Готовый перевод My Cold Gentle Husband / Хладнокровный президент – мой нежный муж: Глава 39.1: Аннулированный.

===

Прошлая глава:

Его сердце ждало этого момента. Похоже, он понравился Бай Цинянь. Она целовала его и звала по имени, думая, что он спит.

Пока он был в компании, то весь день пребывал в каком-то оцепенении. А когда вернулся домой, то не смог уснуть.

===

Когда Бай Цинянь проснулась, солнце уже светило ей в лицо. Она не торопилась просыпаться, медленно моргая.

— Ечжи… 

Первой мыслью, которая пришла ей в голову, проверить, как там её муж. Она повернулась к его стороне кровати, но его там не было. Бай Цинянь вскочила с кровати и прошлась по комнате, не забыв надеть тапочки. Вчера Гу Ечжи поругал её за то что она бегает босиком.

Но она не могла его найти.

"Может быть, он уже ушёл на работу".

Бай Цинянь вспомнила, что к этому времени в своей прошлой жизни она уже была инвалидом. Гу Ечжи брал её с собой повсюду, даже на работу.

Конечно, было неудобно возить с собой человека в инвалидном кресле, но Гу Ечжи никогда не жаловался. Вместо этого, когда они шли на светскую вечеринку, он с гордостью представлял её своим друзьям и партнёрам, заявляя: — Это моя жена.

Он очень любил её.

Всё изменилось. Бай Цинянь нахмурилась. Она пошла в ванную, чтобы привести себя в порядок, в плохом настроении. Она думала, что их отношения немного улучшились, но теперь не была в этом уверена. Как будто они сделали один шаг вперёд и три шага назад, и она понятия не имела почему.

Приняв душ и одевшись, она направилась к выходу. Проходя мимо кабинета, она увидела слуг, которыми руководил дворецкий Ли. Они уносили сломанную мебель и убирали кабинет от остатков мусора.

— Что случилось? - Бай Цинянь оглядела кабинет. Словно по нему пронёсся торнадо…

Дворецкий Ли посмотрел на неё и улыбнулся. — Мадам. Не волнуйтесь, мы просто заменяем сломанную мебель.

Бай Цинянь кивнула и спустилась вниз, в отчаянии сжимая кулаки. Она была уверена, что мебель была сломана Гу Ечжи. Эта комната была его кабинетом, и никто, кроме него, не осмелился бы на такое.

"Почему он так внезапно встал с постели прошлой ночью? Зачем он побежал в кабинет ломать вещи?

Почему?"

Поступки Гу Ечжи стало ещё труднее предсказать.

Она изящно зачесала волосы назад и вошла на кухню, пытаясь найти хоть что-нибудь сьестное. Хотя до полудня оставалось два часа, она собиралась что-нибудь съесть, чтобы успокоить желудок. После еды она хотела позвонить Гу Ечжи, но не хотела его беспокоить. Поэтому она вернулась в свою комнату, чтобы почитать сценарий.

Вскорое будет прослушивание, и роль будет принадлежать ей. В будущем веб-драмы будут становиться всё более популярными, и она тоже.

Она легонько пробежала глазами по сценарию и, прежде чем поняла, уже наступил полдень. Она не стала дожидаться Гу Ечжи, и позвонила ему только после обеда. Не прошло и трёх гудков, как он взял трубку.

 Алло?

— Ечжи. Я только что пообедала. А что ты делаешь?~

— Я на работе. Я очень занят.

У неё не было темы для разговора, и его пренебрежительный ответ был как пощёчина. Но она не верила, что мужчина, который так сильно любил её, исчез. Её возрождение не могло так сильно изменить его!

Она покорно попыталась снова. — Я давно тебя не видела. Я скучаю по тебе.

Конечно же, его тон стал более ласковым. — Веди себя хорошо, я вернусь, когда закончу работу.

— Я буду ждать тебя. Не забывай скучать по мне. - Бай Цинянь рассмеялась.

— Хорошо.

Он повесил трубку.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/26488/927902

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь