Готовый перевод Provocative Fiery Wife: My Superior Is A Affectionate Spitfire / Провокационно Огненная Жена: Мой Наставник - Ласковый и вспыльчивый человек: Глава 356

Глядя на лицо, которое уже не молодо, смотришь на первоначальное нежное и красивое, но сейчас, все лицо уже много времени избороздили морщины.

Моя мать действительно стара.

"Я знаю..." Пэй Гэ крепко сжала его ладонь и тихо сказала, подавляя густую печаль в сердце.

Ее мать хочет пойти погулять. Боится ли она, что в будущем не будет времени?

Почему ее мать заболела этой болезнью?

Мама, у нее еще много вещей, которые она не успела сделать, и много благословений, которыми она не насладилась.

Почему Бог позволил ей заболеть этой болезнью?

Пейдж тайком прикусил нижнюю губу, затем улыбнулся Чжан Мэнхуа и спросил с любопытством: "Мама, куда ты хочешь пойти?".

"Я... я хочу пойти в то место, где мы жили раньше, и посмотреть..." тихо сказал Чжан Маньхуа с выражением воспоминаний на лице.

Слушая слова Чжан Маньхуа, Пэйгэ снова наморщила нос.

Мама, я боюсь, что скучаю по отцу.

"Что ж, пойдем сегодня посмотрим. Я пойду с тобой". Пейдж сказала с яркой улыбкой на лице.

Глядя на яркую улыбку на лице дочери, паника Чжан Мэнхуа тоже стала намного меньше. Она также напомнила уголки своих губ, показала слабую улыбку, улыбнулась и сказала: "Ну, хорошо, пойдем вместе".

Здесь мать и дочь закончили завтрак, убирая посуду и палочки для еды, разговаривая и смеясь о том, что сегодня они пойдут играть.

На другой стороне мать и дочь болтают во время еды.

"Шиши, ты не знаешь. Жизнь твоей двоюродной бабушки очень плоха!" Лю Янь сплетничал с Пэй Шиши, попивая кашу.

Хотя в тоне присутствует некоторая жалость, но больше это тон наблюдающего за спектаклем.

"Ну?" Пэй Шиши, которая пила кашу, слегка удивилась, когда услышала, как ее мать говорит о Чжан Мэнхуа.

Моя мать? Мне всегда не нравилась семья Пэйгэ. Как я могу проявить инициативу и упомянуть их сегодня?

"Вчера Грег пришел к нам домой занять денег и сказал, что у твоего дяди и матери рак".

Лю Янь сказал с улыбкой.

Пэй Шиши была ошеломлена, услышав слова Лю Яня.

"Моя старшая тетя больна раком?!" Придя в себя, Пэй Шиши посмотрела на Лю Яня с невероятным выражением лица.

"Да! У твоей тети рак. Как я уже говорила, девочка Пегги - звезда метлы. Сначала она убила твоего дядю, а теперь твоя тетя быстро заболела". Лю Янь покачала головой и сказала с чувством.

Обычно, слушая, как ее мать говорит такие слова, Пэй Шиши всегда отнекивалась раз или два, но сегодня она редко молчала.

"Ты одолжила Пеги деньги?" Это полкольца, - тихо сказала Пэй Шиши.

"Одолжили деньги? Мы хотели занять, но мертвая девочка Пегги в конце концов отругала меня и твоего отца и убежала". Говоря об этом, Лю Янь рассердился.

Эта девушка явно пришла сюда, чтобы занять денег, но она лучше, чем человек, который дает деньги!

"Это не взаймы?" Услышав слова Лю Яня, Пэй Шиши мгновенно нахмурилась.

"Ну, да, твой отец был очень зол на Пегги прошлой ночью". Лю Янь кивнул и пробормотал.

"Твой отец сказал, что Пегги должна была поклониться нам, прежде чем он сможет одолжить ей деньги".

Слушая слова Лю Яня, Пэй Шиши, которая собиралась сказать несколько слов, в одно мгновение потеряла дар речи.

Похоже, что Пэгги вчера очень рассердила своего отца.

"Я сыт". Пэй Шиши встала со стула, как только положила ложку в руку.

"Хм? Так много осталось. Возьми еще немного". Лю Янь посмотрел на Пэй Шиши и тихо сказал, что осталось еще больше половины миски каши.

Пэй Шиши покачала головой и сказала: "Я поговорю с отцом о чем-нибудь".

С этими словами Пэй Шиши вышел из ресторана и направился в кабинет на втором этаже.

Как правило, каждое утро отец читал газету в кабинете, прежде чем отправиться в компанию.

"Тук-тук!" Пэй Шиши подошел к двери кабинета на втором этаже и осторожно постучал.

"Войдите." раздался из кабинета голос Пэй Чжэнхуэя.

Пэй Шиши открыл дверь и вошел в кабинет. Затем он увидел своего отца, который сидел на деревянном стуле перед французским окном и читал газету.

"Папа!" Пэй Шиши издал тихий возглас.

"О, поэзия". Пэй Чжэнхуэй отложил газету и посмотрел на Пэй Шиши.

"Что случилось?"

"Да." Пэй Шиши кивнула и подошла к Пэй Чжэнхуэй.

"Что случилось?" Пэй Чжэнхуэй посмотрел на дочь и отложил газету в сторону. "Это насчет проекта?"

"Нет." Пэй Шиши осторожно покачала головой и тихо сказала: "Это о том, что Пэйгэ пришел занять денег".

Слушая слова Пэй Шиши, Пэй Чжэнхуэй слегка нахмурился.

"Почему ты вдруг рассказала мне об этом?"

Услышав недовольство в тоне Пэй Чжэнхуэй, Пэй Шиши мягко ответила: "Я только что слышала, как мама сказала, что Пэйгэ вчера приходила занимать деньги, но ты ей не дала".

"Дело не в том, что я не одолжил, а в том, что девушка не редкая!" Пэй Чжэнхуэй сильно фыркнул и сказал очень плохим тоном.

"Папа, почему ты так сердишься на Пэй Чжэнхуй?" Пэй Шиши посмотрела на Пэй Чжэнхуэй с некоторым сомнением. Когда она вернулась прошлой ночью, ее отец и мать уже спали, поэтому она действительно не знала, что произошло прошлой ночью.

"Маленькая девочка! Прямо как ее отец! Она упрямая! Я только что попросила ее пойти в компанию Chenguang real estate, чтобы помочь нам навести справки о проекте, но девочка отругала меня. Что еще она сказала? Она уволилась из Chenguang real estate! Могу ли я не сердиться!" сердито сказал Пэй Чжэнхуэй своей дочери.

Видно, что после того, как Пэй Гэ вчера отругала и ушла, Пэй Чжэнхуэй не только не задумался о себе, но и очень разозлился.

Так что по сей день он все еще не погасил огонь, и гнев был все еще так велик.

Услышав слова отца, Пэй Шиши нахмурился, его глаза были полны недовольства.

"Не думаю, что Пэйгэ считала нас своими родственниками! Иначе она не стала бы вести себя как Цзи Цзымин, чтобы обмануть меня". Пэй Шиши сузила глаза и холодно сказала.

В присутствии людей она выглядит такой нежной и доброй. Она выглядит очень агрессивной.

Пэй Чжэнхуэй посмотрел на внешность своей дочери, но не удивился. Какими достоинствами обладала его дочь, как отец он мог не знать?

Если его дочь действительно так нежна и добра, как она выглядит, то ему действительно стоит беспокоиться!

В конце концов, Пэй Чжэнхуэй - такая одинокая Мяо. Его будущее имущество будет отдано этой дочери.

Поэтому лучше прибегнуть к хитрости.

http://tl.rulate.ru/book/26918/2141693

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь