Готовый перевод The Author Reincarnated?! ~I’ll Become an Amazing Villain!~ / Автор переродился?! ~Я буду потрясающим злодеем!~: [Том 2] Глава 32 — Подпольная работа

На следующий день я, в своей маске, конечно, направился в гильдию, чтобы встретиться с Микадзуки.

Я взял с собой обычный меч, потому что беспокоился о том, что мою личность раскроют, пока я ношу с собой орихалковый. Нужно будет попросить мистера Мохана сделать «Акацки эксклюзив» в следующий раз. Стальной двуручник будет отличным выбором. Обычный двуручный меч имеет длину 100-150 сантиметров, но он не должен быть больше, чем рост Карло, 175 см.

«Акацки, ты как раз вовремя. Я должна встретится с ним сейчас.»

Ааах, горы прекрасны и сегодня. Её кираса только подчёркивает их.

«Ты в порядке? Идём.»

К сожалению, не время любоваться пейзажем.

Время быть серьёзным. Я уверен, эта работа связана с тем «инцидентом».

Микадзуки вместе со мной вошла в дом за городом. Дом довольно большой, но выглядел заброшенным.

«Хэй, я пришла.»

«Микадзуки, хах? Ты пришла. Твой друг? Ну, присаживайтесь.»

За открытой дверью нас ждали пять человек. Выглядит довольно зловеще.

«Этот человек, его зовут Акацки. Такой же наёмник, как и я. Я могу гарантировать  его способности.»

«Я Акацки. Я слышал, эта работа довольно прибыльна. Так что именно нужно делать?»

Когда я представлялся, мужчины смотрели на меня со сомнением.

«Акацки? Никогда не слышал этого имени. Тоже скрывает лицо за маской, можем ли мы ему доверять?»

Бородатый мужик приблизил своё лицо ко мне, ухмыляясь. Ух, ну и перегар.

Надо сказать, я не люблю таких парней, но сейчас я не могу отвести глаза. Я не отвернулся, продолжив невозмутимо смотреть ему в лицо.

«Что? Какие глаза. Хочешь пободаться? Аааа?»

«Ты, ты недоволен тем, кого я привела?»

Я сдержал Микудзуки, когда она разозлилась на парня, хотевшего со мной подраться, и медленно заговорил.

«Тебе что-то не нравится? Я просто попросился придти с Микадзуки. Я уйду, если ты так настаиваешь. Но скажи мне, если хочешь проверить мои навыки. Я их продемонстрирую, надирая тебе задницу.»

Я говорил невозмутимым, спокойным голосом, зато мой собеседник вспыхнул от ярости.

«Ты надерёшь мне задницу?! Не будь так самоуверен! Гьян, позволь мне преподать ему урок вежливости!»

Видимо этот человек, Гьян, является лидером. Судя по его спокойствие, всё именно так.

«Домур, не будь идиотом. Это произошло потому, что ты его провоцируешь. Что насчёт тебя, как ты сказал, тебя зовут Акацки? Твоя манера речи немного…»

«Я не возражаю. Неплохой способ продемонстрировать мою силу. Не волнуйтесь, я буду мягок с ним.»

Я прервал речь Гьяна, который пытался нас успокоить и выдал резкую провокацию.

«Тыыыы! Я не прощу тебя! Ублюдок, я тебя убью!»

Парень, которого видимо, зовут Домур, покраснел, а потом вытащил свой двуручный меч. Похоже, он забылся в гневе.

«Домур в ярости. Всё ли хорошо, Микадзуки? Человека, которого ты привела, сейчас побьют.»

«Пффф, ты думаешь, я привела бы человека, которого победит кто-то вроде него? Пусть делают, что хотят.»

Микадзуки тоже поняла, что я сам спровоцировал противника. И не собирается меня останавливать.

«Ну что же. Акацки, сразись с Домуром. Но имей ввиду, Домур опытный боец. Сдайся прежде, чем он тебя убьёт.»

«Заткнись, Гьян. Если я не убью этого засранца, я не буду удовлетворён.»

Мы перешли в большую комнату, видимо это гостинная.

«Ты, я не пощажу тебя, даже если ты начнёшь умолять. Приготовься.»

«Домур, не убивай его. Нам нужно его помощь. Акацки, не думаешь, что было бы лучше вам обоим извиниться?»

Гьян всё ещё пытался урегулировать конфликт, но я его проигнорировал и вытащил свой меч.

В этот момент все затаили дыхание. Неудивительно, я ведь вытащил полутораметровый двуручный меч, как и Домур. Очевидно, он не сочетается с твоим телосложением.

«Чтооо? Ты блефуешь, да? Ты хоть поднять этот меч можешь?»

Домур вздрогнул на мгновение, но потом решил, что это блеф.

«Ты такой шумный. Ты видимо решил, что можешь побороться со мной словами?»

Услышав это, Домур щёлкнул зубами.

«Ах, ублюдок, я не позволю тебе больше говорить! Умриии!»

Домур резко атаковал меня в полную силу с фронта.

Честно сказать, такие мечи не очень подходят для схваток  в помещении. Но внешне они выглядят круто, я хотел использовать это оружие, не смотря ни на что. Хотя вообще, я бы хотел себе смехотворно большой меч  Га〇са Убийцу〇, но есть разница в силе автора и Га〇са, так что даже я могу перестараться(печально). (ПП: Гатс и его меч «Убийца Драконов». Из «Berserk»)

Гаааан!

Я заблокировал атаку Домура и его меч отлетел по большой дуге.

«Дерьмо!»

Домур явно раздражён, но атакует снова.

Гааан! Гакин!

Конечно, я не собираюсь его убивать, так что подавляю свою силу и скорость, только чтобы блокировать атаки Домура. Тем не менее, этим огромным мечом я взмахиваю с лёгкостью, так что мужчины смотрят на меня с удивлением.

«Дерь… Ты, кусок дерьма!»

Домур отчаянно атакует и постоянно попадает по моему мечу. Его рукам уже должно быть больно. Забавно, его руки устали, взмахи меча  стали медленнее, уменьшилась интенсивность атак. Нет смысла продолжать, я решил побыстрее закончить этот фарс.

Гакиииин!

Буун!

Я выбил меч из рук Домура, он взлетел в воздух, а мой меч воткнулся в пол, рядом с шеей Домура. Из-за страха смерти Домур затрясся.

«Хэй, эй… ты…»

«В чём дело? Просто встань. Если ты встанешь, твоя голова скатится с плеч, и я буду пинать её, как мяч.»

«Я… Я проиграл, пожалуйста, пощади меня.»

Он даже вспотел от страха.

«Акацки, теперь я имею представление о твоей силе. Пожалуйста, пощади его.»

Гьян поспешно попытался договориться со мной. Демонстрация силы возымела успех.

«Ну как? Навыки Акацки. Я же говорила, человек, которого привела я, не может быть слабым.»

«Хм, лает, но не кусает.»

Я спокойно сказал это и убрал меч в ножны.

Как только лезвие перестало находится в угрожаешь близости от шеи Домура, он вздохнул и сел.

«Он не просто может поднять этот меч, он идеально блокирует, словно сверхчеловек. Я побеждён.»

А он довольно крут, честно признал поражение, продолжая поглаживать шею.

«Итак, что теперь? Если вы всё ещё недовольны мной, я пойду домой.»

«Никаких возражений, Акацки. Пожалуйста, помоги нам, вместе с Микадзуки.»

«Зависит от сути дела. И, конечно, от денег.»

Я не могу безрассудно согласиться. Как это ни хлопотно, необходимо быть осторожным.

«Не могу говорить громко, но работа заключается в похищениях. Мы нацелены только на молодых богатых женщин, в соответствии с заказом кое-кого. Тем не менее, в последнее время начали распространяться слухи, богачки стали бдительней и мы решили поискать помощников.»

«Похищения, да? Я отказываюсь находиться в розыске из-за одноразовой работёнки.»

«Что касается этого, всё в порядке. Для прикрытия мы используем имя местной воровской шайки, они называются “Дорожными ворами”, так что и искать будут их.»

Бинго.

Но вряд ли они пользуются настоящими именами, да? Мне нужно больше информации.

«Дорожные воры? Что за скучное название.»

«Ахаха, это и правда посмешище. Я давненько не слышал о них, наверное, они ушли куда-то ещё. А мы получили поддержку от кое-кого влиятельного.»

Ага. Как я и думал, есть парень, который дёргает за ниточки из тени.

«Кое-кто влиятельный? Кто же это?»

«Помедленнее, я не могу сказать. Это совершенно секретно. Но, Акацки, если человек вашего калибра поработает с нами некоторое время, вы скорее всего познакомитесь с ним.»

Ммм, работать некоторое время, это хлопотно. Они станут подозрительными, если я продолжу расспрашивать. Это то, что следует обдумать.

«Что меня действительно беспокоит, так это надлежащее вознаграждение за работу. Итак, сколько?»

«Верно, раньше я думал о десяти золотых за человека, но теперь передумал. Что насчёт пятнадцати золотых Юроа за одну работу?»

Глаза моей напарницы заблестели денежными знаками. Ожидаемо. Как бы мне вести переговоры, чтобы не вызвать подозрения?

«Пятнадцать монет? Забудь об этом. Как минимум двадцать. И тогда я подумаю.»

«Фу-ху-ху, как я и ожидал. С такими-то навыками, я бы забеспокоился, если бы ты согласился. Прошу прощения, что сомневался в тебе. Двадцать монет, как ты и говоришь. По рукам?»

Как я и думал, использовать оригинальный характер Акацки было хорошим решением.

«Сойдёт. Когда начинаем?»

«Это внезапно, но завтра. Мы получили информацию о том, что завтра дочь богатого купца покинет город, чтобы поехать в столицу. Конечно, там будет охрана, могу я их доверить вам?»

«Положитесь на меня. Решено. Завтра мы будем на месте. Ты согласна, Микадзуки?»

«Никаких возражений. Чтож, до завтра.»

Разговор был окончен и мы с Микадзуки ушли.

«Акацки, кто-то следит за нами.»

Микадзуки прошептала это, не меняя положения взгляда.

Всё ещё в рамках ожиданий.

Мы стряхнули хвост и только после этого вернулись в укрытие.

http://tl.rulate.ru/book/2664/59025

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Проды
Развернуть
#
Спасибо~
Развернуть
#
Большое спасибо! -.*
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь