Готовый перевод My Cold Gentle Husband / Хладнокровный президент – мой нежный муж: Глава 149: Упрямый старик. ч.2

Бай Цинянь села напротив старого Мистера Гу, уставилась на дымящуюся чашку перед собой и твёрдо сказала:

— Я попала в индустрию развлечений с согласия Гу Ечжи. Я не уйду. Это моя мечта.

— Тогда ты должна развестись с Гу Ечжи! Мы не можем принять тебя как невестку семьи Гу!

Сердито сказал старый Мистер Гу.

Бай Цинянь посмотрела на старого Мистера Гу с упрямым выражением лица.

— Тогда я скажу Ечжи, что ты заставил меня развестись с ним!

Бай Цинянь потянулась к своему мобильному телефону.

— Как ты смеешь!

Старый Мистер Гу стукнул тростью по полу.

Бай Цинянь молча посмотрела на него. Она, конечно, уважает старого Мистера Гу, но она тоже взрослая. Она имеет право выбирать, что ей делать. За кого бы она ни вышла замуж, никто не мог лишить её прав на выбор.

Усердно работая всю жизнь, Бай Цинянь была привязана к своей мечте, и идеи посторонних не могли повлиять на неё. И в этой жизни она не станет искать расположения у других.

Это было ужасно – пытаться угодить тому, кто её ненавидит. Она не хотела этого!

Старик Гу был так зол, что Бай Цинянь не согласилась и замолчал. Они оба молчали. Тишину нарушил телефон Бай Цинянь.

Она взглянула на определитель номера и сняла трубку.

Ци Лань.

— Отец, я отвечу на звонок.

Бай Цинянь не стала дожидаться ответа старика. Она встала и вышла из комнаты.

— Привет, сестра Ци.

Бай Цинянь держала телефон в одной руке, а другой щипала зелёные листья плюща.

— Цинянь, между мной и Сун Синь всё кончено. Послезавтра будет ещё одно прослушивание с инвесторами. Будь готова, – сказала Ци Лань.

Бай Цинянь слегка нахмурилась. Подобные вещи были обычным делом в индустрии развлечений, но она не хотела туда идти.

Ци Лань снова заговорила.

— Цинянь, у этой драмы мало ресурсов. Инвесторы сказали, что им нужно встретиться с тобой, чтобы посмотреть, может ли драма заработать деньги, прежде чем решить, инвестировать в неё деньги или нет. Послезавтра я приеду с тобой. Я открою твою личность директору. Ты должна пройти через это. В противном случае, если Гу Ечжи узнает, что я отпустила тебя просто так, он сдерёт с меня кожу живьём.

В конце Ци Лань слегка посмеялась над собой.

Бай Цинянь, естественно, поняла, что она имела в виду. Она немного помолчала, а потом сказала:

— Хорошо, увидимся послезавтра!

Если Ци Лань поможет, то пробелем быть не должно.

Закончив разговор, Бай Цинянь обернулась и увидела старого Мистера Гу, стоящего в дверях комнаты и смотрящего на неё с сердитым лицом.

Старик Гу несколько раз оглядел Бай Цинянь с головы до ног и понял, что от неё нет никакой пользы, кроме её красивой внешности.

Похоже, каким бы свирепым ни был мужчина, он рано или поздно станет жертвой женщины.

— Хмпф!

Старый Мистер Гу фыркнул, а затем вошёл в комнату.

Бай Цинянь пожала плечами и вернулась в комнату. Она села перед старым Мистером Гу и посмотрела на него, как на рентгеновский снимок.

Если не считать её прошлой жизни, то это был уже третий раз, когда Бай Цинянь видела отца Гу Ечжи в этой жизни.

Первый раз это было ещё до свадьбы, и старый Мистер Гу очень рассердился. Во второй раз Бай Цинянь и Гу Ечжи провели свадебную церемонию без него, а затем показали ему свидетельство о браке. Он ещё больше разозлился на Гу Ечжи. Сегодня они виделись в третий раз, но он всё ещё злился.

В этот момент Бай Цинянь начала скучать по Гу Ечежи, поэтому, пока они с Мистером Гу смотрели друг на друга, она коснулась своего мобильного телефона и отправила сообщение Гу Ечжи.

[Ечжи, я скучаю по тебе.]

Старый Мистер Гу смотрел на Бай Цинянь. Чем больше он смотрел на неё, тем больше она ему не нравилась.

http://tl.rulate.ru/book/26488/1102477

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь