Готовый перевод Consort of a Thousand Faces / Супруга тысячи лиц: Глава 76.2. Настоящее исчезновение

- Юная госпожа, Императорский телохранитель У только что вышел из двора Ши Лю, но Ши Лю уже мертва. Мог ли он прийти сюда за красавицей, которая пришла сегодня? Императорский телохранитель У так торопился. Что именно произошло?

Тань Гэ протянул руку, чтобы ущипнуть её:

- Держи под контролем своё любопытство, - затем она подошла к сандаловому дереву.

Служанка надулась и с негодованием посмотрела в том направлении, куда ушёл У Лин.

* * *

За пределами Дворца Красоты У Лин разделил Императорскую гвардию на четыре группы, которые направились на север, юг, восток и запад соответственно.

Пока они усердно искали, Су Си'эр взяла с собой Жо Юань и Хун Ли, чтобы полюбоваться видом на ночной рынок Бэйминя.

* * *

Бэйминь был больше, чем Наньчжао. Независимо от того, какой аспект сравнивали, он был лучше, чем Наньчжао.

Ночной рынок был огромен и процветал, и многие пешеходы ходили туда-сюда. Торговцы громко расхваливали свой товар, а дети резвились друг с другом. Были даже пары мужчин и женщин, идущих по улицам: мужчина впереди, а женщина сзади.

В Наньчжао, даже если они были женаты, влюблённые мужчины и женщины не могли одновременно ходить по улицам. Однако в Бэймине это было разрешено парам. Единственная оговорка заключалась в том, что женщина должна была идти позади мужчины, чтобы проиллюстрировать, что положение мужчины выше положения женщины.

В этот момент Жо Юань указал на конфету:

- Она сделана из сахара. Так здорово!

Хун Ли похлопала её по плечу:

- Давай, у меня с собой несколько медных монет. Давай поиграем в игру и выиграем несколько предметов!

- Хорошо! - Жо Юань сразу же кивнула.

После этого они ушли вдаль, забыв о Су Си'эр в своём волнении.

Су Си'эр убедилась, что они не зайдут слишком далеко, прежде чем пройти к чайхане сбоку и сесть у окна. Она заказала чайник зелёного чая и медленно отхлебнула из чашки, наблюдая за толпой.

Особенно оживлённо было вне чайханы. Некоторые ели выпечку и десерты, некоторые слушали мелодии, а некоторые слушали байки рассказчика.

В этот момент рассказчик пришёл в восторг, но тема, о которой он говорил, была...

- Это событие действительно произошло в Императорском дворе Наньчжао. Я услышал об этом от друга, который занимался бизнесом в Наньчжао.

Глаза зрителей загорелись:

- Рассказывай скорее!

Рассказчик покачал складным веером:

- После того, как старшая Императорская принцесса была убита генералом Юнем, её тело не было захоронено в Императорском мавзолее. Бывшая вторая Императорская принцесса стала нынешней старшей Императорской принцессой и, кажется, очень любит генерала Юня. Это практически драма! Младшая сестра украла мужа старшей сестры, а старшая сестра убита. Даже этот маленький Император стал марионеткой!

- Ах, мы только что узнали, что он на самом деле завязал отношения с младшей сестрой. Тогда возникает вопрос, когда он собирается жениться на этой младшей сестре?

Глаза рассказчика сузились, пока не образовали узкую щель:

- Он не сможет жениться на ней за такое короткое время. Хотя маленький Император стал марионеткой, у него сильная воля. Кажется, он активно препятствует этому браку. Вы должны знать, что у маленького Императора Наньчжао были очень близкие отношения с покойной старшей Императорской принцессой!

Су Си'эр молча сидела, но выражение её глаз потемнело.

"Лянь Хэнь, у тебя тоже очень тяжёлая жизнь, верно? Старшей сестры нет рядом с тобой, поэтому тебе придётся иметь дело с Юнь Жофэном в одиночку. Кроме того, его сила огромна. Ты ещё не полностью окреп, так как же ты сумеешь победить его?"

Окружающие посетители чайханы стали ещё более заинтересованы, а один даже прокомментировал:

- Сила этого маленького Императора ничтожна. Если генерал Юнь действительно хочет жениться на нынешней старшей Императорской принцессе, как он сможет помешать этому браку? Бьюсь об заклад, это генерал Юнь больше не хочет на ней жениться!

У Су Си'эр перехватило дыхание.

"Как он может не жениться? У Юнь Жофэна и Нин Аньлянь уже есть общий ребёнок. Если он не женится на ней, её живот будет выпячиваться день ото дня, вызывая критику со стороны окружающих".

Рассказчик расхохотался и несколько раз взмахнул веером в руке:

- Он просто не женится на ней. То, что вы сказали, вероятно, разумно, но маленький Император действительно помешал свадьбе. Наньчжао совсем недавно стабилизировался и сейчас готовится к государственному банкету. Откуда у генерала Юня время, чтобы заботиться о своих личных любовных делах?

На этом месте рассказчик остановился и загадочно улыбнулся:

- В прошлом Принц Хао не соизволил пойти на государственный банкет Наньчжао, но на этот раз он пошёл. Судя по тому, что я вижу, должно произойти что-то важное.

http://tl.rulate.ru/book/27267/2801535

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь