Готовый перевод The Numbers That Brought Our Fates Together / Цифры, которые свели наши судьбы вместе: 167 Кошмар сбылся.

"Как ты думаешь, что может означать этот сон? Если это было видение из прошлого, есть ли в этом какой-нибудь тайный смысл?" Елена спросила Арманда после того, как рассказала ему о своем кошмаре.

"Хм, тебе раньше снились такие сны?"

"Нет, это первый раз. Мне снились сны до встречи с Дэвидом, в этих снах были фрагменты из прошлого, но сон о посторонних... этого никогда не случалось", - ответила Елена. "Просто, если это воспоминания моей мамы, то есть еще больше вопросов. Оказывается, автор этой картины - мама Чжуна, но, как сказала Мари, она не писала такой картины. А как она могла изобразить взрослую Амелию, если ей тогда было только шестнадцать? И какое отношение к этому имеет пожар?

Может быть, в мастерской был пожар, а картина сгорела, значит, ее не было в коллекции? Но тогда ее бы не было на выставке сегодня, верно? Агх, у меня уже голова кружится, а также это непонятное послание", - протирала Елена свои виски, у нее было ощущение, что происходит что-то странное, и ей это не понравилось.

Арманд на мгновение задумался, анализируя рассказ Елены, у него было несколько предположений, но доказательств, подтверждающих их, все же было мало: "Разве ты не думал, что твой сон не о прошлом, а о будущем?".

"О будущем? Возможно ли это?" Елена подняла брови врасплох, но серьезное мужское выражение заставило ее думать об этой версии, как о вполне возможной.

"Учитывая, кто твоя мать, это более чем возможно", Арманд остановился на минуту, девочка заметила, что он колебался о том, продолжать ли его мысли или нет, "Ты знаешь Елену, я не уверен, что пришло время, чтобы рассказать тебе об этом, и я не знаю, если Амелия хотела, чтобы ты знал об этом, но факт в том, что твоя мама действительно была-".

Прежде чем Арманд успел закончить свою мысль, его речь была прервана криками людей, бросившихся на улицу. Из всех окон выливался черный дым, мгновенно окутывавший здание галереи едкой вуалью.

"Ч-что... что происходит?" Елена смотрела на здание в ужасе.

Найти авторизованные романы в Webnovel, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите на www.webnovel.com для посещения.

"Я думаю, это именно то, что вы видели во сне". Берегись!" Арманд закричал и закрыл девушку самим собой, стекло в окнах треснуло от жары, и осколки улетели в разные стороны.

"Боже мой, Кори и Эшли в одном месте!" Руки Елены замерзли и начали дрожать.

"Нужно идти к главному выходу, это был ближайший и самый широкий выход из галереи, люди должны были туда идти!" Арманд схватил девушку за руку, и они побежали на другую сторону здания, где уже собралась толпа гостей. Люди кричали, кто-то плакал, кто-то сидел на земле и кашлял от дыма, который попадал в легкие.

"Кори! Кори!" Елена выкрикнула имя своей подруги, она несколько раз бегала вокруг толпы, но ни Кори, ни Эшли не было видно, телефон подруги не отвечал. "Арманд, что нам делать, я не могу их найти!" Ужасные мысли проникали в голову девушки, она молилась, чтобы с ее близкими все было в порядке.

"Подождите секунду, я проверю," Арманд закрыл глаза, и когда он открыл их снова, они вместо синего стали совершенно черными, как в самую глубокую ночь. Он посмотрел на толпу, убедившись, что Кори не был среди присутствующих, а затем повернул глаза к зданию. "На первом этаже в галерее осталось два человека, мужчина и женщина. На втором этаже я вижу мужчину, женщину и ребенка. Минуточку, - замер на мгновение, его глаза застыли врасплох, - ребенок на крыше, мужчина и женщина на втором этаже".

"Если ребенок - это Эшли, то Кори на втором этаже с этим мужчиной?" Елена воскликнула.

"Что ты только что сказала?!" Громкий мужской голос заставил женщину содрогнуться, она повернулась и увидела за собой Дэниела. Его волосы были взъерошены, дыхание было прерывистым, было очевидно, что он много бегал. "Повторите, что вы только что сказали!"

"Я вижу четырех взрослых, двое из них на первом этаже, а двое других - на втором, на крыше - ребенок. Это Эшли", - повторил Арманд.

Дэниел посмотрел на мужчину, затем на здание, горящее в огне, не задумываясь ни на секунду, он бросился внутрь.

"Дэниел!" Елена в ужасе закричала, пламя охватило весь первый этаж и стремительно росло.

"Идиот!" Арманд бросился за ним, но женщина схватила его за руку: "Не волнуйся, со мной все будет в порядке, но мы должны присмотреть за этим парнем", он отпустил Елену за руку и вошел в горящее здание.

Женщина обернула руки вокруг себя, чтобы успокоить дрожь в теле, звуки сирен заполнили окрестности, прибыли две пожарные машины, полиция и скорая помощь. Полиция вытолкнула толпу из здания, чтобы люди не мешали работе пожарных.

"Почему так медленно?! Быстрее, потушите пожар! Ты хоть представляешь, сколько мне будет нанесён ущерб, если эти фотографии выгорят?!" Картер кричала на пожарных, разрываясь от злости.

"Мистер Картер, успокойтесь! В здании есть люди, и вы беспокоитесь о фотографиях?!" Елена была готова взорваться, этот человек уже два часа действует ей на нервы своим поведением, но она не ожидала такого циничного высказывания даже от него.

"Меня это не волнует! Эти фотографии стоили несколько миллионов долларов!"

БУМП!

Толпа задыхалась и замерла от шока, Картер упал на землю и схватился за нос, кровь текла по его лицу. Елена пожала руку, боль от удара оказалась сильнее, чем она предполагала, но она с радостью ударит его во второй раз.

"Кажется, я попросил вас заткнуться, мистер Картер. Вы мешаете работе пожарной команды, - с полным презрением и отвращением смотрела Елена на лежащего у ее ног на земле человека.

"О, ты мусор, ты сломал мне нос!" Он подтолкнул, пытаясь остановить кровотечение. Было несколько моментов в его жизни, когда он поднимал руку к женщине, но никогда наоборот. Он впервые в жизни испытал такое публичное унижение.

"В пяти метрах от нас находится машина скорой помощи, где вам окажут необходимую помощь". Вы можете отправить счет за медицинские расходы на "Ленали Энтерпрайз", - ответила Елена и отвернулась, этот человек не заслужил и одной секунды ее внимания.

Все, что беспокоило ее на данный момент, это безопасность ее друзей.

http://tl.rulate.ru/book/25707/1233561

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь