Готовый перевод Provocative Fiery Wife: My Superior Is A Affectionate Spitfire / Провокационно Огненная Жена: Мой Наставник - Ласковый и вспыльчивый человек: Глава 303

"Второй дядя!"

Пэй Гэ окликнула Пэй Чжэнхуэ, который сидел за своим столом и читал документ, как только она вошла в его кабинет.

Он поднял голову от документа на ее зов.

"Пэй Гэ, ты здесь". Он улыбнулся и встал с кожаного кресла.

"Ты ела?"

"Еще нет". Она была слегка ошеломлена приветливым видом мужчины средних лет.

Почему-то ей вспомнился гнев, который он выместил на ней вчера.

"Ге Ге?"

"А?" Когда она вернула свое внимание к настоящему, то поняла, что он неосознанно подошел к ней.

"О чем ты думаешь? Ты даже не ответила на мой вопрос", - с любопытством спросил он.

"А. Я просто потеряла себя в мыслях об остатках работы в офисе", - смущенно ответила она.

Она решила не говорить, о чем действительно думала.

"Правда?" Он усмехнулся, покачав головой. "Уже после окончания рабочего дня, а ты все еще думаешь о работе. Вы действительно такая трудолюбивая. Если в моей компании будут такие сотрудники, как вы, я буду просыпаться с улыбкой".

"Второй дядя, ваши сотрудники намного лучше меня. Это те, кто заканчивает свои дела, не работая сверхурочно", - хихикнула она и поддразнила.

"Ты, ласси, умеешь говорить только то, что сделает меня счастливым". Он рассмеялся над ее словами.

Сердитый образ дяди, который она представляла себе, поблек из-за его нынешнего веселого вида.

"Садись; разве тебе не о чем поговорить со мной? Давай я заварю тебе чай, пока мы будем болтать". Он подошел к дивану и помахал ей рукой.

Она улыбнулась и села рядом с ним.

"О чем вы хотели со мной поговорить?" Он налил в чайник горячей воды и ободряюще спросил.

"I..." Она немного колебалась, но в конце концов сказала: "Я хочу прояснить свои отношения с генеральным директором Чжи".

"Мм?" Пэй Чжэнхуэй с любопытством посмотрел на нее, как будто не понимая, что она имеет в виду.

"Мои отношения с генеральным директором Цзи не такие, как вы думаете, и я никогда не буду намеренно вредить бизнесу семьи Пэй", - искренне продолжила она.

"Хотя я не знаю, откуда вы узнали эту новость, я просто хочу сказать, что, как моя семья, я никогда не сделаю того, что навредит вам или вашему бизнесу".

Это были ее искренние мысли. Она никогда бы не сделала ничего плохого людям, которых считала своей семьей.

Это было потому, что она заботилась о них и потому, что они были семьей, которая помогла ее матери и ей самой в самый низкий момент их жизни.

Ее слова заставили Пэй Чжэнхуэ прекратить свои действия.

"Гэ Гэ..."

Он серьезно посмотрел на свою племянницу. Она очень походила на его старшего брата, не только внешне, но и по характеру...

В этот момент он снова вспомнил о своем старшем брате. В прошлом все признавали и любили... его старшего брата.

'А Хуэй, независимо от того, какой ты человек, ты всегда будешь моим младшим братом - моей семьей. Пока у меня есть возможность, я буду защищать тебя всегда".

Он... Старший брат...

"Второй дядя, что случилось?" с любопытством спросила Пэй Гэ, увидев сложное выражение его лица.

Он улыбнулся и мягко ответил: "Ты просто сильно напомнила мне старшего брата".

"Отца?" - удивленно спросила она.

Она вспомнила, что после смерти отца его имя стало запретным в семье Пэй.

Поэтому ее второй дядя ни разу не упоминал о нем.

"Да. Ты очень похожа на своего отца", - мягко подтвердил он, улыбаясь ей.

"Правда?! Я действительно похожа на своего отца? Хотя на фотографиях я совсем на него не похожа?" - взволнованно спросила она, глядя на отца.

Он посмеялся над ее детским восторгом и покачал головой. "Ваши характеры похожи".

"Правда?" - радостно спросила она. Другие этого не знали, но она всегда мечтала быть похожей на своего отца: добрым и уважаемым человеком.

"Правда." Он кивнул с улыбкой.

Получив его согласие, она была в экстазе и совершенно забыла о том, зачем она здесь.

Ее сердце сейчас было полностью занято мыслями об отце.

"Ге Ге, я знаю, что вчера обидел тебя, и очень сожалею об этом.

" Его голос наполнился чувством вины, когда он увидел ее взволнованный вид.

"Не беспокойтесь, второй дядя, я знаю, что вы не хотели этого, вы были пьяны! Я не приняла это близко к сердцу", - заверила она с улыбкой. Она подумала про себя: "Должно быть, я повредила свой мозг, раз решила, что его страшная версия - это настоящий Пэй Чжэнхуэй. Он явно хороший человек.

"О, Гэ Гэ, я тоже беспокоюсь за тебя. Цзи Цзымин, такой человек, это не тот, с кем мы, обычные люди, можем справиться...", - торжественно сказал он, а затем вздохнул.

Она быстро прервала его.

"Второй дядя, ты слишком много думаешь. У меня действительно нет никаких отношений с генеральным директором Цзи". Она поспешно отмахнулась от его опасений и объяснила.

"Прояснить это для тебя - вот цель моего сегодняшнего визита. Мы действительно не пара. Генеральный директор Чжи просто сказал, что я его девушка, чтобы избавиться от женщины, к которой он не испытывает никаких чувств".

"И это все? Почему же вы тогда не объяснили это кузине?". Он не подозревал ее во лжи.

В конце концов, в глубине души он никогда не считал Пэй Гэ человеком, способным привлечь своим внешним видом столь высокого и могущественного мужчину.

"О..." Она увлажнила губы и тихо сказала: "Второй дядя, вы знаете, с кем разговаривал генеральный директор Цзи, когда сказал, что я его девушка?"

"С кем?" - спросил он, слегка наморщив лоб.

"Это кузен", - глубоко вдохнув, ответила она.

"Твой кузен?" - спросил он с сомнением.

"Человек, который действительно нравится моему двоюродному брату, это Цзи Цзымин, а не Чжоу Жуоян!"

"Что?!"

http://tl.rulate.ru/book/26918/2135663

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь