Готовый перевод The Thunder Demon Straw Hat Luffy / Громовой Демон Луффи: Глава 25

«-Это Рыбочеловек?» - задал довольно глупый вопрос один из поваров, не иначе, как от шока.

«-Неужели он проделал весь этот путь от острова рыболюдей только ради нашей готовки?»

«- Идиот, это же человек в акуле.»

Наконец Луффи решил встать со своего места, хорошенько рассмотрев неожиданного посетителя. К его удивлению это был ни кто иной, как Йосаку.

«- Вот же придурок!» - недовольно пробормотал про себя мугивара, прежде чем вытащить парня из пасти акулы.

Усадив его на ближайший табурет, Ди тут же начал расспрашивать мечника. «- Во первых почему ты здесь один и где остальные? Надеюсь ты нашел Нами?

«-Мы так и не догнали ее, но, судя по ее маршруту можно предположить куда она направляется и что собирается делать.» - начал докладывать Йосаку, заставив капитана немного прищуриться.

«- Понятно. Значит, мы сможем вернуть корабль.» - в этот момент охотник на пиратов немного опустил взгляд, прежде чем ответить.

«- Может быть.» - бровь Луффи невольно приподнялась побуждая собеседника продолжать. "-Но если наши подозрения окажутся верными, то место, куда она направляется, может означать верную смерть для всех нас." - закончил мечник, удивляя мугивару и всех присутствующим своим мрачным прогнозом. «- Но дело в том, что, кажется, Нами очень нужна твоя помощь, босс. Пожалуйста, пойдем со мной!»

«- Ладно, я мало чего понял из твоего рассказа, но главное ты в курсе где сейчас мой навигатор, поэтому пошли.» - Луффи не стал заморачиваться, решив узнать подробности в пути и направиться к входной двери, а Йосаку последовал за ним вместе со всеми поварами, которые хотели попрощаться. На выходе их уже ждал Санджи с сумкой на плече.

«-Ты уже готов идти?..- Капитан?" – поинтересовался кок, удивив своих бывших коллег.

«- Да, похоже, остальным ребятам понадобится помощь.» - кивнул мугивара, прежде чем оставил повара, дав ему время попрощаться с остальными. Он слышал, как Санджи на заднем плане кричит на поваров за их плохую игру, а затем плачет, благодаря Зеффа за все, что тот сделал для него за все эти годы. Перестав слушать излияния парня, Луффи поднял глаза к небу и сосредоточился на сознание грозовых облаков. Небольшая часть неба начала заполняться тучами и выбрав понравившееся, Ди притянул его к кораблю. К этому времени блондин уже закончил благодарить Зеффа и подошел к капитану, не замечая спускающегося с неба транспорта.

«-И как мы поплывем?» - спросил он, вытирая оставшиеся на глазах слезы. «-Если надо, у меня есть небольшая лодка, которая сможет перевезти нас.»

Луффи ничего не сказал и просто указал пальцем на небо, заставив Санджи и поваров тоже посмотреть вверх. Сказать, что они были удивлены увиденным, было бы преуменьшением, когда они увидели тучу, медленно спустившуюся с неба и остановившуюся у ног мугивары. Когда облако приблизилось, Ди запрыгнул на него, удивив всех, кроме Йосаку, который уже видел нечто подобное раньше. Из тучки мгновенно был сформирован величественный трон вместе с двумя стульями перед ним.

«-Вы двое так собираетесь стоять и пялиться весь день или мы уже все-таки полетим?» - риторически спросил Луффи, сбивая двух пассажиров с толку и заставляя забраться на «корабль». Затем из облака вылетела молния и на манер ремней пристегнула двоих из трех человек к сиденьям. Напоследок Ди повернулся к Зеффу, махнув рукой на прощание: «-Береги себя, старик.» - после чего тучка с удивительной скоростью понеслась в том направлении, куда отправились остальные накама.

«- Дерзкий мальчишка.» - пробормотал красная нога, глядя на стремительно удаляющуюся точку на горизонте.

Луффи спокойно сидел на своем капитанском кресле, наливая себе напиток, в то время как Санджи и Йосаку тыкали и трогали облако, пытаясь осознать тот факт, что они действительно плывут над морем на облаке.

«-Как ты это сделал?» - первый не выдержал изумленный кок, решив спросить прямо, получив такой же прямой ответ.

«-Я съел дьявольский фрукт, логию молнии. И теперь могу управлять молнией или сам стать ею.» - он сразу продемонстрировал свои способности, превращая правую руку в большую молнию. «-По какой-то причине я могу в некотором роде контролировать грозовые тучи. Меня это тоже удивило по началу.» - Санджи кивнул головой и снова принялся лапать облако, но прервал свое архиважное занятие, когда капитан заговорил с Йосаку. «- Итак, может быть, уже все-таки расскажешь нам, что такого опасного в том месте, куда отправилась Нами?»

"-Судя по всему она...она направилась в Арлонг-парк.» - на его слова Луффи прищурился, а Санджи приподнял брови.

«- Арлонг! Ты имеешь в виду пирата Арлонга?» - мечник энергично кивнул головой, прежде чем продолжить.

«- Она долго смотрела на листовку Арлонга, прежде чем выбросила нас за борт. И это был не обычный взгляд, было в нем нечто такое. Боюсь, Нами планирует уничтожить его вместе с командой и получить двадцать миллионов, как награду за его голову!»

Луффи ничего не сказал, он просто ждал продолжения, прежде чем делать выводы, так как некоторые моменты не складывалось у него в голове в единую картину.

« - Капитан пиратов рыболюдей, Джимбей оставил Арлонга в Ист-Блю много лет назад, и тот с тех пор взял под свой контроль двадцать городов.»

«- Не совсем верно, Джимбей оставил Арлонга здесь не для того, чтобы тот создавал проблемы. Эти двое давным-давно поссорились, и Арлонг с несколькими подчиненными, которые считают себя выше людей, прибыли в это море.» - немного исправил услышанный рассказ Ди.

«-Откуда ты это знаешь?»

«-Я встречался с Джимбем давным-давно, когда посещал остров рыболюдей и он показался мне очень милым. И даже дал мне мяса.» - зачем-то дополнил Луффи с улыбкой, заставив своих собеседников вспотеть. «- Во всяком случае, пока я был там, он рассказал мне историю о Фишер Тайгере и некоторые подробности своих приключений. В том числе о конфликте с Арлонгом.»

«- Ого, ты был на острове рыболюдей.» - разумеется извращенный кок извлек для себя самое главное из сказанного. «-Ты должен мне сказать...неужели русалки действительно так прекрасны, как рассказывают сказки?» - буквально умоляюще попросил парень, выдыхая сигаретный дым в форме сердечек

«- Эти истории не отдают должного их красоте.» - усмехнулся мугивара, отчего у Санджи пошла носом кровь. «- Но тебе не обязательно верить мне на слово, ты сам все увидишь, когда мы отправимся туда.» - эро-кок широко улыбнулся и надолго уплыл в свои грезы о том, на скольких русалках он жениться. Луффи только покачал головой, и повернулся к Йосаку, велев ему продолжать с того места, где он остановился.

«- Арлонг основал свою главную базу на островах Кономи. Он называет их Арлонг-парком, и именно туда направилась Нами."

Ди вздохнул и сделал глоток своего напитка. «-От этой девушки больше хлопот, чем пользы, если она хочет убить Арлонга и получить награду за его голову, то почему просто не сказала нам об этом, и мы все помогли бы ей. Неужели она настолько жадная, и хочет получить все деньги для себя? Что-то в ее поведении не сходится. Держитесь крепче.» - неожиданно произнес мугивара, озадачив своих спутников. Внезапно грозовая туча, на которой они спокойно перемещались в нескольких метрах от поверхности моря, резко ускорилась и изменила угол полета, став подниматься все выше и выше.

«- Эй, что ты делаешь!?» - первый запаниковал Йосаку.

«- Поднимаюсь на большую высоту. Так мы доберемся туда быстрее.» - теперь облако летело по небу со скоростью около 80 миль в час и на высоте около двадцати тысяч футов. Пассажиры испуганно смотрели на столь далекое море под ними, хотя кок гораздо лучше скрывал собственную нервозность. После такого путешествия в течение примерно тридцати минут туча начала снижение, пока не вернулась примерно на десятифутовую высоту над водой.

http://tl.rulate.ru/book/26056/888812

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Движение по поверхность земли можно представить как перемещение от точки А в точку Б по дуге этого круга. Так вот, любая высота над землёй это круг с большим диаметром, а значит и большим расстоянием от А до Б. Так что тут наблюдается логическая ошибка, что на высоте быстрее. Другое дело а том что там нету препятствий, но летая чуть выше земли над ними, ты доберешься быстрее, чем высоко в небесах.
Развернуть
#
Согласен, но если лететь с 20 тысяч над точкой а к 20 тысячам над точкой б не по радиусу земли а строго по прямой то получится быстрее
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь