Готовый перевод The Numbers That Brought Our Fates Together / Цифры, которые свели наши судьбы вместе: 26 Вы просто друзья?

Черный Мерседес тихо вез пассажиров по дороге домой.

"Почему бы тебе не ответить, когда я тебе позвоню?"

"Ты звонил мне? Когда?" Елена была удивлена, когда услышала вопрос отца.

"Я звонил тебе полчаса назад."

Девочка немного подумала, а потом поняла, что происходит.

"Прости, папа. Кажется, я забыл телефон в Академии. В кабинете профессора."

"Понятно", мужчина вздохнул, и общее напряжение в машине заметно уменьшилось.

"Но, папа, почему ты здесь, разве ты не должен был вернуться только в конце недели?"

"Значит, были обстоятельства. Прежде чем я смог выйти из самолета, мне позвонил глава вашего университета. Как ты думаешь, каковы были мои чувства? Когда я услышала, что вас отвезли в полицейский участок в качестве свидетеля убийства?"

"Простите меня, пожалуйста." Девушка виновато посмотрела на своего отца.

Мужчина вздохнул и похлопал ее по плечу. "Тебе не за что извиняться. Ты ни в чем не виноват. Но скажи мне, что случилось?"

"Когда я был у профессора, пришел мужчина. Они начали ссориться из-за чего-то. Потом этот человек сделал профессору какую-то инъекцию, и мистер Ричардс потерял сознание. Когда я подошла к нему ближе, он уже был мертв", - закончила свою историю Елена, опустив некоторые детали.

"Я вижу... подожди минутку! Все это случилось на твоих глазах? Совершил ли человек преступление прямо у тебя на глазах?" Президент Ли был озадачен и шокирован тем, насколько серьезной была ситуация.

"Нет, все было не так, папа. Конечно, нет. Он не видел меня. Я был за книжным шкафом, а он не знал о моем присутствии. Я просто видел его, - поспешила Елена объяснить отцу.

"Хм, хорошо, что ты так говоришь. В любом случае, все, что ты скажешь полиции, ты должна обсудить это заранее с адвокатом Брауном и дать показания только в его присутствии".

"Хорошо, пап. Как скажешь."

Чен Ли внимательно посмотрел на свою дочь. Не было бы ничего удивительного, если бы девочка, находясь в подобной ситуации, впала в депрессию или впала в истерику. Но Елена отличалась от своего детства. Она всегда знала, как быстро восстановить свое эмоциональное состояние и умело управляла своими чувствами. Даже сейчас, после того, что случилось с ее любимым профессором, она тихо сидела в машине и смотрела в окно.

Я надеюсь, что она действительно немного успокоилась, потому что по ее внешности я до сих пор не могу понять, что она имела в виду", президент думал о том, как он наблюдал за девушкой.

Но вскоре в его голове появился еще один образ, и он сразу же поспешил прояснить ситуацию.

"Какие у вас отношения с этим Андерсоном?"

Елена, вдумчиво глядя в окно, была немного смущена неожиданным вопросом от отца. "Хм, что вы имеете в виду под "какими отношениями"?"

"Судя по тому, как он смотрел на тебя, не похоже, что он просто твой учитель", - сурово посмотрел Чен Ли на свою дочь, как будто поймал ее с чем-то неподобающим.

"У нас нет таких особенных отношений. Мы просто хорошие друзья", - ответила Елена, решив, что лучше не раскрывать отцу подробности своей личной жизни.

"И с каких пор вы такие хорошие друзья?" Отец не хотел отпускать эту тему из разговора и в дальнейшем допрашивал дочь.

"Ну... с недавнего времени" Елена почувствовала, что этот разговор может пойти не в ту сторону, и тогда она вспомнила важную деталь. "Нас недавно представил Рик, Рик Стайн. Ты ведь его знаешь?"

Ченг посмотрел на свою дочь, которая вдруг начала сладко улыбаться, как будто хотела отвлечь его от истинной сущности вещей. "Хм, кажется, что-то здесь не так.

"Да, конечно, я очень хорошо знаком с Риком. Замечательный молодой человек. Вы должны присмотреться к нему поближе. Что касается этого Андерсона... Я не хочу, чтобы вы с ним сближались".

"И в чем причина такой рекомендации?" Улыбка тут же исчезла с лица девушки, и она тоже посмотрела на мужчину всерьёз.

"Дорогая, если бы ты хоть немного интересовалась работой своего отца, ты бы не задавала таких вопросов." Президент Ли в последний раз посмотрел на свою дочь, дав ей понять, что их разговор окончен, и углубился в изучение рабочих документов.

Елена поняла, что действительно нет смысла обсуждать что-то дальше. Она отвернулась и уставилась в окно. "Если бы тебе было немного интересно... бла-бла-бла... Черт, и тебе нечего сказать в ответ", - подумала она сама.

Все эти годы девушка не углублялась в дела Ли Фармасьютикалс. Она знала некоторые общие детали, но у нее не было достаточно информации, чтобы быть в курсе текущих событий.

Наверное, стоит потратить больше времени на изучение этого вопроса", - подумала Елена и продолжила смотреть на проезжающие мимо автомобили, в то время как их "Мерседес" молча вел своих пассажиров по дороге к дому.

http://tl.rulate.ru/book/25707/836670

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь