Готовый перевод The Author Reincarnated?! ~I’ll Become an Amazing Villain!~ / Автор переродился?! ~Я буду потрясающим злодеем!~: [Том 3] Глава 60 — Каменный Лабиринт (часть 4)

Справившись с двумя монстрами-пауками и собрав паутину, мы исследовали комнату внимательнее, обнаружив кости и снаряжение, видимо они принадлежали приключенцам, что пришли сюда раньше нас. Эти искатели прилючений стали жертвами пауков, какая жалость.

«Они в прекрасном состоянии. Раз, два, три… примерно девять тел.»

«Ох, это ведь неплохое оружие. За него хорошо заплатят, когда я буду его продавать.»

Хммм, вы не можете позволить мёртвым покоиться с миром? Ну, чтож, ничего не могу возразить, оставлю свои мысли при себе.

«Эй, возьмите эти кости и несите их.»

«Да, снаряжение тоже возьмите, будьте любезны. И чтоб осторожно, мне его ещё продавать.»

Китора и Микадзуки указывали моим семпаям, как ни в чем, ни бывало. Как только Басс и Драм услышали это, выражения их лиц тут же изменились и они начали жаловаться.

«ЭЭээээ, мы должны это нести?»

«Гораздо важнее другое, мы же получим какую-то плату за то, что несём эти кости?»

«Разве не естественно? Кто ещё кроме вас это понесёт? Для того вас с собой и взяли.»

«Плата, говорите? Вы вообще понимаете, с кем вы разговариваете? Я жрица.» (ПП: И у тебя нет денег, мы помним.)

Возражения двух мужчин сразу же были аннулированы. Им пришлось с неохотой собрать трофеи и взвалить их на спины. Багаж, который они несли на спине, состоял из костей и снаряжения, а в руках они держали катушки с паутиной, что раньше были их мечами. Правда, мои соболезнования.

«Мы не можем пойти в ту дыру, думаю, мы должны вернуться обратно.» (ПП: Указывает на ту ловушку, что обнаружила Пик.)

«Похоже, здесь нет никаких скрытых ходов.»

Услышав слова Микадзуки и Пик, Китора удивлённо воскликнула.

«О чём вы говорите? Ещё есть места, которые мы не посетили.»

«Э, какие же?»

«Ну как ты не понимаешь. Конечно же, я говорю о той дыре.»

Китора отвечала Кноф с таким выражением лица, будто это совершенно естественно. Честно сказать, я не думаю, что нам стоит туда лезть. У меня такое ощущение, что ничего хорошего не выйдет.

«Ты хочешь, чтобы мы спустились вниз?»

«Это невозможно, лидер Акацки, сеструха Микадзуки, пожалуйста, скажите что-нибудь.»

Не смотрите на меня с такими лицами, я не знаю, что сказать. Обратитесь лучше к Микадзуки и Киторе. Ох, ладно, я должен немного вмешаться, потому что мне их жаль?

«Вас не будут втягивать в лишние неприятности, когда мы вернёмся вы затащите нас наверх, а до тех пор подождёте у спуска.»

«Чтож, видимо наша работа будет увеличиваться, а не уменьшаться. Я тоже так думаю.»

Микадзуки согласилась с моим предложением.

«Но, но мы должны просто ждать…»

«Разве не прекрасно, Драм? Главный и сестрёнка сказали, что всё в порядке. Я сделаю так, как они сказали.»

Таким образом, было решено оставить двух моих семпаев с багажом здесь, а остальные спустятся в яму.

Первой пошла воровка-хоббит, она с лёгкость спрыгнула по верёвке в дыру, чтобы разведать окружение. Кноф сколдовала заклинание света, чтобы можно было что-то разглядеть.

«Всё в порядке. Пока ничего необычного.»

Получив отчёт Пик, мы скинули вниз другие верёвки.

«Хорошо, Микадзуки, иди первой. Я следом за Кноф, Китора последняя.»

«Ладно, но не смотри наверх.»

«Да, будь осторожна. Этот мистер хорош с женщинами.»

Тебе необязательно это говорить при Киторе, Микадзуки. Похоже, она так себя ведёт из-за того момента с Эльзой. Так или иначе, я не собирался заглядывать никому под юбку. Я только хотел помочь, если Китора вдруг упадёт. Возможно, я бы тогда что-то случайно увидел.

«Хватит болтать, Микадзуки. Иди уже.»

«Да-да, иду.»

Сначала спустились Микадзуки и Кноф, за ними последовал я.

«Китора, будь осторожна, чтобы не упасть.»

«Я знаю, необязательно напоминать.»

Аах, эта жрица тьмы не очень мило себя ведёт, но она такая привлекательная.

Дыра была глубже, чем я думал, мы спустились примерно на три метра ниже пола. Здесь тоже каменны…

Досу!

Как только я погрузился в свои мысли, на меня упали ягодицы, одетые в чёрную одежду готик-лоли. Несмотря на прямой удар и ошеломление, мне всё же удалось как-то поймать Китору.

«Хэй, разве я не сказал тебе быть осторожнее?»

«Разве ты не виноват в том, что рассеянно встал тут? Что важнее, сколько ты ещё собираешься меня щупать?»

Тут-то я и заметил, что у меня на руках красивая девушка. Она смотрела на меня строго.

«Я же сказала, хватит меня трогать!»

Я молча опустил Китору на пол.

Она была мягкой, но я не влюбился.

Ах, это неправильно. Я не специально.

«Окей, ладно, идём дальше.»

Это нехорошо!

На меня был направлен подозрительный взгляд, но мы продолжили наше подземное исследование.

Подземелье довольно большое. В отличие от первого этажа, который имел довольно простую структуру, этот этаж действительно был похож на лабиринт. В любом случае, я продолжил рисовать карту, чтобы мы не потерялись. Встречались и искривлённые ходы, которые искажали чувство направления.

«Вот они, снова!»

Закричав, Микадзуки зарубила гоблина, выходящего из одной из боковых комнат. Хотя это простейшие монстры, всякие летучие мыши-вампиры и гоблины, но, как правило, их много. Особенно гоблинов, они всегда появляются в больших группах.

«Где-то здесь гнездятся гоблины?»

«Думаю, теперь в этом нет сомнений, да? Мне интересно, будут ли гоблины нашей единственной проблемой.»

Микадзуки ответила на вопрос Кноф.

Гоблины не всегда строят свои логова в одиночку, есть вероятность, что ими руководят высокоуровненвые хобгоблины или орки.

«Пожалуйста, подождите минутку.»

Пик жестом попросила нас сохранять тишину, а потом осторожно выглянула за угол.

«… Видимо, там и есть логово.»

Немного оглядевшись, она медленно вернулась к нам, не издав по пути ни звука, и подала отчёт.

«Проход заблокирован деревянным забором, его охраняют несколько охранников.

«Кто-нибудь кроме гоблинов?»

«Насколько я могла видеть, больше никого.»

«Ясно, что будем делать, мистер? Тебе есть, что сказать?»

Услышав слова Пик, Микадзуки обратилась ко мне.

Ммм, что же нам делать?

«Нас рано или поздно найдут, если останемся здесь. Давайте ненадолго вернёмся и обдумаем следующий ход.»

Мы вернулись в проход, из которого пришли, и расположились в маленькой комнатке, чтобы выработать стратегию.

«Мы не знаем точного количества противников, и мы не знаем, есть ли там кто-то кроме гоблинов.» — посетовала Микадзуки.

Если бы кто-то руководил гоблинами, то их движения бы были несколько иными, в отличие от обычных гоблинов. Гоблинов всегда огромное количество, но если среди них есть кто-то с высоким интеллектом, риск значительно возрастает.

«Верно, да? Хотелось бы как-то выяснить, простые это гоблины или нет.»

«Полагаю, всё будет в порядке. Хотя это не больше, чем просто моё предположение…»

Когда Китора задумчиво заговорила, Кноф попросила её продолжать.

«Всё в порядке, пожалуйста, продолжай.»

«Я думаю, это подземелье создано с целью привлечь искателей приключений.»

Говоря это, Китора посмотрела в лицо каждому.

«Возможно, целью многоножек и пауков было оценить вторгнувшихся приключенцев?»

«Вроде оценки уровня силы?»

«Так и есть. В итоге все, кто сюда приходил, либо падали сюда, либо спускались намеренно.»

«Значит, гоблины часть ловушки?»

На этот раз Китора не посмеялась над Микадзуки, а ответила серьёзно. Думаю, это первый подобный случай.

«Думаю, такая возможность есть. Но разве гоблины не слишком слабы для этого? Как ни посмотри, пауки были куда опаснее.»

«Хорошо, будь,по-твоему. У гоблинов другая цель?»

«Думаю, да. Я размышляла об этом, но… может они просто корм?»

«Корм?! Эти гоблины?!»

Пик удивлённо воскликнула. Китора кивнула.

«Именно, корм. Недавно мы спустились в пропасть, да? Другими словами, пространство от дна до верхнего этажа сделано полностью искусственно, люди не могут свободно приходить и уходить. Таким образом, существа в глубине нуждаются в пище. Если это не нежить. Поэтому им нужен корм.»

«Хочешь сказать, тут есть более сильные монстры, которые питаются гоблинами?»

Кноф, видимо, поняла ход её мыслей.

Но разве это не странно? Даже гоблинам нужно есть, чтобы росла популяция, и пищевая цепочка была завершена. Если этого не будет, то гоблины исчезнут.

«Но что едят гоблины? Если количество гоблинов не растёт, то вся система рухнет.»

Вместо ответа на вопрос, Китора рассмеялась.

«Ты так думаешь? Но ты не прав.»

«Тогда что тут происходит?»

«Считается, что у гоблинов высокая репродуктивная способность. Это правда, но они не могут спариваться между собой. Среди них нет самок. Поэтому они увеличивают своё количество, оплодотворяя женщин-людей и других подрас.»

Группа, состоящая только из мужчин, значит, у них есть пленники-женщины. Звучит ужасно, но я немного разобрался. Поэтому я не могу простить им нападения на женщин других рас.

«Говоря об этом, эти гоблины появились тут не сами собой. Племена гоблинов были созданы с помощью тёмной магии. Гоблины, созданные с помощью такого колдовства, могут жить, если они продолжают получать подпитку тёмной магией. Если что, это не я их сделала!»

«Ммм, я всё ещё не понимаю, что ты хочешь сказать.»

Микадзуки поторопила Китору, чтобы быстрее добраться до сути.»

«Я хочу сказать, что этот лабиринт был сделан кем-то, владеющим тёмной магией. Если гоблины созданы с помощью магии этого человека, они должны являться кормом для кого-то сильного монстра здесь или что-то вроде того.»

«Ты хочешь сказать, что конкретно здесь нет никого, кроме гоблинов?»

«Да, ты меня наконец-то понял.»

Ясно, довольно обоснованное рассуждение.

Но что нам делать дальше?

http://tl.rulate.ru/book/2664/72723

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Большое спасибо! -.*
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь