Готовый перевод I Don’t Want To Be An Ojakgyo / Я не хочу быть сводницей: Глава 36

Я кивнула в ответ на слова Эва. Я видела трупы, но на моих глазах никогда не умирали люди. После моих слов Эв задумался. Он выглядел так, словно попал в затруднительно положение. Эванс вытащил шпильку из своего высокого хвоста. Она выглядела скорее, как толстая игла, чем как шпилька.

Эв внезапно закрыл мне рукой глаза. Я попыталась убрать его руку, которая закрыла мне весь обзор, но он быстро проговорил.

― Не делай этого. Держи меня за руку.

Должно быть, есть причина, по которой он мне закрыл глаза. Вместо того, чтобы убрать его руку, я положила поверх свою. Возможно, то, что он собирался сделать, было не из приятных. Хотя я ничего не видела, но слышала очень хорошо. Звуки «тык-тык» и крики людей.

Спустя некоторое время Эв убрал руку. Когда ко мне вернулось зрение, я огляделась. Конечно же, все люди, которых я связала, были мертвы. Однако видимых повреждений не было. Казалось, что они просто спят.

Эв вытер кровь с шпильки-иглы, которой пользовался, посмотрел на высших должностных лиц в карете и проговорил.

― Это было бы лучше, чем умереть в пытках.

Сначала я подумала, что не нужно было их убивать, но заткнулась от слов Эва. Быть замученным и убитым за невыполнение миссии. И снова я почувствовала, как жесток этот мир.

Мы с Эвом отправились в карете в коттедж главы торговой группы. Эванс усадил меня к себе на колени и смотрел в окно. Я не собиралась сидеть спокойно у него на коленках. Но когда Эв вручил мне специальное коллекционное издание моего любимого приложения к журналу «Экономика сегодня», я решила спокойно подстроиться к его настроению.

Эванс, молча смотревший в окно, вдруг заговорил со мной.

― Шушу.

― Да?

― Когда приедем в коттедж, закрой глаза, ― он погладил мои черные волосы и повторил: ― Ты увидишь много такого, чего не должна видеть.

При этих словах у Эва было очень злобное лицо.


* * *

Вскоре мы добрались до коттеджа главы торговой компании Лунааша на красной карете. Дом был расположен чуть выше в горах, откуда открывался прекрасный вид. Коттедж был построен прямо под луной, которая, казалось, заполняла все небо, и здесь она выглядела намного больше, чем где-либо еще. Луна казалась величественной.

Перед въездом на территорию коттеджа была проверка, но так как мы приехали на красной карете, а внутри были только дети, которые казались безобидными, нас пропустили без всяких сомнений.

Оказывается, в этот коттедж часто приезжают дети, поэтому попасть туда не составило большого труда. Когда я спросила Эва, почему сюда приезжает много детей, ответом мне было молчание.

Когда я вошла в коттедж, то увидела множество комнат. Мне вдруг стало интересно, для чего их используют. Когда я повернулась, Эв сказал мне, что для меня будет лучше не задумываться об этом коттедже. Я склонна прислушиваться к советам, поэтому я кивнула и сосредоточилась на поиске документов.

В коттедже было тихо. Однако, когда я закрыла глаза и сосредоточилась на этой тишине, мне показалось, что я слышу откуда-то стоны и крики человека, страдающего от боли. Когда я сильнее сфокусировалась на звуке, со всех сторон послышались тихие и раздражающие голоса, напоминающие комаров.

Должно быть, Эв тоже это слышал, потому что казалось, что он старался по возможности избегать тех мест, где расположены комнаты.

Когда мы входили, наемники у двери сказали, что спальня хозяина ― это самая большая комната на третьем этаже. Похоже, они хотели, чтобы мы пошли прямо туда.

Мы с Эвом поднялись по лестнице, чтобы найти комнату на третьем этаже. Планировка этого коттеджа была немного запутанной, но это не имело значения, поскольку Эванс хорошо знал дорогу. Подойдя к комнате главы, Эв постучал в дверь. Но за дверью ничего не было слышно.

В любом случае наша цель состояла не в том, чтобы встретиться с главой, а в том, чтобы забрать документы с доказательствами, которые ему привезли, поэтому был ли он в комнате или нет, на самом деле имело большое значение. Всё, что нужно сделать, это применить поисковую магию и найти бумаги.

Эв не хотел, чтобы я приезжала в этот коттедж, но, с другой стороны, был рад этому. Причина была в том, что благодаря поисковой магии можно было найти предмет, зная только его приблизительные характеристики.

Не дождавшись ответа, мы решили войти в комнату главы. Как только я зашла, то сразу же увидела ребёнка. Почему-то в комнате тошнотворно пахло, и это было из-за этого мальчика. Эв нахмурился и попытался прикрыть мне глаза, но я убрала руку.

― У-у-у... Хнык... У-у... Простите меня... Простите меня... Я буду стараться.

Кожа синеволосого мальчика была разодрана, словно её резали чем-то острым. Кроме того, его кости были сломаны в нескольких местах, а конечности были согнуты в противоположную сторону. Тёмно-красная кровь покрывала тело мальчика, а его перепачканные волосы прилипли ко лбу.

Перед синеволосым мальчиком стояла тарелка. В ней была смесь из еды и рвоты ребёнка.

― Я не буду. Я не буду. Извините.

Мальчик уставился в пол пустыми глазами, повторяя свои извинения и продолжая царапать диван ногтями. Диван был весь изодран.

Я ни о чем не думала. Я была просто очень сильно шокирована. Пока я смотрела на израненного мальчика, у меня сильно заболела голова, словно я вот-вот что-то вспомню. Эв посмотрел на меня, вздохнул, снял плащ и закрыл мне лицо. На лице Эванса появилось чувство вины передо мной.

Он подошел к мальчику и откинул его волосы назад. Тот вздрогнул от прикосновения незнакомца и посмотрел на Эва. Серебристые глаза синеволосого мальчика смотрели в серебристые глаза Эванса.

Мальчик вскоре пришел в себя, сфокусировав свой пустой взгляд на Эве. Сразу же после этого он начал бросаться всем телом в сторону Эванса. У него была сломана нога, и он хромал, но синеволосый мальчик терпел боль, стиснув зубы.

Хотя мальчик, по-видимому, впервые в жизни видел Эва, но демонстрировал невообразимое намерение убить его. Он начал душить Эванса. Я была в шоке и растерянно смотрела на них, но вскоре пришла в себя. Невероятные ситуации происходили снова и снова.

Я собиралась помочь Эву, на которого внезапно напали, но он легко ударил мальчика по руке, как будто ожидал этого, и вырвался из его хватки.

Я даже не могла предположить, что сейчас происходит. Уверена, что мальчик впервые видит Эва, так почему он пытается его убить с такой злостью?

Эв забрался на мальчика, обездвижив его. Затем он достал лечебное зелье и вылил его на изодранную кожу.

― Что ты делаешь! ― закричал мальчик и посмотрел на свою кожу. Его голос был таким надломленным после частых криков, что больше я бы не удивилась, если бы он принадлежал старику.

Эв посмотрел на мальчика, улыбнулся и сказал:

― Где глава торговой группы?

― Отдай это мне сейчас же!

Мальчик попытался отнять зелье, которое было в руках у Эва, но тот не отдал. Улыбка исчезла с лица Эванса, и он сказал холодным голосом:

― Куда делся отец? Скажи мне, и я отдам тебе это.

― Ох... Ты.

― Есть ещё яд. Разве тебе это не нужно.

― !..

Сказав это, Эв достал из кармана яд. Фиолетовая жидкость плескалась в маленьком пузырьке. Мое лицо окаменело от того, что он держал в руках такую опасную вещь.

― Он спустился в подвал. Со странными пачками бумаги. Отдай мне всё это сейчас же!

Когда мальчик попытался украсть зелье и яд, Эв разжал руку и отдал ему всё. Тот блаженно улыбался, глядя на два разных вида жидкости. Мальчик поочередно смотрел то на зелье, то на яд, а затем без колебаний принял яд. И упал на пол. В одно мгновение он превратился в холодный труп.

Меня охватили запутанные эмоции. На мгновение я чуть не потеряла рассудок, но сейчас было не время впадать в шок. Это место было гораздо опаснее, грязнее и страшнее, чем я себе могла представить. Я должна была подавлять свои эмоции настолько, насколько это возможно, и сохранять ясность ума.

Я немедленно применила поисковую магию и начала искать доказательства. В комнате были документы, но это было не то, что нам нужно. Это были записи о сотрудниках организации. В документах также содержалась личная информация Шуниболрена. Конечно, вся информация обо мне была сфабрикована Эвом.

Я вздохнула, глядя на бесполезные пачки бумаги. У меня болела голова, но почему-то это всё казалось знакомым, поэтому я могла вынести вид такой жестокой сцены. Такое ощущение, словно я уже видела что-то более жестокое.

― Похоже, что доказательства не здесь. Он сказал, что глава отправился в подвал с подозрительными документами, поэтому пойдём туда.

Эв вдруг озадаченно посмотрел на меня и вскоре последовал за мной.


* * *

― Прости. Я не знал, что документы будут в кабинете главы. Я не должен был брать тебя с собой, ― заговорил со мной Эв, когда мы спускались по лестнице. Я слушала его, стараясь сосредоточиться.

― Всё нормально. Давай поскорее обчистим главу и уберёмся отсюда. Могу ли я выпустить других детей?

Эв выслушал меня, горько улыбнулся и пробормотал:

― Даже если их отпустить, большинство так и не сдвинется с места.

В этот момент в моей голове всплыло предупреждение Эва и перед глазами встала сцена, которую я только что видела. Он сказал, что я увижу много такого, чего не должна, ― и это было правдой. Но я не думал, что всё настолько серьёзно.

Тот мальчик казался моим ровесником. Не могу поверить, что ребёнок, который выглядит всего лишь как ученик средней школы, нападал на Эва с такими пустыми глазами. Его движения напоминали запрограммированную машину, чем осознанные.

Он, должно быть, сильно страдал: кожа мальчика была изодрана, а по всему телу были раны. Казалось, на нём живого места нет. Кроме того, среди лечебного зелья и яда, он выбрал второе. Какое преступление он совершил, что его довели до такого состояния?

http://tl.rulate.ru/book/26024/1698461

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь