Готовый перевод The Numbers That Brought Our Fates Together / Цифры, которые свели наши судьбы вместе: 10 Разве ты не пришёл не к той двери?

"Кори, тебе не кажется, что когда мужчина опаздывает на полчаса, это абсолютная высота плохих манер?"

"Извини, Эл. Я все понимаю, но Рик сказал, что у него очень срочные дела, и он постарается все исправить как можно скорее. Давай подождем, ладно? Ты знаешь, как он мне нравится. И кроме того, без него мы бы не попали внутрь".

Кори сделала виноватое лицо, и с видом грустного щенка она цеплялась за своего друга.

"Ладно, ладно." Елена улыбнулась и обняла свою подругу. "Ожидание - не такая уж и проблема. Особенно, когда на улице еще тепло. Единственное, что меня немного бесит, это эти мужчины, которые продолжают пялиться на нас. Но не волнуйся. Знаешь, я точно никому не позволю причинить тебе боль".

"Конечно, я знаю! Теперь это моя Елена! С твоими навыками, я бы отдал все, что угодно, только чтобы посмотреть на идиота, который рискнет отговорить тебя. Хе-хе."

"Ух ты, посмотрите, кто здесь! Девочки, вам не кажется, что вы на самом деле пришли не к той двери?"

Найдите авторизованные романы в Вебновеле, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите www.webnovel.com для посещения.

Друзья обратились к знакомому голосу и увидели Мелинду и ее двух приспешников.

"Ха, Мэтьюс, это ты". Хочешь что-нибудь? Если не продолжать." Кори ответила по-своему.

"Эй, Уильямс, ты не слишком много принимаешь? Здесь нет Академии, и никто не прикроет твою спину. Более того, не похоже, что ты поступишь. Что, твои свидания решили бросить тебя, еще до того, как приехать сюда? Бедняжки, они даже не особо заботились о том, чтобы дать тебе приглашения".

"Мелинда, почему тебя так волнуют наши свидания? Ты сама пришла сюда со своей стандартной "командой". Надеюсь, ты не забыла свои приглашения?"

Мелинда была готова цепляться за волосы Кори, видя, как она смело ведет себя на публике.

"Мой напарник уже должен ожидать меня внутри. И он точно не сравнится с твоим, я не знаю, кого ты там нашел."

Кори поднял одну бровь и скептически посмотрел на девушку. "Интересно, кто этот человек, который может быть таким крутым? Каким-то образом я сомневаюсь в этом."

"Ха, это Рик Стайн! Слышал о нем?" Мелинда сразу поняла, что первое, что пришло ей в голову. Но отступать было некуда, тем более, что она определенно хотела, чтобы этот человек заманил ее в гнездо.

Кори и Елена в недоумении посмотрели друг на друга, когда услышали знакомое имя. Потом, как будто понимая мысли друг друга, они улыбнулись.

"Нет, это имя ни о чем не говорит. Он настолько крут?" Кори спросил, проявляя честный интерес.

"Еще бы! Ты понятия не имеешь, какой он крутой парень. Такой высокий летчик даже не посмотрит на вас, червяки!" Мелинда триумфально ответила, еще больше погрузившись в свою ложь. "Ну что ж, пора нам зайти внутрь". Что касается вас, девочки, просто подождите здесь, подышите свежим воздухом". Девушка с друзьями повернулась и направилась к входу в клуб.

У входа были охранники, и попасть внутрь можно было только двумя путями. Либо через VIP-коридор по специальному приглашению, либо через общественную очередь, показывающую стандартное приглашение охраннику. Мелинда и ее "экипаж" подошли к охранникам и показали свои приглашения. Охранник посмотрел на них и сказал: "Извините, мисс, но ваши приглашения стандартного типа". Вы должны стоять в общей очереди. Это вход для VIP-персон".

"Должно быть, это ошибка! Сэр, вы уверены?"

"Конечно, мисс. Я абсолютно в этом уверен. Если вы не хотите создавать проблем, пожалуйста, вернитесь и встаньте в общую очередь."

Мелинда выглядела совершенно недовольной. Она взяла приглашение из рук охранника, и девушки вернулись в конец очереди, недалеко от того места, где стояли Елена и Кори.

В этот момент к клубу подъехал черный Maybach. Все у входа уставились на машину, с нетерпением ожидая, кто из нее выйдет. Дверь машины открылась, и оттуда появился высокий мужчина.

На нем была белоснежная рубашка и светло-голубой жилет и брюки. Золотые волосы и голубые глаза привлекли всеобщее внимание к красоте его лица. Толпа начала шептаться. Грохот рос с каждым шагом, когда мужчина подходил к входу в клуб.

"Это случайно не Рик Стайн?"

"Да, точно! Это он! Я недавно видел его фото в журнале."

"На самом деле этот покой ханки еще более привлекателен! Мы столько времени стояли в этой очереди не просто так. Теперь, зная, что он тоже будет здесь, я готова стоять здесь хотя бы до утра!"

Мелинда выслушала разговоры девушек в толпе и поняла, что этот шанс нужно использовать немедленно. Она шагнула вперёд и остановилась прямо перед Риком. Мужчина посмотрел на девушку в недоумении и был готов сделать шаг в сторону, но она не сдалась.

"Добрый вечер, мистер Стайн! Меня зовут Мелинда Мэтьюс. Мой отец из "Глобал Инжиниринг" встретил вас в Берлине. Если вы согласны, я буду рада присоединиться к вам сегодня вечером. Уверена, мы найдем, что обсудить". Мелинда хитро улыбнулась и посмотрела Рику в глаза.

Человек искал кого-то в толпе, и когда он увидел Кори, машущего ему рукой, он улыбнулся ей, а затем посмотрел на Мелинду. "Мисс, я очень счастлива. Но моя спутница ждет меня очень долго. Вот визитка моей секретарши. По всем деловым вопросам обращайтесь к нему. Приятного вечера".

Рик прошел мимо Мелинды и направился к Кори и Елене.

"Моя дорогая Кори, пожалуйста, прости меня за то, что я так долго ждала. Я в твоем распоряжении на весь вечер!" Рик поцеловал Кори в щеку, а потом улыбнулся Елене.

"Елена, добрый вечер! Рад снова тебя видеть!"

"Добрый вечер, мистер Стайн. Взаимно."

"Что это за официальный тон? Мы теперь друзья. Просто зовите меня Рик."

"Хорошо, Рик. Как скажешь." Елена улыбнулась в ответ.

"Кстати, Рик, ты знаешь эту девушку?" Кори спросил и указал на Мелинду.

"Нет, дорогая, я вижу ее впервые в жизни. Ладно, пойдем внутрь. Дэвид уже должен быть там."

Мелинда все это время стояла с открытым ртом и не верила, что это происходит в реальности. Человек, которого ждали эти девушки, был сам Рик Стайн!

Рик привел девушек к VIP входу. Охранник, увидев его, любезно поприветствовал и впустил их всех, даже не проверив пригласительные билеты. Вся компания пошла в клуб вместе.

http://tl.rulate.ru/book/25707/773961

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь