Готовый перевод The Reincarnated Vampire Just Wants To Enjoy Her New Life / Вампир хочет просто насладиться новой жизнью: Глава 98: Дом, милый... дом? ч.1

— Ах! Используйте её только в экстренных случаях! Я сделаю всё, что смогу, если вы пришлёте мне весточку!

Сказав это я быстро отделилась от группы, прошла мимо других искателей приключений, мимо солдат и, наконец, через деревенские ворота.

Честно говоря, было бы неплохо уехать ночью, но это выглядело бы слишком странно. Никто бы так не поступил, если бы только не было чрезвычайной ситуации.

Если уж на то пошло, я была рада, что никто не решился ни о чём меня расспрашивать. Либо они были слишком шокированы, узнав правду о действиях бандитов, либо просто отдавали приоритет сопровождению заключённых. В любом случае, если я останусь здесь надолго, у кого-нибудь наверняка хватит ума усомниться в несоответствиях и пробелах в наших историях.

Они не могли нести ответственность за всё это, но я - да, поэтому в тот момент, когда я ушла, они ничего не могли сделать.

Ну, помимо получения ордера на мой арест, это скорее всего то, с чем мне придётся иметь дело.

Хотя вероятность того, что это действительно произойдёт, была довольно низкой. В худшем случае у них будут лишь небольшие подозрения на мой счёт, и ни одно из них не будет связано с какими-либо реальными преступлениями, поскольку я не совершала никаких преступлений, насколько мне было известно. Ничего такого, что могло бы навлечь на меня неприятности, если я никогда больше не увижу этих авантюристов, а даже если и увижу, то уже через несколько лет они, вероятно, не стали бы поднимать такую старую историю в массы.

Я весь день пробиралась по высокой, по пояс, траве и направлялась сторого на север, вместо того чтобы идти по проторенной дорожке.

Конечно, я была под действием заклинания [Духовная форма], чтобы никто не заметил меня, и обращала внимание на любое присутствие, которое случайно появлялось поблизости. Это означало, что я восстановила свою первоначальную форму. Мне было приятно чувствовать свои клыки во рту, но я пока не стала возвращать свой естественный цвет глаз.

Моё продвижение было мучительно медленным, зная, как далеко мне идти, но я была в состоянии отвлечь себя, кормя Кларет и пушистых шариков по пути.

Маленькие духи снова начали собираться вокруг меня, как только мы покинули этот лес, и к тому времени, когда мы прибыли в пустую деревню, их число выросло до своих обычных размеров. Похоже, среди них были и новички, но я не была полностью в этом уверена. Это было лишь чувство, и я сомневалась, что была в состоянии отличить их друг от друга.

Но мне было приятно снова оказаться рядом с ними.

Эти простые, беззаботные существа, почти не имели понятия о негативе.

Это объяснило бы довольно много вещей, касающихся Кларет, хотя я и задавалась вопросом, насколько это связано с тем, что она многое неспособна понять и не хочет понимать сложности жизни.

Тем не менее, она успокаивала меня и делала мою жизнь ярче. Во-первых, ни одна из моих жалоб на неё не была серьёзной. У каждого есть свои недостатки.

На самом деле, это всё довольно интересно.

Я посмотрела на своего фамильяра, и часть меня пыталась найти какой-то ответ на её лице.

— Эхф фом-мфин м-м Маха-ха, Маф'а?

Кларет посмотрела на меня с озадаченным выражением лица, её щёки были набиты маной.

— Ты или ешь  или говори. Выбирай что-то одно.

Она посмотрела на меня, потом на наполовину съеденное угощение из маны в своих руках, потом снова на меня. На мгновение в моей груди вспыхнула надежда.

Она вернулась к еде.

— ...

Я выставила себя дурой, ожидая большего. В любом случае, у неё небыло ничего срочного из того, что она хотела мне сказать.

По крайней мере, она знает, что для неё важно. В отличие от меня.

Препятствия приходят вместе со сложностью. Хотя называть себя сложной было бы довольно нарциссично, но, по крайней мере, я не могла назвать себя простой.

Когда наконец-то наступила ночь, я расправила крылья и поднялась в воздух.

Несмотря на то, что мой темп передвижения резко улучшился, я всё ещё не была полностью готова.

Последнее время мне было довольно тяжело, поэтому было приятно расслабиться, паря в воздухе.

Может, я и торопилась, но не настолько, чтобы не уделить себе немного времени.

Мне казалось, что я живу ради таких моментов, когда я могу отбросить все заботы в мире. Оковы, сковывавшие меня, были разорваны вместе с гравитацией.

Окружённая разноцветными светящимися шарами, я воображала, что лечу среди самих звёзд, как какой-нибудь звёздный путешественник. Кларет, свисая с моих плеч, согревала мне спину, как постоянное напоминание о том, что я не одна.

Моё тело проплывало сквозь разноцветную духовную формацию, прежде чем они отреагировали полсекунды спустя и перестроились вместе со мной, насколько это было возможно. Но так как они были низшими духами, то установление порядка вряд ли было совершенным делом, так как многие из их новых позиций были совершенно непохожи на прежние.

Но я могла только улыбнуться в ответ. Именно серьёзность их попыток была прекрасна.

Я повернула слегка вправо, и моё тело проскользнуло обратно сквозь строй, прежде чем он снова сформировался.

Я могла бы заниматься этим всю ночь.

[Ты выглядишь так, будто тебе весело.]

— Так и есть.

Может быть, она чувствует, как мои щёки напрягаются в улыбке? Или, может быть, она подумала, что это немного нехарактерно для меня?

— Если смотреть на духов, они милашки, правда?

[Да.]

— Это зрелище не многим дано увидеть.

[Я хотела бы, чтобы каждый мог увидеть что-то прекрасное.]

— А? Они могут.

[Хах?]

Если бы я могла взглянуть на Алисию, склонив голову набок, я бы так и сделала.

Вместо этого я посмотрела вверх.

— Каждый раз, когда они поднимают глаза в ясную ночь, они видят что-то похожее.

[Ты права! Я об этом забыла!]

С такого расстояния огоньки казались совсем крошечными, но их было много, и они были достаточно яркими. Звёздное небо, которое редко можно увидеть на Земле из-за загрязнений.

Даже если отбросить это, возможно, человеческий глаз тоже не способен увидеть, насколько красиво ночное небо в этом мире.

Несмотря на недостатки, это была одна из многих вещей, из-за которых я была благодарна за перевоплощение в вампира. Наверное, в моём теле не было ни грамма сожаления.

Быстрый бросок влево, затем ещё один - вправо, я наслаждалась видом пушистых шариков, которые счастливо двигались, перестраивая свой строй вокруг нас.

Но всему хорошему должен был прийти конец.

После трёх дней дневных прогулок и ночных полётов мы прибыли к горному хребту.

Я кружила вокруг гигантского горного хребта, ища присутствие, которое должно было прятаться где-то здесь.

Вокруг было довольно много существ, и хотя многие из них были скрыты до такой степени, что я не могла обнаружить их, не пикируя вниз, чтобы расширить диапазон моего обнаружения глубже в расщелин.

Возможно, было бы неплохо когда-нибудь исследовать их. Среди всех скрытых присутствий может быть что-то очень вкусное.

Я продолжала лениво парить над горным хребтом, пока что-то не поднялось из узкой расщелины.

Его большие крылья энергично хлопали, он поднимался так быстро, как только мог. Прошло совсем немного времени, прежде чем он подошёл достаточно близко, чтобы я смогла убедиться, что фигура была именно тем, о ком я думала.

— Эй, Босс! - воскликнул драконкин с сияющим лицом, когда он подлетел достаточно близко, чтобы я могла его услышать.

— Ты можешь улетать немедленно или тебе нужно время на подготовку?

— Я могу улетать хоть щас! Мы можем поохотиться на завтрак по пути!

У меня не было причин задерживаться здесь, если Магни был готов к отлёту.

— Похоже, тебя довольно сильно любят духи, да?

— Ну, они такие милашки.

Неужели я настолько особенна? Это было похоже на то, как если бы за мной ходила целая стая кошек. Если регулярно кормить их, они будут ходить за тобой.

Кроме того, они действительно милые. Кто бы не хотел кормить их, если бы увидел эти пушистые шарики?

Но драконкин только пожал плечами и встал в строй подо мной.

С другой стороны, пушистые шарики, похоже, не разделяли его случайной близости и немного увеличили расстояние между собой.

Интересно, они намеренно избегают его, или просто мало кто любит род драконкин-ов?

Магни был раздражающим по большей части, поэтому было трудно что-то сказать на этот счёт.

Впрочем, это было лишь поверхностное впечатление о нём. По крайней мере, он был достаточно силён. Может быть, если мне повезёт, он окажется не таким уж и надоедливым в будущем.

Мне нужно было выполнить данное ему обещание.

Взмахнув крыльями, мы лениво помчались прочь, избегая дороги внизу, и направились прямо к горе, которую я назвала своим домом.

Рассвет наступил на второй день после встречи с драконкиным.

К этому моменту мы, наконец, вошли в лес, окружавший гору, и пошли пешком, несмотря на то, что были так близко от дома.

Да, идти было невероятно скучно.

Так как Магни нужно было спать, он был вынужден спать днём, чтобы восстановить свои силы в первый же день после полёта в течение половины ночи после того, как мы впервые перегруппировались. Пока он отдыхал, я раздобыла для нас кабана, его кровь - для меня, а мясо - для него.

Он не мог сьесть его полностью.

Мы продолжали свой полёт, пока солнечные лучи не начали угрожать мне, но к тому времени мы уже были довольно близко от дома.

Манги не хотел останавливаться, ведь мы были так близко, но мне пришлось напомнить ему, что я вампир и не могу подставлять свои крылья солнцу.

Тем не менее, он попросил меня идти быстрее.

Может быть, потому, что теперь, когда мы были так близко, я тоже с нетерпением ждала возвращения домой, так что особо не сопротивлялась его просьбам.

Кларет, напротив, немного поворчала и предложила поставить огромную ящерицу на своё место, но я погладила её по голове и проигнорировала её слова.

Мы плелись среди гигантских деревьев, которые были в более глубоком лесу, избегая монстров. С нашей статистикой мы прыгали более чем на дюжину метров за шаг. Часть меня хотела вернуться в безопасную пещеру, в которой я практически выросла в своей второй жизни.

Как бы мне ни хотелось насладиться пейзажем этого леса, лучи света, пробивающиеся сквозь кроны деревьев, больше походили на лучи смерти из какого-нибудь шпионского триллера, чем на что-то мирное.

Ха-а-а... как же это раздражает...

Я не была уверена, сколько раз я подумала об этом про себя.

Вероятно, это было первобытное отвращение моего мозга к потерям. Он не только управлял значительной частью моей предыдущей человеческой жизни, но и повлиял на мою вампирскую жизнь.

Маркетологи проделали удивительную работу, воспользовавшись этим примитивным импульсом.

Через некоторое время появилась целая куча целей через [Ощущение присутствия].

Они направлялись к нам, поэтому мы изменили курс, как обычно, чтобы избежать их. Однако спустя некоторое время их строй развернулся, чтобы перехватить нас. Мы ещё дважды пытались изменить траекторию, но они оба раза меняли своё направление.

Хотя они двигались не так быстро, чтобы мы не могли догнать их, если бы просто ускорились, это заставило меня задаться вопросом, что же нас преследует.

Это была дюжина сигналов, идущая на нас как типичный полёт реактивного истребителя.

Но это явно был не реактивный истребитель. Они лавировали между деревьями с такой ловкостью, что ни один летательный аппарат с экипажем с Земли не мог и надеяться приблизиться к ним. Я мог лабы это сделать, но я уже практически нарушила законы физики.

— Давай посмотрим, что это такое.

— Окей Босс.

Мы остановились на месте и повернулись к приближающейся группе.

Вскоре их строй появился в пределах видимости.

— Остановитесь сейчас же~!

У него такой странный... командирский(?) тон...

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/27128/1009477

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
35 абзац опечатка "повернула"
Развернуть
#
46 абзац не правильно построено предложение "взглянуть смотреть". "если бы я могла взглянуть на Алисию..."
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь