Готовый перевод Karma of the heart / Карма сердца: Глава 29. Ты только полюбуйся!

– Попался!..

Наконец-то ухватил я очкарика за руку.

– П... Пусти!

Бледный первоклассник отчаянно пытался вырваться и убежать, но я и не думал отпускать его.

Однако, наблюдая его растерянность, я засомневался: годится ли он на роль злодея?

За длинной чёлкой почти не видно глаз, толстенные линзы в очках, обычная школьная форма... Уверен, что он и в своём классе не очень-то выделяется.

От одного моего вида растеряться и удрать – не скажешь, что храбрец.

Так ведь мне и разговаривать с ним не доводилось.

Тогда.. почему он меня ненавидит?..

– Тама!

Продолжая держать первоклашку, я оглянулся на Ао и Хачи, которые с выпученными глазами смотрели то на меня, то на него.

– Тама, это он? – спросил Хачи.

– Он засунул в шкафчик вот это.

Я вручил им новое письмо, первоклашка снова яростно засопротивлялся.

Дёрнувшись изо всех сил, он попытался вывернуться. Однако смотрел он не на меня, а...

– Кузэ... сэмпай... (*)

...на Ао.

– Бэмби, ты... что ли?..

Ао взглянул на первоклашку по прозвищу Бэмби.

Он выглядел ошеломлённым, но тут же взял себя в руки и, повернувшись ко мне, сказал: «Давай поменяемся.»

Когда Ао взял первоклашку за руку, тот перестал биться в истерике.

Теперь настала моя очередь удивляться, и я вопросительно посмотрел на Хачи.

– Как бы это... сказать, – запинаясь, выговорил Хачи. – Ао странным образом привлекает людей. А этот – один из них. Это он приносит те шоколадные пироженки.

– Так он его фанат?

– Что-то вроде того. Вспомнил, зовут Кога Какеру. (**)

«Кога Какеру» – произнёс я одними губами.

Это имя ни о чем мне не говорило, да и в памяти у меня ничего такого не было.

Ао сурово взирал на потупившегося Какеру:

– Ты зачем его изводишь?

– Т... так ведь...

Вопреки слабому голосу, Какеру, словно мечом, пронзил меня взглядом.

– Что я такого сделал? Я тебя даже не зна...

Тот, густо покраснев, ткнул в меня пальцем. Порыв был мощным, но кончики пальцев и рука дрожали, как у оленёнка. Вдохнув побольше воздуха для храбрости, он резко выдохнул через нос:

– Д... Держись подальше от Кузэ-сэмпая!

– .......... .

– .......... .

– Чё?..

Его слова напоминают то, что я слышал от учителя Сугино.

Так он всю эту кашу заварил, чтобы как-то избавить Ао от меня?..

– Эй, я бы такого никогда не...

– Нечего тут время терять! Я знаю, это из-за тебя у Кузэ-семпая травма!

– А-а.. ну, с этим не поспоришь...

– Ага! Сам признал! Добрый сэмпай простил тебя, а я – нет! Кузэ-сэмпай добрый и клёвый, сильный, никогда не может оставить человека в беде, даже мне помога...

На голову набирающего обороты Какеру упало ребро ладони.

Это была ладонь Хачи:

– Вот расшумелся-то.

Он ослабил свои джентльменские манеры и не стал смягчать выражение лица.

Под давлением его руки Какеру уселся на корточки, и, дрожа, исподлобья взглянул на него.

Внезапно Хачи совершенно изменился в лице и изобразил улыбку, однако я-то знал, что глаза его совершенно не улыбались.

– Ну дела-а... – Стоявший рядом Ао закрыл лицо ладонями.

– Давайте-ка внимательно послушаем, что скажет Сано-сэнпай.

– Л... ладно.

Как был на корточках, Какеру вытянул спину по струнке и робко возвёл на меня очи.

Глядя на то, как испуг всплывает в его глазах, я сел на пол напротив него. (***)

Мне хотелось как можно точнее все объяснить.

– Во-первых, я Ао ничем не угрожаю.

– А?.. Так ведь, а как же те слухи? ...Жуткий тип, за которым таскается Номура-сэнпай... которому запретили в школу ходить из-за непосещаемости... никому не подчиняется, да ещё угрожает президенту студсовета... Все видели, как вы, сцепившись, упали!

Словно взывая о помощи, его тело в волнении подалось вперёд.

«Сцепившись, упали» – это он о том случае, когда ваза упала, говорит. Благодаря Ао, который вовремя меня оттащил, на мне не было ни царапины.

– Да всё не так! Всё эта дурацкая ваза, я пытался красиво Таму спасти, но чё-то не особо вышло, – встрял Ао.

– Ао!

– Да хорош уже. Так ведь всё и было. И потом, никакой я не крутой, как тебе кажется, Бэбми. Я всегда на втором месте, легко из себя выхожу, даже если всего лишь носок найти не могу.

– К тому же перец до сих пор есть не может, тоже мне ещё, – добавил Хачи.

– Вот именно. Нору и Таму бояться нечего. Тут опасность в другом. Слухам верить, будь то хорошим или плохим, дело дурное. Всегда надо самому проверять. Да? – Ао взглянул на меня.

Наклонив голову набок, он протянул руку и помог мне встать.

– Сам подумай, что мне может сделать такой дохляк, как Тама?

– Ао?! Что ты...

Ао со смехом задрал мою рубашку:

– Ты только полюбуйся!

* Сэмпаем называют человека, у которого больше опыта в той или другой сфере. Соответственно, того, у кого опыта меньше, называют кохаем. Это устойчивые термины, использующиеся во всех областях жизни. В японских школах с ранних лет прививают отношения сэмпай-кохай как неотъемлемую часть повседневной жизни.

** Фамилия Кога 小鹿 означает «оленёнок». Отсюда прозвище героя – Бэмби.

*** Имеется ввиду поза «сэйдза» 正座, традиционный способ сидения на согнутых коленях, которая имеет церемониальный смысл в Японии. В сэйдза можно сидеть только на полу, который в традиционных домах Японии покрыт татами.

http://tl.rulate.ru/book/27396/747722

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь