Готовый перевод Marriage of the Di Daughter / Замужество дочери Ди: Глава 80.7. Старый номер

Кто знал, что Цзян Ли либо в совершенстве совладает с искусством правильного приёма сложных блюд, либо вообще не станет есть то или иное блюдо, позволив плану Цзян Юй'Э с треском провалиться.

Когда она добралась до этого момента и обнаружила, что все усилия напрасны, Цзян Юй'Э уже не очень заботилась о Цзян Ли. Просто стараясь показать свою лучшую сторону, девушка намеренно или непреднамеренно повернулась боком к мужской половине столов, чтобы привлечь к себе внимание.

Цзян Ли только считала поведение Цзян Юй'Э нелепым, и она не знала, что думал Ян-ши, но если бы все в третьей ветви обладали добродетелями Цзян Юй'Э, Цзян Ли смогла бы понять, почему Цзян Юань Син был просто чиновником седьмого ранга в течении стольких лет.

Естественно, глупо быть посмешищем, не зная об этом.

Сидя в кресле на мужской половине, Чжоу Янь Бан время от времени поглядывал в сторону Цзян Ли.

Поскольку Цзян Ли сидела на одном месте с Цзян Ю Яо, когда другие видели это, они только думали, что Чжоу Янь Бан смотрит на свою невесту Цзян Ю Яо. Люди вокруг всё ещё дразнили его. Чжоу Янь Бан улыбнулся и ответил, но его мысли были совсем не здесь.

Разорвать брачный контракт с Цзян Ю Яо и снова сделать Цзян Ли своей женой теперь стало навязчивой идеей Чжоу Янь Бана. Жаль, что фужэнь маркиза Нинъюаня не согласилась с этим вопросом, и маркиз Нинъюань рассердилась ещё больше, когда услышала его. Чжоу Янь Бан также знал, что его идея абсурдна. В конце концов, семья Цзян не была маленькой семьёй. как они могли уничтожать своих родственников снова и снова?

Но Цзян Ли действительно была другой.

Каждый раз, когда Чжоу Янь Бан видел Цзян Ли, он ещё больше ценил её красоту. Она выглядела совсем не так, как дворяне города Яньцзин. Чем больше она отдалялась от него, тем больше молодому человеку хотелось оказаться как можно ближе к девушке. Чжоу Янь Бан знал, что после возвращения в столицу репутация вторая юная леди Цзян улучшилась, и многие молодые люди из аристократических семей начнут обращать своё внимание на Цзян Ли. Когда Император Хун Сяо недавно проводил церемонию, Чжоу Янь Бан ясно чувствовал, что многие из его сверстников внимательно наблюдают за Цзян Ли.

Талантливая, с нежным темпераментом, с прекрасным происхождением и являющаяся старшей дочерью в хорошо зарекомендовавшей себя семье, она также пользовалась благосклонностью Ее Величества и сегодня являлась одной из лучших девушек в благородном кругу города Яньцзин.

У Чжоу Янь Бана тревога скреблась в сердце и печень (1), чувствуя страх, что такими темпами он скоро потеряет Цзян Ли. Но его собственный брак с Цзян Ю Яо был назначен на конец следующей зимы.

Чжоу Янь Бан очень не хотел, чтобы всё закончилось именно так.

Когда он часто смотрел на Цзян Ли, то, естественно, не понимал, что его действия уже попали в глаза другому человеку, но этим человеком была Шэнь Жу Юнь.

_________________________________________

1. 肝 (gān) – печень – дело в том, что по старым представлениям – вместилищем души была печень, поэтому часто всякие душевные переживания в языке китайцев связывают именно с печенью.

http://tl.rulate.ru/book/25475/2110871

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Хм, печень...Выражение "душа просит праздника", обретает новые краски😏
Развернуть
#
А Вы уверены, что Ваша печень ( душа) выдержит?
Развернуть
#
Выражение "печенкой чую" тоже находит свое объяснение... 🤪
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь