Готовый перевод The Numbers That Brought Our Fates Together / Цифры, которые свели наши судьбы вместе: 57 Я попробую с удовольствием.

"Ага, миссис Уильямс, вы хотите, чтобы у вашей дочери случился сердечный приступ? Правильно ли пугать такую милую девушку такими неожиданными новостями? Просто посмотрите на ее шокированное лицо, - засмеялся Дэниел и протянул руку Кори, - Мисс Уильямс, меня зовут Дэниел". Приятно познакомиться. Надеюсь, вы не возражаете, если я буду звать вас просто Кори?"

Кори автоматически подняла руку и протянула ее Дэниелу. Как только она коснулась его руки, она почувствовала, как будто ее перенесли в некую параллельную реальность. Рука мужчины была невероятно теплой и нежной, даже это маленькое прикосновение было достаточно, чтобы пробудить бурную фантазию в сознании девушки.

Эти ощущения напоминали теплое одеяло и горячий чай в холодный зимний вечер. Она чувствовала, что хочет, чтобы это тепло и комфорт окутывали все ее тело, касались каждого дюйма ее кожи, согревали ее и обнимали всю ночь напролет....

Хватит... ХВАТИТ! Что это за дерьмо?! Кори пришла в себя, потрясенная собственными мыслями. Только тогда она заметила, что мужчина все еще крепко держит ее руку в ладони. Девушка оттянула руку и прижала к себе,

"Приятно познакомиться", - ответила она, пытаясь понять, что вообще происходит.

Мужчина слегка улыбнулся, наблюдая за реакцией девушки. Кори посмотрела на него и снова почувствовала, как будто ей только что наложили новое заклинание.

Эффект его улыбки в тот момент был похож на впечатления от улыбки Моны Лизы Леонардо да Винчи. Когда смотришь на эту улыбку и не понимаешь, что за намерение стоит за ней, то все равно не можешь оторвать от нее глаз.

Кори мгновенно отвернулась от Даниила и посмотрела на свою мать. Женщина сияла счастьем и была в отличном настроении. Отец Кори, сидя недалеко от них на диване, тоже тепло улыбался и был более оживленным, чем обычно.

Что здесь происходит? Эти люди действительно мои родители?! Он что, какой-то демон, который околдовал их?!", мысли Кори пробегали сквозь ее голову в бешеном темпе.

Она долгое время не видела своих родителей такими довольными, и, видимо, причиной их неожиданной радости был этот человек, который упал, как болт от синего на их головы.

Девушка бросила укоризненный взгляд на Даниила, но в ответ она получила только невинную улыбку.

"Кори, не стой на месте! Побалуйте нашего гостя чаем, - сказала миссис Уильямс. "Дэниел, я принесу удивительно вкусное печенье. Моя дочь сама их испекла. Она могла бы стать знаменитым кондитером, если бы захотела, но, увы, она воспринимает свой талант только как хобби. Возможно, вы как-нибудь поможете ей передумать".

"Спасибо, Маргарет. Я попробую с удовольствием", - ответил Дэниел очаровательным низким голосом. Мать Кори начала блистать, когда услышала свое имя из уст молодого человека и улетела на кухню на десерт.

"Джозеф, твоя жена - невероятная женщина. Теперь я понимаю, почему Кори такая красивая и умная, - обратился Дэниел к отцу Кори, намеренно делая комплимент хозяину дома.

"Ага, верно. В молодости мне стоило больших усилий, чтобы привлечь ее внимание. Даже за всю мою жизнь в бизнесе у меня не было столько сильных конкурентов, сколько было за два года, когда мы с ней встречались, пока она, наконец, не согласилась выйти за меня замуж", - с гордостью ответил мистер Уильямс.

"Ты прав; ради ошеломляющей женской любезности, ты можешь потратить все свои силы". Думаю, мне тоже стоит попробовать, - ответил Дэниел и хитро посмотрел на Кори.

"Куда ты сейчас смотришь, а? Я знаю, какой ты бабник! На-а-а! Не надо тут потеть, чувак! Я сам тебя сломаю! Кори сердито смотрел на него, давая понять, что он целится не в ту цель.

"Дэниел, я уверена, что с твоей харизмой это ничего не изменит. Если ты и мой Кори найдете общий язык и понравитесь друг другу, мы с Маргарет будем более чем счастливы иметь такого выдающегося сына", - сказал Джозеф Уильямс.

"Сэр, вы мне льстите. Для меня большая честь, что вы позволили мне лучше узнать вашу дочь. Я сделаю все возможное, чтобы оправдать ваше доверие", - ответил Дэниел и слегка поклонился.

"ОСТАНОВИСЬ!" Кори сломался и взорвался. "Какого черта здесь вообще происходит?! Какое доверие, какой брак?! Почему ты обсуждаешь меня как деловую сделку? Папа, я вижу этого человека впервые в жизни, - девчонка ткнула пальцем в молодого человека, - Как, черт возьми, ты вообще можешь говорить о личном общении?!"

"Кори Уильямс, как ты можешь так говорить в присутствии важного гостя? Следите за манерами!" - ругал ее отец, "Все, что от вас сейчас требуется - это внимание к мистеру Андерсону. Сможете ли вы это сделать?"

"Джозеф, не сердись на свою дочь. Это не ее вина. Просто Кори еще не в курсе всей ситуации, поэтому она немного перегибает палку. Дайте ей время, и я уверен, что она все прекрасно поймет", - успокоил его Даниил.

"Ну, я думаю, ты прав. Кстати, мне нужно срочно ехать в офис по делам, так что вы можете остаться еще на некоторое время и использовать эту возможность, чтобы поговорить с Кори наедине и все обсудить", - предложил отец девушки.

Мужчины встали с дивана и пожали друг другу руки. "Я рад знакомству с вами лично. Надеюсь, скоро увидимся".

"Так же, Джозеф", Дэниел улыбнулся в ответ.

"Дорогой, тогда я пойду с тобой. По дороге я просто посмотрю, что нового в торговом центре, посмотрю, что можно купить на вечеринку в честь помолвки". Мама Кори была взволнована счастьем, как будто готовится к собственной свадьбе.

"Моя малышка, будь вежлива и позаботься о нашем госте. Этот очаровательный молодой человек не оставит тебя равнодушным. Ну все, муа! Пока!" Маргарет поцеловала дочь в щеку, послала воздушный поцелуй Даниэлю, и они с мужем ушли из дома в радостном настроении.

"Eeeeh?!" Как только Кори сумела разобраться в происходящем, ее оставили одну в гостиной. Одна с этим демоном.

http://tl.rulate.ru/book/25707/896643

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь