Готовый перевод The Reincarnated Vampire Just Wants To Enjoy Her New Life / Вампир хочет просто насладиться новой жизнью: Глава 99: Деревня на моём заднем дворе?! ч.1

Мы быстро пробирались через лес.

Из-за естественного полёта фей я решила использовать [Поплавок], чтобы не отставать от них.

Они нашли зрелище вампира, парящего, как фея, довольно забавным, и вскоре большинство из них закружились вокруг меня, пытаясь понять, где мои крылья, несмотря на то, что я сказала им, что у меня их нет.

В это время...

Магни же, напротив, выглядел весьма раздражённым. Но видеть, как он расстроен, и при этом он держал рот на замке, было на самом деле немного забавно.

Нет, мне стыдно. Это плохая привычка. И это плохой пример для Алисии.

Я отрицательно покачала головой.

Я бы наслаждалась забавными вещами, но не стала бы гоняться за этим чувством - злорадством.

И всё же я была полна ужаса, лежащего в основе всего происходящего.

Тот факт, что в этом лесу были феи, хотя я и не видела их перед уходом из дома, только усугубил ситуацию, когда они заявили, что их деревня находится в том же направлении, что и подземелье, в котором я жила.

И вскоре мои опасения подтвердились.

Несмотря на то, что они были очень примитивными, там было что-то похожее на простые укрытия, встроенные в деревья.

Пучок листьев свисал с ветки вместе с несколькими палками и виноградными лозами под ней.

Иногда мне удавалось увидеть что-то более сложное. Необычная большая выпуклость в стволе дерева у основания крупной ветви, частично покрытой множеством лепестков и листьев. Присмотревшись повнимательнее, я даже смогла разглядеть то, что можно было принять только за окна между листьями.

Потрясение от этого зрелища лишило меня дара речи, и я могла только молча следовать за феей, которая продолжала вести нас.

— Пухах!

Я повернула голову на внезапный звук, но замерла ещё больше, плывя дальше по инерции.

Там была маленькая фея, высунувшая часть своего тела из окна... встроенного в дерево. Маленький человечек увидел нас, протиснулся в окно и некоторое время порхал вокруг нас, прежде чем куда-то улететь.

Честно говоря, я была очень впечатлена тем, как его крылья согнулись сами по себе, чтобы он мог протиснуться в это узкое окно, прежде чем полететь к нам. Я была почти уверена, что бабочки не смогут сделать что-то подобное.

Я хочу прикоснуться к нему.

Глядя на "главную" фею, вернее, на её мерцающие крылья, я ощутила в пальцах желание попробовать прикоснуться к ним.

Будут ли они мягкими? Гибкими? Или, может быть, жёсткими? Будут ли они на ощупь как бумага или как шёлк? Могут ли они быть свёрнуты, как купюра, без особого вреда, или, может быть, есть какой-то особый способ, по которым они складываются? Они покрыты чешуёй? Сломаются ли они, если я прикоснусь к ним? Эти чешуйки блестящие, или под ними что-то мерцает?

Мои пальцы чесались, я хотела узнать это.

Я хочу прикоснуться к ним.

Феи сильно отличались от любой другой расы, которую я встречала до сих пор.

Когда мы обошли ещё одно дерево, я увидела Магни.

Это всего лишь чешуйчатая рептилия...

Я уже имела дело со змеями и ящерицами во время событий, когда я была ребёнком в моей предыдущей жизни. Чешуя рептилии была холодной и гладкой. Но феи отличались. Бабочки и мотыльки не могли сравниться с ними, и не то чтобы у меня был большой опыт в прикосновении к ним.

Вдалеке что-то слегка мерцало, от чего странным образом отражался свет. Может быть, это казалось лишь мне, но свет казался слишком ярким, несмотря на то, что находился внутри густого леса.

Мы обогнули ещё несколько деревьев, прежде чем я ясно разглядела, что это.

Между тремя деревьями, где их самые большие ветви тянулись друг к другу и встречались, висело то, что лучше всего можно было бы назвать хрустальным кукольным домиком.

Ну, очевидно, что это был не кукольный дом, так он был массивным и не был предназначен для кукол, но было ясно, что он не был построен для людей нормального размера.

Когда ветви деревьев сходились, они бесчисленно раскалывались и сплетались друг с другом, образуя плотный полог, способный отразить дождь. Под ним было что-то примерно в форме жёлудя, но там и сям виднелись следы украшений.

С точки зрения фей, это сооружение было похоже на особняк или даже Дворец. Он был намного больше меня. Может быть, он едва поместился бы в гостиной среднего размера дома.

Он мог бы поместиться только в том случае, если бы в гостиной не было потолка. Он был слишком высок.

Материал, из которого он был сделан, был восхитительным. Мерцающие радужные кристаллы, которые отражали и преломляли свет во всех направлениях.

Не то чтобы я не видела кристаллов, которые могли бы делать такое, но каким-то образом получить их достаточно, чтобы создать целое здание, даже в таком маленьком масштабе, было умопомрачительно.

И ещё больно было моим глазам, когда он так ярко мерцал.

— Сюда, сюда! Сюда! Старейшины внутри!

— Ха-а? Ва-а, что!

Но, не обращая внимания на мои слова и очевидную проблему, связанную с тем, что я вхожу в жилище, созданное для существа не моего размера, маленькая фея схватила меня за палец и потянула к кристаллической структуре.

Сам вход был довольно большим по сравнению с остальной частью здания. Хотя он и не был достаточно большим, чтобы я могла пройти через него, как ни странно, он был достаточно высоким, чтобы я могла сидеть в его рамках, если бы я засунула голову как можно дальше. Не то чтобы фея собиралась мне это позволить, а вместо этого втянула меня головой вперёд, пока мои ноги болтались в воздухе.

Она продолжала тащить меня через первый коридор, пока я не прошла через дальние ворота.

Меня встретила большая круглая комната.

Большая, по крайней мере, по сравнению с этими феями.

Потолок был слишком низким, чтобы я могла стоять, и если бы я вытянулась, то легко смогла бы коснуться противоположных стен руками и ногами одновременно.

Комната напоминала нечто среднее между залом для аудиенций и театром. Напротив входа была приподнятая платформа, а на стене за ней висели какие-то украшения. В боковых стенах было по паре больших окон, пропускающих свет, где остальные кристаллы, составлявшие комнату, были полупрозрачно-белыми, как мутный кварц.

— Старейшина Водник! Смотрите, кого я привела!

Маленькая фея наконец отпустила мой палец и бросилась к кому-то, кто парил перед столом, заваленным разными вещами.

У фигуры были ярко-золотые крылья, и когда он медленно повернулся, то я увидела тёмно-зелёную куртку и брюки, подбитые каким-то пушистым белым материалом и скреплённые чёрным поясом вокруг талии, и чёрные сапоги.

На нём была подходящая зелёно-белая шляпа, закреплявшая его взъерошенные седые волосы, а борода скрепляла сделку до самых ног.

— Замечательно! Весёлого...

Только не говори "Рождество". Не смей говорить "Рождество".

— Веселый!.. Весёлая?

Но в середине своего восклицания он вдруг начал выглядеть немного смущённым и склонил голову набок. Через несколько мгновений он протянул руку к столу позади себя, схватил крошечный гриб и начал есть прямо перед нами.

— Ах! Только не это!

Первая фея обхватила голову обеими руками и воскликнула, как будто наступил конец света, прежде чем отвернуться от старой феи.

— Старейшина Аурае! Старейшина Аурае! Старейшина Водник опять ест грибы!

— Что?!

Откуда-то сверху донеслось нечто, больше похожее на мышиный писк, чем на человеческий голос. Что-то грохнуло, и звук падения различных мелких предметов достиг моих ушей, прежде чем звук падения каких-то предметов эхом отразился от кристаллической структуры здания. Наконец, часть декорации в дальнем углу распахнулась, и на её месте появилась другая фея.

Или, скорее, это была дверь, да?

Вернув своё внимание от украшения из цветочных лепестков, которое оказалось дверью обратно к фигуре, стоящей в теперь открытом проходе, я обнаружила, что мой разум просто не в состоянии понять, как последние несколько секунд связаны вместе.

Самая новая фея была самой маленькой из тех, что я видела до сих пор, только чуть больше половины размера любой из других. У неё были неоново-розовые крылья и такие же волосы, связанные в два хвоста. Но они были такими пушистыми, что больше походили на пару пушистых желудей, торчащих в стороны и вверх, чем на пару косичек.

Её наряд представлял собой смесь ярко-розового, голубого и белого. Как самый преувеличенный наряд волшебной девушки, который был даже за пределами моего собственного воображения. Её юбка должна была раздуться из-за всех слоёв, что самый верхний слой был практически горизонтальным, как пачка.

Я полагаю, что ей, по крайней мере, не нужно беспокоиться о том, что её трусики будут выставлены напоказ.

Но, как бы то ни было, не похоже, что эти феи заботились о таких вещах, учитывая, что они носили юбки, несмотря на то, что проводили всё своё время в воздухе.

А? Я ведь не выставляю себя напоказ, когда лечу, да?!

Совершенно неожиданно я забеспокоилась о себе. К счастью, я обычно носила брюки, но это не меняло того факта, что если бы они не поняли этого, они могли бы подумать, что я свечу ими каждый раз, когда поднимаюсь в воздух

Вполне возможно, мне нужно было серьёзно пересмотреть свой гардероб. Это было после того, как я получила что-то, что можно было бы считать гардеробом.

— Водник! Ты опять ешь грибы?! Получи! Прекрасный магический удар аннигиляции!

Внезапно фея налетела на дедушку и дважды ударила его ногой в висок.

— !!!

Старик отлетел прямо в стену.

Я в шоке смотрела на странное обращение с так называемым старейшиной.

— Да! Прекрасный магический удар аннигиляции! У-у-у!

Та, что сопровождала меня, тем не менее, летала кругами, прежде чем приземлиться на старшего и топнула его по голове в слабой имитации удара маленькой девочки.

Как кто-то может поместить прекрасное и аннигиляцию в одно и то же предложение?!

— Эй, ты!

— Да?!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/27128/1027906

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь