Готовый перевод Provocative Fiery Wife: My Superior Is A Affectionate Spitfire / Провокационно Огненная Жена: Мой Наставник - Ласковый и вспыльчивый человек: Глава 234

"Я слышал от Цитуна о прошлой ночи". Цзи Цзымин легонько взглянул на Пэй Гэ.

Ее глаза расширились от шока.

Хм, хм, хм, хм, хм?! Что насчет прошлой ночи? Он... имел в виду мою встречу с Лю Юэ? А как же это?

"Ты говоришь о моей встрече с Лю Юэ прошлой ночью?" - спросила она нерешительно.

"Да, это..." Он нахмурился и сказал: "Я возьму на себя ответственность за это".

"А?" Она была немного ошарашена его словами.

Он возьмет на себя ответственность? Ответственность за что? За что он должен нести ответственность? Она не могла не высказать эту мысль. "Какую ответственность вы несете за это?"

Его лицо сразу же потемнело, как только она спросила об этом.

Почему эта глупая женщина так много спрашивает? Неужели я должен объяснять ей, что Пэй Шиши делает это из-за меня?

В голове Пэй Гэ промелькнула мысль, и вдруг ее осенило. Она воскликнула: "Ах! Ты берешь на себя ответственность из-за моей кузины?".

Она вспомнила, что Пэй Шиши и Цзи Цзымин знали друг друга!

Связав этот факт с его заявлением о взятии ответственности, она могла с уверенностью сказать, что между ее двоюродным братом и этим надоедливым парнем есть связь!

Но... Даже если это и так, какое отношение он имеет к тому, что мой двоюродный брат замышляет против меня? Что заставило его так говорить?

"Что за связь у тебя с моей кузиной? Почему ты говоришь мне, что возьмешь на себя ответственность?" - недоуменно спросила она.

Разве Пэй Шиши не любит Чжоу Жуояна? Эти двое скоро поженятся и даже провели предбрачный осмотр тела...

Он бросил холодный взгляд на женщину, которая, казалось, хотела раскопать какую-то сплетню, и ледяным голосом пояснил: "У нас нет никаких отношений".

"Если у вас нет никаких отношений, почему вы говорите мне, что возьмете на себя ответственность?" Она закатила глаза на его ответ и посмотрела на него с недовольством.

Почувствовав разочарование от ее непрекращающихся вопросов, он бросил на нее свирепый взгляд и огрызнулся: "Ешь!".

Эта невежественная женщина! Я сказал, что помогу ей, но вместо того, чтобы с благодарностью принять мое предложение, она продолжает сомневаться в моих намерениях.

"Ох." Она надулась.

Когда он снова сел и начал есть, она отошла в сторону и взяла коричневую книгу, чтобы продолжить чтение с того места, на котором остановилась вчера.

В этот момент она поняла, что книг, которые она прочитала, пока составляла компанию мужчине в этой палате, было больше, чем всех книг, прочитанных ею за последние несколько лет, вместе взятых.

Время быстро пролетело за чтением. Возможно, из-за того, что она была слишком поглощена книгой, она не заметила, что он закончил свою трапезу и теперь стоял позади нее.

В комнату проникал теплый солнечный свет. Даже легкий ветерок, дующий в палату, был немного теплым.

Он опустил голову и посмотрел на сидящую в кресле женщину, как будто она была хозяйкой этого места, и его сердце наполнилось спокойствием.

Швах! Она перевернула страницу и продолжила поглощенное чтение.

Тем временем мужчина, который неподвижно стоял позади нее, молча наблюдал за ней.

Как раз когда она закончила читать страницу и собиралась перевернуть ее на следующую, она заметила темную тень на странице.

"Хм?" Она оглянулась через плечо и увидела мужчину, стоявшего прямо за ней. Его глубокий взгляд был устремлен на нее.

"Генеральный директор Цзи, вы закончили есть?". Она не стала глубоко задумываться над этим и решила, что он стоял позади нее совсем недолго.

"Да", - легкомысленно хмыкнул он.

"Тогда я пойду собирать вещи!" - сказала она с легкой улыбкой.

"Ммм", - снова легкомысленно хмыкнул он.

Она не стала беспокоиться о его ответе и просто встала, чтобы перенести посуду со стола на кухню.

Взмах... Взмах... Взмах! Вода брызгала на миски и тарелки, которые она поставила в раковину. Во время мытья она думала о том, как Пэй Шиши и Цзи Цзымин связаны друг с другом.

Хотя она не хотела признавать, что ее кузине нравится этот мужчина, она не могла не думать о необычной заботе Пэй Шиши и ее поведении рядом с ним.

Например, когда они были в ресторане, а другой пример - когда ее двоюродный брат требовал от нее ответов во время ужина в их доме...

Этот мужчина был как-то связан со всеми этими инцидентами.

Сваш! Вода из крана продолжала течь, но ее действия остановились.

Неужели действия моего кузена были... из-за Цзи Цзымина?! Неужели кузену нравится Цзи Цзымин, а не Чжоу Жуоян! Кузина замышляет против меня, потому что я на стороне Цзи Цзымина, и... она ревнует меня?!

Нет, этого не может быть! Это просто смешно! Если Пэй Шиши любит Цзи Цзымина, зачем ей обручаться с Чжоу Жуояном?

Чем больше она думала об этом, тем больше чувствовала, что ее мозг перегружен информацией.

Однако при таких мыслях в ее сердце зародилась надежда. Это была надежда на Пэй Шиши.

Хотя все так обернулось, она все еще отказывалась верить, что ее кузина никогда не относилась к ней искренне и хотела ей навредить.

Она не хотела верить, что двоюродный брат так много замышлял, чтобы расправиться с ней.

Скорее всего, двоюродная сестра по недоразумению объединилась с Лю Юэ и импульсивно помогла ей.

Холодная вода плеснула ей на ладони, но, привыкнув к этому, она не почувствовала холода.

Придя в себя, она поняла, что вода вот-вот перельется через край, а ее руки стали ледяными.

Закрыв кран, она быстро вытерла руки.

"Наверное, это просто недоразумение...", - поджав губы, пробормотала она.

Прибравшись на кухне, она вернулась в палату в несколько мрачном настроении. Однако не успела она войти в палату, как услышала голос Му Хэна. "Цзымин, неужели ты думаешь, что эта большая принцесса вот так просто оставит это дело?"

Большая принцесса? Кто эта большая принцесса?

Она была в замешательстве и непроизвольно встала на цыпочки в сторону этих двоих.

Однако следующие слова Му Хэна полностью остановили ее.

"Малышке Чили не повезло, что у нее такая кузина. Тсс! Действительно, как не повезло!"

Она была мгновенно ошеломлена словами Му Хэна и стояла на месте с изумленным выражением лица.

Я поняла! Принцесса, о которой он говорил, - моя кузина!

http://tl.rulate.ru/book/26918/2132140

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь