Готовый перевод The Thunder Demon Straw Hat Luffy / Громовой Демон Луффи: Глава 77

«- А? Где ты, Усопп?» - первым высказал всеобщую мысль Санджи.

«!-Здесь, внизу.» - снова раздался страдальческий стон, заставивший всех посмотреть в указанном направлении и увидеть, как их бедного снайпера раздавили сани Чоппера. Виви и Микита тут же бросились на помощь и стащили поклажу олененка с парня, а Луффи только усмехнулся и покачал головой.

Повернувшись к своему новому доктору, Ди увидел маленького голубоносого оленя, стоявшего на облаке и с грустным выражением лица смотревшего вдаль на медленно уменьшающийся замок. Мугивара ободряюще положил руку ему на голову, одарив теплой улыбкой когда тот посмотрел на него со слезами на глазах. Внезапно настроение всех присутствующих сменились паникой, когда раздался звук выстрела.

«-Кто-то палит из пушек?» - недоумевал Джем, оглядываясь, пытаясь понять откуда идет звук.

«- Стреляют из замка,» - моментально определил Усопп.

«-Они ведь не стреляют в нас, правда?» - явно занервничала принцесса.

«- Нет, мы могли бы увидеть взрывы, если бы они были.» - холодно возразил Джем.

Луффи замедлил движение облака, пытаясь понять, что происходит.

«-На них что, напали?»

Теперь страна находилась под его защитой, так что, если на них нападут, ему придется идти на помощь. «Или эта старуха решила так попрощаться с нами?»

Внезапно пушечный огонь прекратился, и через десять секунд в небе над замком появился яркий розовый свет, отчего пираты широко раскрыли глаза. Следующее, что все увидели, был розовый дым, окружающий горы, после чего серьезное выражение лица Ди сменилось улыбкой, когда он понял, что происходит.

Маленький олененок смотрел на разворачивающееся зрелище со слезами на глазах.

«- Достойные проводы, тебе не кажется?» - обратился Луффи к доктору, когда с неба начал падать розовый снег.

«- Это ... это прекрасно.» - только и смогла вымолвить Нодзико, протягивая руку и ловя цветную снежинку.

«- Действительно.» - дружно поддержали девушку Джонни с Йосаку уставившись в небо.

Налюбовавшись, мугивара приказал тучке продолжать свой путь к кораблю. Пролетев еще пять минут, экипаж наконец-то оказался над Мери, пришвартованным в фарватере. Облако опустилось на главную палубу корабля, позволив всем сойти. Джонни и Йосаку помогли Чопперу снять его сани, прежде чем маленький олененок подошел к борту корабля и уставился на Скалистые горы Драмм, восхищаясь прекрасной сценой.

"Ваша мечта сбылась, доктор Хиллилюк.» - подумал он, поймав снежинку. "-Теперь я осуществлю свою." Решив оставить оленя на некоторое время в покое, Луффи отдал приказ своей команде. «- Приготовиться к отплытию!- и поднялся на верхнюю палубу, где его ждала тучка, превратившаяся в трон после того, как все сошли с нее.

«- Поднимите якорь!» - последовал еще один повелительный крик, после которого Джонни и Йосаку подбежали к носу корабля, выполнив требуемое. «- А теперь отпустите паруса!» - теперь за дело взялись Усопп с Джемом. Когда парус поймал ветер, корабль двинулся вперед, оставляя первый остров под контролем пиратов соломенной шляпы позади.

«-Может, мне начать готовить ужин пораньше?» - предложил тем временем кок.

«- Да, сегодня у нас будет пирушка, давайте поприветствуем нашего маленького доктора как следует.»

«-Как пожелаете, капитан.» - кивнул Санджи, уходя на кухню. Только Нами собиралась заговорить, как панический крик Чоппера прервал ее, заставив всех посмотреть в сторону олененка. Луффи не долго думая переместился к своему новому доктору.

«-Что случилось? Кого я должен убить?»

«- Что? Нет, просто я так торопился, что забыл свою медицинскую сумку.» - расстроено поведал малыш. Узнав причину крика, Ди расслабился и собрался было успокоить его, но Нами успела заговорить первой.

«- Случайно не эту?» - спросила навигатор, держа в руках маленькую синию котомку.

«- А? Это моя сумка, откуда она у тебя?»

«-Я нашла ее в задней части саней.»

«- А? Но как она там оказалась?» - Чоппер выглядел абсолютно растерянным.

« -Разве ты не сам упаковывал свои вещи?»

Олененок на секунду задумался, прежде чем его глаза снова начали слезиться, а вот Луффи тихо рассмеялся, поняв ситуацию.

«- Похоже, старая леди не любит долгих прощаний.»

«- Нами!» - позвал Ди, поднимаясь по лестнице. "Установи курс на Алабасту!» - раздав приказы, он расслабленно уселся на свой трон со стаканом виски в руке, в то время как его вице-капитан встал справа с тремя мечами, пристегнутыми к поясу.

«-Есть, капитан!».

«Наслаждайся жизнью, пока она у тебя есть, потому что твои дни сочтены...Крокодайл.»

*******************************************

Прошло около трех дней с тех пор, как команда покинула Королевство Драмм. В данный момент Луффи сидел на носу Мери, а рядом с ним устроился Чоппер и смотрел вдаль, на горизонт. Остальные члены команды находились в разных частях корабля и занимались своими делами. Нами, Нодзико и Марианна загорали в шезлонгах на задней палубе, наслаждаясь хорошей погодой. Зоро, Санджи, Джем и Усопп играли в карты на главной палубе, Джонни сидел в "вороньем гнезде" и смотрел в даль, Микита и Йосаку ловили рыбу, а Виви и Кару сидели на носу и также смотрели на море.

После того, как они покинули остров, команда всю ночь праздновала присоединение нового товарища по команде. В последующие два дня пираты показывали олененку корабль и учили его, как все тут устроено, но из всего увиденного за прошедшие дни, единственное, чем маленький врач никак не мог перестать восхищаться - это океаном.

«- Ух ты, Луффи.» - в который раз удивленно воскликнул он. «- Окружающая нас вода кажется бескрайней!» - поведал Чоппер, поднеся к глазам копытце и вглядываясь в горизонт.

«- Да, Гранд Лайн довольно большой.» - небрежно ответил мугивара, наливая себе стакан виски. «-И пираты плавающие по нему постоянно попадают в большие приключения.»

«- Невероятно! Быть пиратом, должно быть, действительно здорово!»

«- Ну, думаю ты прав. Да, определенно прав.»

Ди потянулся и спрыгнул с носовой фигуры, приземлившись на верхнюю палубу рядом с Виви, при этом не пролив ни капли напитка. Затем капитан окинул взглядом свою команду и заговорил.

«- Ладно, слушайте все!» - как и было велено все отложили свои дела и повернулись в его сторону. «-Мы скоро прибудем в Алабасту, поэтому сейчас не время расслабляться.»

«-А что такое Алабаста?» - поинтересовался олененок.

«- Алабаста это страна, в которой правит отец Виви.» - пояснил ему мугивара, после чего спустился на главную палубу вместе с ним, Кару и Виви.

- Да, за исключением того, что парень по имени Крокодил пытается захватить там власть путем гражданской войны.» - проворчал Усопп, отложив карты в сторону.

«-И что еще хуже, он шичибукай.» - добавила Нодзико, когда они с Нами и Марианной также спустились на главную палубу.

«- А кто это такие?» - судя по всему олененок очень мало знал о мире за пределами родного острова

«- Это пираты, которые получили власть от мирового правительства.»

«- Правительство поддерживает пиратов?»

«-Звучит конечно странно, но так и есть, семь шичибукаев – это семь могущественных пиратов, которые грабят у убивают других пиратов, а правительство поддерживает их в этом, закрывая глаза на многие прегрешения. Идея состоит в том, чтобы заставить пиратов избавиться от себе подобных.» - закончил небольшую лекцию мугивара.

«- В Алабасте Крокодайл считается героем.» - грустно произнесла Виви. «-Он с легкостью побеждает всех пиратов, которые нападают на нас, однако все его добрые дела только кажутся хорошими на поверхности, но на самом деле он злой человек.»

«-Он пират.» - невозмутимо ответил Луффи, намекая, что для шичибукая подобные действия вполне естественны.

«-По правде говоря, он манипулирует жителями Алабасты, провоцируя гражданскую войну, с помощью которой собирается захватить власть в стране.» - кажется Нефертари не обратила внимания на предыдущую фразу.

http://tl.rulate.ru/book/26056/1004144

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь