Готовый перевод I was forced to give up my groom to my younger sister, but the Great Dragon fell in love with me and took over the country. / Я была вынуждена уступить жениха младшей сестре, но Великий Дракон полюбил меня и захватил страну.: Глава 9. Храм

 Я и дриада ехали на спине Алчности, который, как уже говорилось, был драконом.

 Заранее, Алчность, кажется, обмазал нас слюной, чтобы предотвратить наше гниение.

 Ехать на драконе вместе с кем-то было куда проще и спокойнее, чем одной.

 На этот раз дриада крепко держалась за его чешуйки, удерживая меня, чтобы я не упала.

 Тем не менее, встречный ветер был все еще  слишком сильным, поэтому я подумала, что мне нужно покрепче вцепиться в чешую господина Грида, хотя я и не боялась упасть благодаря Дриаде.

 Когда мы спустились, то я обнаружила, что внизу, у подножия горы, рядом с кратером, стоял храм, посвященный дракону Алчности. Я была там.

 Прежде чем невесты прыгают в кратер вулкана, они проводят ночь в этом храме. Они не едят, выплетают специальные ритуальные знаки и молятся, прощаясь с жизнью.

 Я никогда не думала, что смогу вернуться сюда живой.

 Храм все еще имел много признаков того, что я была внутри.

 Такое ощущение, что прошло очень много времени, но я удивлена тем фактом, что прошел всего один день с тех пор, как я прыгнула.

- Я не могу взять дриаду в кратер, сколько бы благословений я ей ни дал. Так что мы будем жить здесь.

 Я был озадачена словами Алчности.

 Из-за того, что у меня был слуга, это не давало господину Гриду вернуться домой.

- Господин Грид! Я очень счастлива, но если вы не можете жить в кратере, мне не нужен слуга. Я могу обойтись без него!

 Алчность закатил глаза:

- Эй, не говори так. Я привел дриаду для тебя. Так как я дал ей свое благословение, она все равно не сможет вернуться в лес.

 Я сразу смотрю на дриаду.

 Она была немного грустна, но все еще улыбалась.

 Я чувствую большее сожаление из-за того, что сказал Алчность.

 Я просто пыталась поставить господина Грида на первое место и просто сказала дриаде, которая была очень добра ко мне, плохие вещи.

- Это все из-за меня. Прости.

- Не беспокойся за меня, Элиана. Это ведь правда. Мне все равно.

- Но....

- Святые драконы, хватит уже! Да мне даже не понравилось жить в кратере! Просто там моя чешуя ничему не вредит! А еще поспать можно спокойно. Так что не волнуйтесь!

- Да...

   Алчность ругался, а я киваю, почти крича:

- П-понимаю!!!

 Я чувствую, что меня охватывают очередные сожаления, ведь я не могу сделать ничего, чтобы служить господину должным образом.

 Сожалею, что никогда не пыталась узнать, что должна делать служанка или горничная, ведь все свое время я тратила на то, чтобы стать достойной королевой. В итоге мне это не пригодилось, поэтому я не могу не сожалеть об этом.

- В любом случае, сегодня просто отдохните. Дриада, присмотри за Элианой. Я собираюсь прогуляться.

- Хорошо.

- Пожалуйста, возвращайтесь.

 Я долго смотрела на спину господина Грида, когда тот уходил.

 Хотя я только что с ним встретилась, я знала, что он ужасный дракон, которому нужны пожертвования, но я все равно как-то скучала по нему.

 Через некоторое время дриада издает небольшой смех, и мне становится интересно, почему она смеется.

- Ха. Это похоже на оставленного щенка.

 Сначала я не знала, о чем она говорит, но в следующий момент я поняла, что она говорит обо мне. Мне стало стыдно.

- Щенок...

- Или на птенца, думающая о нем, как о матери, которую он впервые увидел при своем рождении.

- Не дразни меня... э-э...

- Извините. Я дриада.

- Но разве это не название расы? Как твое собственное имя?

 Желая отвлечься, я случайно спросила ее имя.

 Но она просто улыбнулась той же безмятежной и раздражающей улыбкой.

- Дриада.

- Если у тебя нет имени, мне будет трудно позвать тебя.

- Я только недавно была создана из прутика, поэтому у меня нет имени. Не волнуйтесь, пожалуйста, зовите меня дриадой.

 Я не совсем поняла, но, похоже, у нее нет имени.

- Но...

 Тогда это как, например, продолжать называть меня человеком.

 Я знала, что ей нужно имя только для нее, потому что мы собираемся быть долгое время вместе.

- Могу ли я назвать тебя Джилл?

- Это... мое имя?

 Она улыбается, как всегда, но ее глаза немного округлены. Я была в панике, что я ее обидела.

- Конечно! Но если тебе не нравится, я могу продолжать называть тебя дриадой!

 Я пытаюсь объяснить, но не нахожу слов, чтобы исправить ошибку.

 Я действительно ненавижу, как я плоха в объяснениях. Меня учили, что молчание - добродетель, поэтому мне трудно передавать свои мысли другим через слова.

- Я так счастлива, Элиана. - она так ярко улыбается...

 Это хорошо. Видимо, она не обиделась.

 Я вздохнула с облегчением от всего сердца.

 Оказалось, что мне нужно многому научиться, чтобы жить как простая Элиана, а не как герцогиня.

http://tl.rulate.ru/book/25130/778427

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь