Готовый перевод My Cold Gentle Husband / Хладнокровный президент – мой нежный муж: Глава 36.2: Чьё имя она зовёт?

Большая рука с тонкими пальцами и хорошо подстриженными ногтями взмахнула перед её глазами. Это действие вернуло Бай Цинянь в реальность. Она отбросила сценарий в сторону и увидела, как Гу Ечжи поднял одеяло и лёг. Она почувствовала его руки, обнимающие её.

— Читая этот сценарий, я хочу быть частью всего этого. - гордо объявила Бай Цинянь.

Гу Ечжи уставился на неё, но не сказал ни слова. Он знал о своей жене всё. Его глаза задержались на её потрясающем лице и в конце концов опустились, пока не остановились на её красных губах.

Её кожа была светлой, а волосы - чёрными как смоль, с прядью, застрявшей на губах. Эти губы были ещё более великолепны.

Подобно соблазнительному цветку, их яркий цвет вызывал у людей желание приблизиться к ним, но и желание держаться подальше. Подобно ядовитому цветку мандалы, она была очаровательна и опасна.

[Анлейт: цветок из Северной Индии]

Гу Ечжи сухо сглотнул. Он вспомнил, как перед входом в ресторан Бай Цинянь обняла его. Его сердце не могло не подпрыгнуть от этого воспоминания.

Он был равнодушен и бессердечен ко всем, но вся его защита была бесполезна против жены. Она легко могла всколыхнуть озеро в его сердце, которое оставалось спокойным уже много лет.

Гу Ечжи не колебался ни секунды. Он убрал прядь волос с её губ, наклонил голову и поцеловал её.

Бай Цинянь терпеливо выдержала его поцелуй, дойдя до того, что одной рукой обхватила его шею, а другой нащупала выключатель и выключила свет.

----------

— Цинянь... Послушай. Ты слышишь меня? - Гу Ечжи похлопал её по покрасневшему лицу.

Её глаза были затуманены, но она не преминула ответить ему. — Ечжи... Ечжи… 

— Цинянь…

— Ечжи...

Бай Цинянь потеряла сознание в каком-то оцепенении. Гу Ечжи позаботился о том, чтобы она приняла ванну, и приказал слуге сменить простыни, пока он обнимал её.

Он был в хорошем настроении, но не мог заснуть. В комнате было темно, и Бай Цинянь мирно спала. Она даже не пошевелилась, когда он нежно погладил её пальцем по щеке. — Цинянь…

— Цинянь... Почему ты меня не любишь?

Его обычно безразличные глаза теперь выражали только печаль. Он не помнил, как долго любил её, но она никогда не отвечала ему взаимностью.

Сначала он думал, что пока она будет рядом с ним, всё будет хорошо. Но глубокой ночью гордость будет преследовать его, мучить и мешать спать.

В следующее мгновение руки Гу Ечжи судорожно сжались, как будто он собирался задушить её. Он хотел этого, но не мог.

Он продолжал смотреть на неё, наблюдая, как из её закрытых глаз текут слёзы, а на лице появляется болезненное выражение.

— Гу Хан…

— Гу Хан…

— Гу Хан…

Она схватила простыни и скрутила их, словно от боли. Гу Ечжи сжал кулак.

Она лежала в его постели, и сразу после того, как её интимно коснулся муж, она выкрикнула имя Гу Хана. Его сердце словно лопнуло от ярости. Он хотел задушить её и убить своего ненавистного брата.

Его глаза постепенно становились холоднее, а ощущения внутри - ужаснее яда. Он повернулся и встал с кровати, всё его тело тряслось от едва сдерживаемого гнева. Он вышел из комнаты, зная, что если останется, то вполне может задушить её.

Он не хотел причинять ей боль, он никогда бы этого не сделал. Он любил её. Он хотел лелеять её, защищать от всего на свете. Его единственным желанием было, чтобы она ответила ему взаимностью. Но она не любила его, она любила Гу Хана!

Он всё знал! Чтобы выйти замуж за Гу Хана, она хотела помочь его брату украсть всё, что принадлежало ему.

Даже если он думал, что она не любит его, он всё равно хотел отомстить. Он пытался завязать отношения с другими женщинами, но у него ничего не получалось.

Он даже не мог их обнять. Его мизофобия срабатывала всякий раз, когда кто-то, кроме Бай Цинянь, приближался к нему.

После того дня, когда она избила его и так сердито отругала, он решил не злить её таким наивным способом.

Он пошёл на компромисс.

Но что насчёт неё самой?

Что она делала?

Она плакала по Гу Хану в его же постели!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/26488/916550

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Эта баба само всё портит. Спи молча! 😆
Развернуть
#
убить своего ненавистного брата.Плимяника
Развернуть
#
она хотела помочь его брату -его плимянику
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь