он это сказал. Она пошла к нему и обняла мужа. "Пожалуйста, позаботьтесь о себе. Не забывайте звонить мне каждый день, ладно?"

Он нежно погладил её голову, прежде чем склонить голову и мягко поцеловал её храм. "Я позвоню тебе, когда буду свободен."

Ся Мейлин кивнула, а потом повернулась к Маленькой Дыне. Поскольку ей было трудно сгибаться, Лу Ифэн взял с собой сына, и с этим мать и сын обняли друг друга. "Мелло тоже позвонит маме".

Она хихикала: "Да, я бы с удовольствием". Она поцеловала его в лоб. "Никогда не разговаривай с незнакомцами, хорошо? Если кто-то попытается подойти к тебе, и он будет выглядеть как плохой человек - нет, даже если он выглядит как хороший человек, не доверяй ему. Ты должен ударить его в промежность и бежать в место, наполненное толпой, если заметишь что-нибудь странное. Помнишь те движения, которым тебя научила сестра Джижен, ладно? Никогда не пропускай еду и всегда спи рано."

Маленькая Дыня слегка похлопала ее по спине: "Не волнуйся, мама. Мэлло помнит их все."

"Ах... моя удивительная малышка..." Она крепко обняла его, прежде чем уехать.

Маленькая Дыня протянула руку и вытерла слезы, образовавшиеся по бокам глаз матери. "Мелло и папа скоро вернутся, мама. Мы будем здесь прежде, чем ты об этом узнаешь. На этот раз Мелло привезет Тимми!"

"Пора уходить."

Су Лей сказал, когда шёл к ним.

"Пока, мама! Пока, сестра Джижен!" Маленькая Дыня помахала перед тем, как уйти с отцом. Они поднялись по лестнице и вошли в частный самолет, который у них есть.

Ниан Цзежен слегка похлопал по спине Ся Мейлина. "С ними все будет в порядке".

"Я очень надеюсь..."

Две женщины остались там и смотрели, как взлетает частный самолет. Когда самолет улетел, они вернулись к своей машине.

"Поехали домой. "Ся Мейлин сказала Дон Хуа, который был на водительском сиденье.

----

"Ньян Джиежен, когда ты планируешь вернуться на работу?" Ся Мейлин не могла не спросить, как только они вернулись домой.

Она была специальным агентом, так? Разве они обычно не заняты?

"Я вернусь на следующей неделе". Она повесила пальто на вешалку перед тем, как повернуться к Кся Мейлин и спросила: "Ты голодна? Я купила тебе яблочный пирог."

Кся Мейлин несколько раз моргнула. Она записала свои пристрастия? Хм... может быть, Ньян Цзэчжэнь была не так уж и плоха.

"Я возьму кусочек". Ся Мейлин ответила, когда шла за Ниан Цзеженом на кухню.

Ньян Цзежен вытащил круглый торт из холодильника и нарезал кусочек. Она перенесла его на тарелку, прежде чем положить на стол.

Ся Мейлин села на стул и взяла вилку. Она счастливо улыбнулась, когда увидела кусочек восхитительного яблочного пирога.

Нян Цзэчжэнь налила тёплую воду в стакан, прежде чем подарить его Ся Мэйлинь.

"Спасибо". Ся Мейлин сказала с улыбкой. Теперь она была в лучшем настроении. "Кстати, почему вы были в отпуске три недели?"

"Меня ударили ножом в последнем деле." Она сказала честно. Ниан Цзежен все равно не пытался ни от кого это скрыть, так что, если они спросят, она давала честный ответ.

Ся Мейлин посмотрела на нее врасплох: "Зарезали?"

"Да. Мы работали над делом о похищении." Нян Цзежен сказала, что пока она готовила себе горячий шоколад. "А потом все пошло не так, мы не ожидали, что у преступника... эээ... у преступника есть напарник, так что я был застигнут врасплох его напарником."

"Вам удалось поймать плохих парней?" Ся Мейлин любопытно спросила, ее глаза полны интереса.

Когда Ньян Цзежен увидел, как выглядит Ся Мейлин, она усмехнулась. Теперь она знает, где Маленькая Дыня унаследовала его любопытство. "Да, мы поймали их".

"Ух ты... у тебя классная работа. Хотя это опасно... на самом деле ты спасаешь многих людей, поймав их."

"Мм... вот почему я люблю свою работу." Ньян Джиежен улыбнулся. Она усердно трудилась, чтобы добраться туда, где она была, поэтому она не собиралась бросать ее, даже если это опасно.

Пока они разговаривали, зазвонил телефон Ниан Джиежена. Когда она посмотрела на ID звонящего, он был с неизвестного номера. Она вышла из кухни, пока Ниан Цзежен не ответил на звонок и не приложил телефон к уху. "Алло?"

"Вы ответили".

Ниан Цзежен бороздил ее брови. "Кто это?"

"Это я, Рен..." Он сделал небольшую паузу, прежде чем продолжить. "Рэн Юнси".

Плечи Ниан Цзэчжэня расслабились, когда она услышала его имя. "Откуда у тебя мой номер?"

"Ну... я мог подглядывать в твой телефон и брать твой номер?" Он немного посмеялся.

http://tl.rulate.ru/book/27425/1017992

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь