Готовый перевод The Reincarnated Vampire Just Wants To Enjoy Her New Life / Вампир хочет просто насладиться новой жизнью: Глава 16: История о времени, доверии и.... ч.1

Я начала готовиться к будущим трапезам Алисии, пока у меня было время. Охлаждая и снимая молоко, меля пшеницу, отделяя мясо от костей и кипятя объедки, чтобы сделать бульон. Всё, что я могла придумать, требовало слишком много времени.

Пока я работала, Алисия рассказала мне о своей деревне.

Похоже, маленькой девочке действительно нравилось быть полезной мне.

Она называла это расплатой за всё, что я для неё сделала, но, честно говоря, она была маленьким ребёнком. Ей не нужно было ни за что мне платить. В конце концов, это была обязанность взрослых - присматривать за детьми, даже если моё нынешнее тело было технически моложе, чем даже она.

Я попыталась объяснить ей это, но она отказалась слушать, сказав, что даже её младшие братья и сестры помогали ей, когда они становились достаточно взрослыми, чтобы ходить.

В любом случае, сначала она начала говорить о своей деревне. Я немного волновалась, так как это могло быть полно горьких воспоминаний, но всё оказалось не так уж плохо.

Из того, что я слышала, не было похоже, что с ней плохо обращались, но её часто игнорировали. Её деревня была довольно бедной, поэтому люди часто собирали всё, что могли.

Но Алисия была слепа от рождения, поэтому редко помогала в этом и часто оставалась одна дома. Оказалось, что она была такой же истощённой, потому что у не было достаточно еды, но я не могла не подозревать, что это было больше, чем она говорила мне, независимо от того, понимала она это или нет.

Это казалось самой большой причиной, почему ей так нравилось помогать мне. Похоже, она считала себя только обузой, поэтому всё, что она могла сделать, чтобы помочь, делало её довольно счастливой.

Кроме того, казалось, что её маленькая деревня, хотя и бедная, была также относительно популярным местом для авантюристов, охотящихся в соседнем лесу. Лес, окружавший мою родную темницу.

Благодаря этому было несколько успешных торговцев и владельцев бизнеса, но всё, что не было напрямую связано с этими авантюристами, было ужасно, включая фермеров, таких как семья Алисии. Не только это, но и голод, который мучил деревню в последнее время, доказал, что даже успешные предприятия не могли прокрыть все расходы.

Судя по тому, что она слышала, голод продолжается уже три или четыре года, но сама Алисия не могла припомнить времени, когда она постоянно голодала.

Это было просто чистое совпадение. Так оно и было. В этот момент я резала кролика, но, похоже, она этого не заметила.

Авантюристы не продали так много своей добычи в деревне и вместо этого взяли большую часть своих вещей с собой, когда уехали в города дальше вглубь страны. Однако они часто проводили время, отдыхая в филиале гильдии искателей приключений, выпивая.

Деревенские дети часто слушали их рассказы, когда они не охотились или не пили слишком много. Алисия была такой же, её братья и сестры часто направляли её рукой, чтобы она могла слушать авантюристов.

Но не похоже было, что у авантюристов было слишком много собственных историй, и вместо этого они делились историями, которые слышали сами и пытались хвастаться. Не то, чтобы это обмануло даже деревенских детей, хотя, вероятно, они всё равно им верили.

Они рассказывали истории о людях, взбирающихся на высокие горы и сражающихся с драконами, или путешествующих по океанам и сражающихся с морскими чудовищами, или уходящих глубоко под землю и убивающих демонических чудовищ. Почти все истории были о людях, идущих в экзотические места и убивающих больших монстров.

Была даже куча историй о группе героев, которые взяли на себя силы убить лорда-демона, и они смогли это сделать. По-видимому, это было довольно недавно.

Не только авантюристы, но и вся деревня обменивались историями о героях и повелителе демонов в течение многих лет, и в тот день, когда авантюристы распространили истории о смерти лидера демонических сил, многие взрослые провели ночь, выпивая и веселясь.

Было довольно круто, что в этом мире были даже герои и лорды демоны, как и многие фантастические истории и игры, но я была также рада, что война закончилась. Мне бы очень не хотелось оказаться между ними, тем более, что я была человеком, превратившимся в вампира, и если бы кто-то попытался завербовать меня, я бы застряла в довольно неприятном месте.

Согласно рассказам авантюристов, казалось, что союзные королевства охотились за остатками сил лорда-демона после того, как он умер, и это вызывало проблемы везде, но в то же время это давало авантюристам тонну дополнительной работы и денег.

Когда один из детей спросил, казалось, что определённые группы авантюристов в деревне Алисии не были вовлечены в охоту на остатки сил демона, потому что область была так далеко от замка лорда-демона, никто не думал, что есть какой-то смысл даже беспокоить их.

Я была рада этому моменту. Это была ещё одна неприятная вещь, в которую я не хотела ввязываться.

Я начала готовить ужин.

С ингредиентами, которые у меня были, я должна была работать с тушеной говядиной и большим количеством картофеля. Картошка должна была восполнить недостаток хлеба. Я верила, что именно цельные углеводы делают человеческую расу сильной, а не тонны белка, как мускулистые обитатели спортзала, которые думали, что настоящие пещерные люди выживают только на сыром мясе и редких фруктах.

Когда она закончила рассказывать очередную историю о героях, очевидно, убивающих одного из генералов демонов, я подала тушеное мясо в большой миске и запихнула остаток в сумку. Несмотря на то, каким маленьким он был, она действительно растянулась намного больше, чем казалось.

 А вот и ужин. Это тушеная говядина и картофель. Осторожно, он горячий!

Я протянула ей новенькую ложку и помогла найти миску и чашку апельсинового сока.

— А, я сейчас вернусь. Мне нужен ингредиент для десерта.

— А! Вай...

— Это займёт всего несколько секунд. Я вернусь раньше, чем ты успеешь поесть!

Не слушая жалоб Алисии, я быстро телепортировалась, чтобы быстро перекусить. Я не хотела признаваться ей, что я вампир. Невозможно было сказать, как она испугалась бы меня, если бы узнала об этом.


Несколько быстрых убийств и полный живот, и я вернулась домой.

*звуки кашля*

Взглянув туда, где сидела Алисия, она уставилась себе на колени, крепко засунув большой палец в рот. Не было никаких признаков того, что она вообще притронулась к своему обеду.

— Ммм...

— Скарлет!

Прежде чем я успела окликнуть её, она вскочила со слезами на глазах.

— Эй... меня не было... две минуты...

Так оно и было. На самом деле, было, вероятно, меньше, чем две минуты, но Алисия превратилась в такое за это время.

 И... я... я был такой...уаааааа!!!

— А! Алисия!

Я буквально подлетела к ней и крепко обняла, когда она заплакала.

Я должна была догадаться. Я должна была знать, что она была травмирована тем, что осталась одна и ожидала смерти.

Несмотря на это, я была эгоистом. Я намеренно игнорировала её потребности, даже если это только на некоторое время.

— Мне очень жаль. Извини. Извини. Я не оставлю тебя снова.

Алисия продолжала плакать, её слезы впитывались в мою одежду, но я крепко держала её, уткнувшись лицом в мою грудь.

— Мне очень жаль. Извини. Извини.


Это всё заняло некоторое время, но в конце концов Алисия достаточно успокоилась, чтобы оторваться от моей липкой груди. Я рукавом вытерла ей лицо. Я должна был вымыть всю мою одежду в любом случае. Покрыть его ещё больше слизью ничего не значило.

— Мне очень жаль, Алисия. Теперь ты в порядке?

Девочка слабо кивнула. Она всё ещё крепко держалась за мою мантию, сидя у меня на коленях.

— Ты наверное хочешь пить.

Я схватила её сок и поднесла поближе, но она не сделала ни малейшего движения, чтобы взять чашку или хотя бы посмотреть на неё. Я попыталась прижать край к её губам и осторожно наклонила его. Она открыла рот и пила, пока я медленно вливала ей его в рот.

Как только я убрала пустую чашку, она прижалась лицом к моей груди, не обращая внимания на то, что она была покрыта слизью.

— Алисия, ты опять пачкаешь лицо.

Но она только покачала головой и прижалась ко мне ещё сильнее.

Было приятно видеть, как она так сильно выражает свою привязанность ко мне, но мои действия одним махом истощили её доверие ко мне. Я понятия не имела, что я могу сделать, чтобы восстановить это доверие.

— А как насчёт того, чтобы принять ванну и привести себя в порядок?

Она медленно кивнула, перемещая свою "личную" подушку вверх и вниз вместе с ней.

 Ладно, тогда давай вставать.

Но она отказалась сделать шаг. Во всяком случае, её хватка на мне немного усилилась.

Тогда... ладно...

Я взяла Алисию на руки и подошла к ванне. Вскоре, она была снова заполнена горячей водой, но я застряла на следующей ступеньке.

— Алисия, ты же знаешь, что мы не можем мыться в одежде, верно?

Она медленно кивнула мне в грудь.

 Тогда, чтобы снять с нас одежду, мне нужно поставить тебя на землю. Хорошо?

В конце концов она снова кивнула.

— Хорошо. А вот и я.

Я опустилась на колени, позволив ногам Алисии коснуться земли. Она немного пошатнулась, прежде чем восстановила равновесие и встала на ноги... если бы только это означало, что она не позволит своей верхней части тела отделиться от моей.

— Ммм... я не могу снять свою одежду, если ты не отпустишь её, понимаешь? Вот, возьми мою руку вместо этого.

Я обхватила рукой её сжатый кулак. Она медленно отпустила мою мантию, но быстро схватила мою руку своими, прежде чем сделать нервный шаг назад.

Не теряя времени, я сняла свою одежду, насколько это было возможно, одной рукой, поменяв руку, которой я держала Алисию, чтобы снять рубашку и мантию.

— Хорошо, теперь я сниму и твоё платье. Но мне нужно, чтобы ты подняла руки, чтобы сделать это.

Моя взволнованная партнёрша по купанию нахмурилась, но подняла руки, когда я сказала ей... не отпуская мою руку.

Я вздохнула, но сделал всё, что могла, чтобы снять её меховое платье, насколько это было возможно.

— Мне нужно, чтобы ты отпустила меня на секунду, чтобы я могла снять его, Алисия.

Девочка несколько раз мило топнула ногой, но в конце концов уступила. Она отпустила мою руку, и в этот момент я быстро сняла с неё платье. Но в ту же секунду Алисия замахала руками, пока ей не удалось снова схватить меня, на этот раз в смертельной хватке, на которую были способны её маленькие пальчики.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/27128/644800

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Черт... мило... жалко... и душевно!😳😚😞😏
Развернуть
#
Но от неё же за километр кровью несёт
Развернуть
#
С чего бы? Она моется после каждого этажа, плюс она уже давно застряла с големами на 87 этаже и существ с кровью убивала не так много.
Развернуть
#
Честно говоря все эти введения в повествование детей, дочурок и сыночков(всех не родных, и вообще ничего не делающих кроме как мешающих их опекунам), вызывает водозаполнение текста и убивает весь интерес.
Развернуть
#
у гг должна быть куча металла, так какого фига она использует каменную сковороду
Развернуть
#
На самом деле, каменные приспособления довольно удобны и меньше изнашиваются, нежели металлы, естественно правильно обработанные.
Металл со временем выгорает и изнашивается, а правильно обработанный камень прослужит дольше)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь