Готовый перевод I Don’t Want To Be An Ojakgyo / Я не хочу быть сводницей: Глава 147 - Мне не нужен главный герой

– Но на самом деле в этом нет ничего особенного.

Сосновая доска развалилась на части с невероятно громким шумом. Владелец, разинув рот, уставился на покрытые пылью остатки уже бывшей доски. Доска была уложена слоями поверх нескольких досок, и она была не просто сломана – она также повредила доски под ней.

Я повернула голову и посмотрела на призы. Только что, сломав более десяти досок, мне должны были дать самый лучший и большой подарок. Пока владелец просто продолжал стоять в шоке, я направилась к витрине с призами.

Когда мне на глаза попался очень большой плюшевый оранжевый лис, похожий на Эва, я показательно схватила его и потрясла перед владельцем. Владелец просто кивнул, всё ещё стоя с открытым ртом. Это значит, что всё в порядке, верно?

Я бросила плюшевую игрушку Эвансу, который выглядел слегка удивленным, но с ухмылкой на лице.

– Это подарок.

Он держал записывающее устройство, но расставил руки так, чтобы поймать летящею к нему игрушку.

Эв, который почти никогда не смеялся вслух, разразился коротким, едва слышным смехом. Когда я повыше закатала рукава и вытянула шею, Эванс сделал мне комплимент и сказал, что я была крутой.

Когда я спросила, хочет ли он пойти на другую игру, Эв согласился и сказал мне делать всё, что я захочу. Он шёл следом, зажимая плюшевую лису между боком и рукой.

На этот раз, мы решили сыграть в дартс.

Я не просто каждый раз попадала в цель – я кидала так, что дротик проходил через доску. Конечно, сжульничала, использовав немного магии, но единственными, кто знал об этом были всё равно только я и Эванс. Более того, волшебство было частью моего набора навыков, включая метание дротиками.

Я выиграла три приза, поэтому поспешно направилась к витрине, чтобы выбрать вещь в качестве приза.

[– Это будет для Семи.]

Там была плюшевая улитка, я схватила её.

[– А это очень подходит Йехвану.]

Я взяла нож для фруктов, для своего младшего брата из прошлой жизни, который любил такие практичные вещи.

[– И для Хан Сейю...]

Я бегло осмотрела витрину с призами и нашла цепочку ожерелья. Место, где должна была находиться бусинка, было пустым. Я на мгновение нахмурилась, прежде чем схватить ожерелье.

Когда Эв спросил, для кого эти подарки, я растерялась и сказала, что это для детей. Эванс в недоумении наклонил голову и нахмурил брови, но просто кивнул на сказанное. Казалось, он не собирался много обдумывать произошедшее.

Он находил меня невероятно забавной, когда я активно смещалась то сюда, то туда. Эв сказал что-то банальное о том, как он мог развлечься только тогда, когда я весело проводила время. Эванс подошел ко мне и обнял за плечи.

– Здесь есть то, что тебе нужно?

Эв всегда отдавал всего себя мне, поэтому я хотела отплатить ему за всё. Когда Эванс завис и не убрал руку с моего плеча, казалось, он глубоко задумался над моим вопросом, глядя вперёд.

Вскоре он посмотрел на моё лицо с лукавой улыбкой.

– Есть кое-что, что я предпочел бы сделать, вместо того, чтобы что-то получить.

Он указал на игру для влюбленных, в которой нужно было часто прикасаться к своему партнёру. Мне не хотелось вдаваться в подробности этой игры.

– Отказываюсь.

Когда я сразу же отказалась от его предложения, Эв прищурился.

Я была в восторге, и громко кричала во время игр, но мне казалось, что чем больше кричала, тем тише потом становилась.

Когда моё тело начало уставать после игры "Спина к спине", мы направились к прилавкам с едой, чтобы пополнить запас энергии. Однако сегодня я хотела обойтись немного дороже и решила отправиться в качественный магазин.

А, точно. Прошлая "Я" ведь хотела съесть целую курицу в одиночку, верно? Я потащила Эва с собой в куриный магазин. Когда я попыталась заказать по целому цыпленку для каждого из нас, Эванс поразмыслил, прежде чем отказаться. Я решила заказать немного фруктов и салат для него.

Прежде чем цыпленок должен был быть готов, я расслабилась и откинулась на спинку сиденья. Недавно я играла слишком усердно. После всего этого чувствовала себя немного смущённо.

На другой стороне улицы висело простое прямоугольное зеркало. Из-за него я могла видеть в зеркале своё отражение. Чёрные волосы и глаза. Я чувствовала себя так, словно вернулась в свою прошлую жизнь. А рядом со мной были другие люди, которых я встретила вместо своих братьев.

Я облокотилась головой об стол и перевела дыхание, прежде чем поднять глаза и уставиться на Эва, который сидел прямо напротив меня. Он уставился на плюшевую оранжевую лису, которую я выиграла для него ранее. На голове у лисы был короткий мех. Эванс расчесывал его пальцами.

– Ты выбрала для меня эту плюшевую игрушку, потому что она была похожа на меня?

– Не знаю.

Я пожала плечами в ответ на его вопрос.

Прежде чем принесли еду, я мельком оглядела Эва.

Рядом с моим лежачим телом стояла чашка для воды с каплями осадков на ней. Эванс затуманено смотрел сквозь чашку.

– Ты так ужасна в отражении этого стакана. Всё так расплывчато.

– А ещё твои глаза в три раза больше обычного, и это очень красиво. Выглядишь как демон.

Эв ухмыльнулся, один уголок его губ приподнялся выше другого.

Когда я поняла, как выгляжу с его стороны, поняла, что я выгляжу довольно забавно.

Я оставалась на месте, чтобы посмотреть на мои глаза, которые стали в три раза больше из-за отражения стакана. Смотрела в глаза Эва, всё ещё держа чашку между нами. Когда я несколько раз широко раскрыла глаза, он спросил меня, что я делаю.

[— Подмигнула.]

Когда я подмигнула ему своими глазами, которые всё ещё были в три раза больше обычных, он тихо и осторожно поставил стакан с водой обратно на стол.

Видимо, он чуть не выплеснул её от смеха, что пытался сдержать. Хах. Мои навыки смешить были на высоте. Разве это не невероятно? Да, это невероятно. Это так круто, что даже Эв чуть не выплюнул воду от смеха! Все встаньте и похлопайте в ладоши моим прекрасным навыкам! Вшшшшшшш. Внезапно, на мою голову обрушился целый водопад воды. Похоже, я переусердствовала с попытками рассмешить Эванса.

– Шушу, ты в порядке?

Он протянул ко мне руку и со спокойной улыбкой отодвинул стоявшую между нами чашку.

Мой лоб покоился на столе, и я тупо смотрела на него, открыв рот. Мне казалось, что слюна вот-вот потечет у меня изо рта в любую секунду. Единственными вещами, которые занимали мои мысли, были цветочные поля, утренние драмы и продавщица в кафетерии с ее золотым зубом. Подмигнула.

– Кххххх....... Пфффтттт.....

Семантическое насыщение¹*. Теперь, когда я была в облике Хан Йе-ан, мне стало не по себе. В моей голове был бардак. Это было последствиями того, что я весело провела весь день.

Я уставилась на стеклянную чашку, которую Эв поставил в сторону. Я выглядела глупо в отражении чашки. Моё психическое состояние, казалось, сходило с ума, но внешне я выглядела спокойной и собранной.

Эванс ткнул мне в щёку плюшевой лисьей рукой.

– Ты жива?

– Нет. Я мертва. Блэх.

Пока не принесли еду, я оставалась такой, какая была, тихонько плюхнувшись на стол. До этого я слишком сильно веселилась, и теперь у меня не было сил на что-либо. Я просто плыла по течению.

– Эв, у тебя когда-нибудь были времена, когда тебе очень сильно хотелось кого-нибудь увидеть?

Некоторое время я оставалась несобранной и сбитой с толку от собственных мыслей, прежде чем уловила их ход и начала говорить нормально.

Еду всё никак не приносили, поэтому я со скучающим видом постучала пальцами по столу. Уставилась на ожерелье, которое хотела подарить Сейю, и разразилась ранее заданным вопросом.

Честно говоря, это был не просто вопрос, возникший из ниоткуда. Мне действительно было любопытно узнать ответ.

– Да. Когда ты ушла к Эрику. Ты даже толком не виделась со мной из-за него.

Эв наколол вилкой салат, который подали первым, и свирепо посмотрел на меня.

– Это было слишком.

Сказал Эв, пододвигая ко мне кусочек своего салата. Я планировала полакомиться курицей, поэтому отдала салат, обратно ему.

Эванс уставился на свою отвергнутую тарелку с едой и удрученно отправил в рот маленький помидор.

– О, был один человек.

Проговорил он, поглощая свой салат, как будто кого-то вспомнил.

Как раз в этот момент принесли моего долгожданного цыпленка, и мой взгляд автоматически застыл на еде, но велела Эву продолжать рассказывать.

– Хадис Лунааша.

Хаггис²*? Ему нравятся подгузники? Я изо всех сил старалась успокоить свой разбушевавшийся мозг. Мне хотелось дать себе пощечину, чтобы собраться с мыслями, но это было бы больно. Вместо этого попыталась представить, как бью себя по лицу. Шлепок.

– Лунааш?

Я успокоила свои мысли и вновь заговорила. Я была немного удивлена, услышав, что фамилия этого человека такая же, как у Эва.

– Он был своего рода близким другом и моим братом.

Я попыталась слушать его и кушать одновременно, но Эванс сказал мне есть, вложив вилку мне в руку. Я отрезала белое мясо от курицы.

– Помнишь, как я изменил свою внешность, чтобы пройти в поместье главы гильдии и отомстить ему? Ты была в этом облике, а у меня были красные волосы.

Услышав его слова, я нахмурилась, пытаясь вспомнить прошлую внешность Эванса.

Это было несколько лет назад. Мы тогда договорились встретиться недалеко от города и изменить свою внешность, перед тем, как отправимся в поместье главы гильдии.

Когда вы используете магию трансформации внешности, если у вас нет в голове определенного образа, ваша внешность становится такой же, как у человека, который оказал на вас наибольшее влияние.

Тогда мне постоянно снились сны о моём прошлом, и я бездумно активировала магию, в результате чего появилось моё прошлое "Я". Эв, у которого не было магии, просто сказал, что в его воспоминаниях всплыл какой-то случайный человек.

В то время Эв выглядел немного ошеломленным своей изменившейся внешностью. Я вспомнила.

Когда я сказала ему, что вспомнила и кивнула, Эванс продолжил говорить.

– Это была внешность Хадиса Лунааша.

Так значит, Хадис Лунааша был тем человеком, чей образ взял Эв?

Когда я удивленно заморгала, Эванс приподнял уголок рта.

– Он был громким братом, который постоянно заливался смехом. Даже, несмотря на то, что сейчас он, по сути, мёртв.

Я нахмурилась, услышав его сбивающие с толку слова. Подождала мгновение, прежде чем осторожно спросить, что он имел в виду.

– Он просто был достаточно глуп и умён одновременно. Вот почему.

Эв наколол маленький ломтик яблока, который был покрыт соусом, на вилку, прежде чем замолчать, как будто вспоминая его.

– Даже если я ненавижу то, что он предал меня, он лишь хотел выжить. Я действительно скучаю по тем временам, которые были у нас с ним до всего этого.

Когда он говорил о предательстве, выражение лица Эва стало мрачным.

– В то время, когда я думал о нём, все мысли было о том, как сильно его ненавижу. Теперь, когда у меня появилось немного больше времени на размышления, чувствую, что могу понять Хадиса. Я тоже о многом сожалею. Может быть, если бы я больше доверял ему, ситуация могла бы измениться.

Пробормотал Эванс, словно разговаривая сам с собой. Он подпёр подбородок рукой и потрогал плюшевую оранжевую лису у себя на колене.

Услышав чрезвычайно личную и грустную историю Эва, я стала намного спокойнее и серьёзнее.

Я не знала, какие воспоминания связывали Эва с этим человеком по имени Хадис, поэтому не совсем понимала, что он говорил. Он выглядел несчастным, когда рассказывал о своих воспоминаниях с ним, так что я попросила рассказать побольше.

Сейчас мне не хотелось есть, поэтому я просто наколола курицу вилкой, когда вдруг стало кое-что интересно.

– Но если ты перевоплотился в Хадиса, не означает ли это, что для тебя было опасно появляться тогда перед лидером гильдии?

Услышав мой вопрос, Эв убрал руку из-под подбородка и перевел взгляд на меня. Затем он медленно кивнул.

– Да. Так что, честно говоря, я был немного озадачен. Как ты знаешь, у меня нет магии, поэтому я не мог так легко изменить свою внешность на другую по собственному желанию.

Когда он постучал пальцем по поверхности стеклянного стаканчика, наполовину растаявший кусочек льда сделал небольшой круг.

– Честно говоря, я уже "позаботился" о Хадисе ещё до того, как глава гильдии смог увидеть его лицо. Однако всё равно подготовился, на случай, если он заметит. Поэтому побрызгал на себя каким-то спреем для затуманивания сознания, чтобы он не смог вспомнить Хадиса точно.

Сказал Эванс, пожимая плечами. Он сделал глоток воды. Когда я спросила, не Свонхэйден ли снабдил его спреем, Эв кивнул головой. На его лице отразилось раздражение, когда он кивнул. Ему действительно не нравился Свон, верно?

– Итак, Шушу, кто тот человек, которого ты хочешь увидеть?

Эванс прищурился, меняя тему разговора. Сказав, что это было то, что беспокоило его некоторое время, когда он смотрел на ожерелье в моей руке.

________________

Примечания:

1*Семанти‌ческое насыще‌ние (также семанти‌ческое пресыще‌ние) — психологическое явление, при котором повторение слова или фразы вызывает временную потерю своего значения у слушателя, который начинает воспринимать речь как повторяющиеся бессмысленные звуки.

2* Хаггис – это название распространённых практически по всему миру подгузников для детей.

http://tl.rulate.ru/book/26024/3385888

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь