Готовый перевод Provocative Fiery Wife: My Superior Is A Affectionate Spitfire / Провокационно Огненная Жена: Мой Наставник - Ласковый и вспыльчивый человек: Глава 233

В то время как Пэй Гэ крепко спала, несмотря на предыдущую встречу в торговом центре, некто не мог заснуть из-за нее.

Как только она рассталась с Пэй Гэ, Цинь Цитун сразу же вернулась домой. Чем дольше она размышляла о сегодняшней встрече, тем больше убеждалась, что дело не простое.

Печальное выражение лица Пэй Гэ и насмешки Лю Юэ не переставали звучать в ее голове.

Она легла в постель и долго не могла заснуть. В конце концов, она села.

"Кто такая эта Пэй Шиши? Что за отношения у нее с Лю Юэ?" - нахмурившись, пробормотала она. Она чувствовала, что ее двоюродная сестра Цзи Цзымин обязательно узнает об этом.

Она потянулась к телефону, но поняла, что время уже довольно позднее.

Однако она не могла подавить свое любопытство. Она знала, что если не получит подробного объяснения по этому вопросу, то не сможет заснуть сегодня ночью. Поразмыслив, она решила все же позвонить кузине.

"Все равно кузен не ответит на звонок, если он уже спит", - пробормотала она, ожидая соединения.

Как только она подумала, что он уже спит, звонок раздался.

"Алло." низкий и холодный голос Цзи Цзымина прозвучал в трубке.

"Привет, кузина! Это Тонгтун!" Когда он ответил на звонок, ее охватило волнение.

"... Что тебе нужно?" - холодно спросил он.

"Это... Я просто хочу спросить кузена, знаешь ли ты человека по имени Пэй Шиши", - нервно ответила она.

"Пэй Шиши? Почему ты вдруг спрашиваешь меня об этом?" Благодаря Му Хэну и Пэй Гэ, он теперь имел представление об этой женщине.

"О... О, это... это..." Цинь Цитун сделал небольшую паузу. Если бы она ответила на этот вопрос, то ей пришлось бы рассказать ему все, что произошло ранее.

Твердо решив, она рассказала ему о той встрече в торговом центре.

Закончив пересказывать события, она с удивлением поняла, что он действительно терпеливо ее слушал.

Она говорила лишь о незначительном и ничтожном вопросе, но кузен внимательно выслушал ее и ни разу не перебил! Это было просто невероятно!

Однако в следующее мгновение она поняла, что что-то не так!

Она закончила говорить, но собеседник на другом конце линии продолжал молчать.

Может быть, кузен заснул, слушая мою болтовню?

"Ку - Кузен, ты здесь?" - неуверенно спросила она.

"Да." Его низкий голос прозвучал после беременной паузы.

Тогда она снова осторожно спросила: "Тогда, кузен, вы знаете этого Пэй Шиши? Сестра Пэй Гэ, кажется, расстроилась, узнав о связи этого человека с Лю Юэ".

У сестры Пэй Гэ и кузена такие близкие отношения, поэтому кузену должно быть небезразлично ее дело.

Однако, когда она закончила рассказывать ему о случившемся и ждала его ответа, тот неожиданно прервал разговор.

Тоот, тоот, тоот! Она была ошеломлена, когда услышала гудки занятого телефона. Словно сотня грязных лошадей пронеслась галопом мимо ее сердца.

Он так и бросил трубку...

...

В этот поздний вечер свет в частной палате не горел.

После того, как он прервал звонок, его тлеющие черные глаза стали еще глубже, а лицо застыло.

"Пэй Шиши", - с ненавистью произнес мужчина это имя. Его голос был наполнен слоями инея настолько, что, услышав его, можно было невольно задрожать.

Теперь у него сложилось впечатление об этой женщине из-за Пэй Гэ.

Теория Му Хэна о том, что Пэй Шиши сделала что-то плохое для Пэй Гэ, неожиданно оказалась правдой.

Подумав об этом, его лицо стало еще более ледяным.

Я действительно не ожидал, что Пэй Шиши связана с инцидентом с Лю Юэ.

'Сестра Пэй Гэ выглядит расстроенной...'

прозвучали в голове слова Цинь Цитуна.

Эта женщина... узнав об этом, должно быть, очень расстроилась.

Он не мог не почувствовать себя неловко.

После нескольких минут молчания он снова взял телефон и набрал номер.

"Расследуйте для меня дело двух человек..."

На следующее утро в спальню Пэй Гэ хлынул солнечный свет.

Возможно, потому, что прошлой ночью ей приснился отец, она проснулась с улыбкой на губах.

Она сползла с кровати, купаясь в солнечном свете.

"Ха!" Она отбросила на задворки сознания ту расстроенную встречу прошлой ночью. В хорошем настроении она начала готовить Цзи Цзымину завтрак.

"Мама, я пошла!" Позавтракав, она вышла из дома с коробкой для ланча в руках.

Чжан Маньхуа смотрела на быстро удаляющуюся спину дочери и беспомощно качала головой. "Интересно, кто же этот раненый друг, раз она каждый день приносит завтрак? Должно быть, они очень близки!"

Пэй Гэ быстро добралась до столичной больницы на такси.

Она поднялась на лифте на этаж, где находилась VIP-палата Цзи Цзымина. Поприветствовав нескольких медсестер, с которыми она успела познакомиться по дороге, она вошла в палату мужчины с коробкой для ланча.

На этот раз она не столкнулась с ситуацией, когда он только что принял душ и был полуголым.

"Доброе утро, генеральный директор Цзи!" - поприветствовала она его бодрым тоном.

Цзи Цзымин, который сидел в кресле и читал книгу, посмотрел на нее и хмыкнул в ответ.

Привыкнув к его холодному отношению, она с улыбкой поставила коробку с обедом на квадратный стол. "Генеральный директор Чжи, пора завтракать".

"Мм..." Он отложил книгу, которую читал, и подошел к ней.

Она нервно сглотнула, когда заметила, что его взгляд устремлен на нее.

Почему мне кажется, что этот назойливый парень смотрит на меня? Кроме того, он ведет себя очень странно. Почему я чувствую, что он несчастен?

"Ты сегодня хорошо себя чувствуешь?" Его холодные глаза, казалось, глубоко изучали ее.

Он не заметил в ней никакого несчастья, и, напротив, ее сияющее лицо только дезориентировало его.

Не была ли она действительно расстроена вчера? Почему же тогда сегодня она радостно улыбается? Какая странная женщина...

http://tl.rulate.ru/book/26918/2132139

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь