Готовый перевод The Reincarnated Vampire Just Wants To Enjoy Her New Life / Вампир хочет просто насладиться новой жизнью: Глава 104: «Радужные» секреты и приготовление закусок. ч.1

Убрав теневую "занавеску" и раскалённый шар, я проверила свою новую одежду под естественным солнечным светом.

Как я и предполагал, новая ткань проделала невероятную работу по защите меня от солнечного света, несмотря на то, что была немного тоньше, чем та одежда, которую я носила изначально. Плетение было таким прочным и крупным, но всё оказалось таким лёгким.

Я пошевелила руками и покачала бёдрами, позволяя материалу моей новой одежды колыхаться. То, как он скользил по моей коже, было даже более приятно, чем грубая ткань моих старых шёлковых одежд, до такой степени, что было немного обидно даже сравнивать их.

Хотя шёлк и был выкрашен в чёрный цвет, как я и просила, он слегка переливался радугой, когда небольшая часть света, падающего на поверхность, отражалась от него. Эффект был такой же, как и на нижнем белье, но гораздо более приглушённый. Это было заметно только тогда, когда ты смотрел достаточно близко на него и это всё выглядело как приятный дополнительный штрих.

Интересно, как она вообще это сделала?

Маленькие драгоценные камни, вшитые в одежду, были особенно хороши. Я могла рассматривать их только как чисто эстетический выбор, но мне казалось, что они подчёркивают мою связь с пушистиками и щекочут мои чувства.

— Твой дизайн нижнего белья заставил меня волноваться, но это выглядит действительно мило.

— О-ох, тебе нравится, нравится?

— Да. По крайней мере, мантия - точно.

Нижнее бельё тоже было невероятно удобным, но эстетика, с другой стороны, была очень приятной. Но - это слишком для меня. Я не могу позволить ещё кому-либо увидеть это.

Не то чтобы у меня были какие-то склонности к показу другим своего нижнего белья, но это уже совсем другая история.

— О-ох, благодаря шёлку ткань получилась великолепной!

— Неужели это всего лишь очень хорошее плетение? Она выглядит иначе, чем всё, что я смогла сделать из этого шёлка.

— О-ох, так ты не поняла? Это шёлк паука-охотника в сочетании с пыльцой феи!

— Пыльцой феи?

Тот материал, который сыплется из крыльев фей в различных фантастических историях?

— О-ох, да! Волшебная пыль, собранная с нас, обладает всевозможными замечательными свойствами. Она проводит ману, как орихалк! Но в отличие от орихалка, мана может двигаться лишь определённым образом через волшебную пыль! Как только волшебная пыль будет обработана должным образом, она может заставить ману течь через неё очень специфическими способами!

— Например, какими?

— Если поместить её в оружие, то можно заставить всю ману, которая касается её, течь в одну сторону, делая зачарованное оружие ещё более мощным, чем обычно, если использовать его правильно! А в броне она может заставить любую ману, которая касается её, течь через броню, а не переходить к владельцу!

— Ты про... ману?!

— О-ох, да! Волшебная пыль может защитить от любой магической атаки или вредной окружающей маны! В зависимости от того, как она используется, она может быть даже лучше, чем орихалк!

— Серьёзно?

— О-ох, да! Орихалк лучший, когда дело доходит до приёма маны, но это твёрдый металл, и любые способы сделать его гибким делают его хуже при поглощении маны. Но волшебная пыль может быть пропитана тканью, как и вся одежда, которую я сделала для тебя!

— Погоди, ты и с нижним бельём так поступила?!

— О-ох, да! Твоё нижнее бельё почти так же прочно, как орихалковая броня! А её основа - паучий шёлк, что делает её прочным даже против клинков! Она может защитить тебя от клинков даже лучше, чем большинство доспехов!

То есть, по сути, она сделала мне бикини-броню?! Теперь я передумала носить её!

— Значит, эта одежда тоже пропитана волшебной пылью?

Продолжая эту мысль, я начала терять рассудок, поэтому быстро сменила тему разговора.

— О-ох, да!

— Ха. Так что, эта мантия - довольно прочная броня, да? А как же тогда эти драгоценные камни?

— О-ох, это сгущенная волшебная пыль! Она соберёт любую ману, которую собирает твоя одежда, и она может быть использована для твоей собственной магии!

— Это... просто невероятно.

— О-ох, верно И если ты не используешь их, они просто разряжают ману через некоторое время!

— Действительно, это довольно круто.

Это не только лучшая одежда, которая у меня была в течение обеих моих жизней, но эта одежда - довольно впечатляющий доспех.

— Но разве это нормально? Эта волшебная пыль кажется довольно ценной.

— О-ох, для других это так, но для нас она довольно дёшева!

— Правда? Почему?

— Это потому, что её количество растёт вместе с нами!

За Орфне ответила Антусай.

— Крылья отрываются, если мы долго не чистим их от пыльцы! Но если кто-то собирается ей воспользоваться, то мы хорошенько чистим крылья, чтобы получить целую кучу этой пыли! Тогда нам не придётся беспокоиться о том, чтобы убрать пыль, которая падает на землю! Можно сказать что мы получаем с крыльев двойную выгоду!

Да это же обдиралово чистой воды!

— Ах! Искрящийся свет, который был во время пира, это?..

— Ага! Они давно не чистили свои крылья!

Если я правильно помню, почти у всех фей была искрящаяся пыль, которая следовала за ними, когда они летали на высокой скорости.

Они не любят чистить свои крылья, или это просто хлопотно?

— Как вы обычно их чистите?

— О-ох, мы вытираем их мокрой тряпкой. Но вытирание крыльев отнимает много времени и утомляет.

— И это всё? Разве это не то же самое, что просто мыть свои тела?

— О-о, нет. Наши крылья более нежные, чем кожа, поэтому мы должны быть более осторожны, и поэтому это требует времени.

— Хм-м. Тогда разве недостаточно просто побрызгать водой на крылья?

— Это работает, но потом мы должны собрать пыльцу с водой и всё остальное, к чему она прикасалась. Тогда нам придётся сделать ещё большую уборку.

— А. Я полагаю, это означает, что вы не принимаете ванну, а просто вытираете свои тела тряпками?

— О-ох, это точно. Удаление волшебной пыли из ванны - это слишком тяжело.

Если бы существовал способ фильтровать воду в реальном времени, то ванна была бы идеальным решением. Но так как они не могли этого сделать, большинство фей не утруждали себя этим так часто, как им было нужно.

Я не была одержима ваннами, но это было довольно приятно, и было жаль, что целая раса не могла наслаждаться ими из-за того, что они причиняли им больше проблем, чем решали.

Обычный фильтр был бы не очень полезен, так как он заполнялся бы частицами пыли слишком быстро.

Я отбросила эту мысль. На самом деле не было никакого способа решить эту проблему, не придумав решения, которое было бы экономически жизнеспособным.

— Я хочу попросить тебя об одолжении.

— О-ох? Каком же?

— Если я принесу тебе больше шёлка, ты сможешь сшить мне больше одежды? Мне нужен дополнительный комплект одежды и нижнего белья, а также два комплекта рубашек, брюк и перчаток. И ещё хорошая пара туфель.

— Ух... Я не умею шить обувь. И я не думаю, что есть феи, способные на это. По крайней мере, обычную обувь, а не ходунки, - уныло отозвалась фея в медвежьем наряде.

— Ходунки?

— Ходунки! Кто-то, кто ходит вместо того, чтобы летать!

— Ах.

Не было ничего удивительного в том, что феи не были компетентны в изготовлении обуви. Обувь была для них не более чем модой, и самое практичное в них - держать ноги в тепле. Для существ, которые практически всё время бодрствования проводили в воздухе, обувь имела мало практического назначения.

— Хорошо. Ну, у меня всё ещё есть приличная пара обуви, так что пока не буду об этом думать. Но остальная одежда? Могу ли я использовать шёлк в качестве оплаты, или ты предпочитаешь что-то другое?

— О-ох, да! Ещё шёлка! Я могу сделать много-много вещей с большим количеством шёлка!

— Ну хорошо!

После этого мы немного обсудили дизайн рубашки и брюк. Я хотела простую футболку и шорты, но после того, как она увидела их рисунок, они были решительно отвергнуты Антусай. Она даже не позволила мне попытаться убедить её.

Поэтому, немного поспорив, я была вынуждена довольствоваться тем, в чём было бы легко передвигаться, но оно прилично прикрывало моё тело.

То, что это на самом деле повлекло за собой, заставило меня нервничать, но я позаботилась о том, чтобы оставить за собой право отказаться от любого дизайна, который она сделает, что мне не понравится.

Если бы она сделала его хотя бы отдалённо похожим на тот медвежий наряд, который был на ней, я бы ни за что не согласилась с ним.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/27128/1079353

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
14 абзац, пропустили букву "пыльЦой"
Развернуть
#
31 абзац, одежда одежды? О-ох, это сгущенная волшебная пыль! Она соберёт любую ману, которую собирает твоя одежда одежды, и она может быть использована для твоей собственной магии
Развернуть
#
Чувак, выделяешь текст и появляется кнопка "ОШИБКА", текст лучше заранее скопировать, и отправляешь. Всяко лучше чем спамить в комментах.
Развернуть
#
Дружище, я сижу в армейке с телефона и кнопка ошибки не появляется, а чтоб она появилась нужно ответить на какой-то комментарий) вот такая вот беда
Развернуть
#
Ох ё...
Ты там это, держись...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь