Готовый перевод My Cold Gentle Husband / Хладнокровный президент – мой нежный муж: Глава 34.2: Он пришёл!

Бай Цинянь оттолкнули, и она покатилась по земле, защищая голову руками. Она не могла позволить себе поранить лицо. Однако вместо ожидаемой боли она услышала множество аккуратных шагов, эхом отдававшихся в коридоре.

Она обернулась и увидела, что шаги принадлежат двум рядам телохранителей, выстроившихся вдоль дороги. Они уступили дорогу одному мужчине, который неторопливо направился к ней.

Высокий и красивый, он был одет в серую рубашку и чёрные брюки. Он был совершенно бесстрастен и казался безразличным, но его глубокие глаза были похожи на чёрную тучу, обещающую ливень. Он держал в пальцах сигарету, кончик которой слабо светился.

В ярком свете, обрамляющем его высокое тело, он выглядел как Бог, идущий среди смертных.

Её глаза наполнились слезами. Она вскочила и в мгновение ока подбежала к нему, бросилась в его объятия и крепко обняла. Вдыхая его знакомый запах, она уткнулась лицом в его грудь, как будто страдала, а его присутствие стало бальзамом дбля её израненной души. — Ечжи, ты пришёл...

По правде говоря, Бай Цинянь не была обижена. Она была расстроена, потому что эти люди смотрели свысока на её дядю, и осмелились бить его.

— Цинянь, я здесь. Всё будет хорошо. - Гу Ечжи нежно похлопал её по спине, его сильные руки крепко обхватили её за талию. Он посмотрел на Цзи Сидзе, которая всё ещё лежала на земле. Его свирепый взгляд разрывал её на части. Затем взгляд Гу Ечжи упал на Бай Цзяня, который кивнул в знак приветствия.

Бай Цзянь стоял, открыв рот. Он с опаской думал о предстоящей битве. Он не знал, как реагировать. Неужели Гу Ечжи пришёл сражаться?

— Цинянь, ты ранена? - Гу Ечжи оглядел Бай Цинянь с головы до ног, проверяя её тело на наличие каких-либо повреждений. По его глазам было видно, как он встревожен.

— Я в порядке, но дядя... Ечжи, они издевались над дядей. - она повернула голову и жалобно посмотрела на Бай Цзяня.

— Иди проверь, не ранен ли дядя. Я позабочусь обо всём остальном. - Гу Ечжи коснулся её головы, и она отпустила его. В тот момент, когда она отпустила его, её тело похолодело, как будто всё тепло было вытянуто из неё. Она в последний раз обняла мужа и пошла проверить, как там Бай Цзянь.

Никто не осмеливался тронуть её. Даже если Бай Цзянь был без рубашки, никто не стоял на её пути.

По пути к своему дяде она указала на безмолвную Цзи Сицзе и высокомерно сказала: — Ты труп!

Цзи Сицзе улыбнулась, увидев появившегося Гу Ечжи, и даже попыталась поправить волосы. Она давно хотела попросить его о помощи, но он игнорировал её. Она не ожидала встретить его здесь.

К её удивлению, Бай Цинянь бросилась к Гу Ечжи, как только он появился, выкрикивая его имя, словно она была его любовницей. Его реакция шокировала её ещё больше. Она знала, что он был одержим чистотой и ненавидел, когда к нему прикасались, но он даже не вздрогнул, когда Бай Цинянь обняла его. Он обнял её в ответ и коснулся её головы!

В этот момент в голове у Цзи Сидзе произошло короткое замыкание.

Бай Цинянь была... женщиной Гу Ечжи? Она - и он - ВМЕСТЕ?!

Боже мой!

Оказалось, что Гу Ечжи не был по-настоящему предан своей жене, а предпочитал таких женщин, как Бай Цинянь.

Хотя Цзи Сицзе слышала, как Бай Цинянь называла Гу Ечжи "мужем", она считала что Бай Цинянь его любовница.

В конце концов, Бай Цинянь была бедна, а Гу Ечжи - богат. Их социальные статусы были слишком разными, как они могли быть связаны? Цзи Сицзе даже представить себе не могла, что Бай Цинянь на самом деле Госпожа Гу.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/26488/909735

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь