Готовый перевод Caracara's Hunt / Охота Каракара: Глава 20: Уютная тюрьма

Глава 20: Уютная Тюрьма

Хотя Аран не хотел признавать это, правда в том, что он чувствовал себя более комфортно в камере. Отвернувшись от Корвала, он выспался лучше, чем за неделю. С наручниками из оникса на руках и железными прутьями вокруг, он чувствовал себя как дома. Маленькое темное пространство было удобным для него.

 

Но когда парень увидел бледное лицо Корвала, он понял, что им пора уходить, и чем скорее, тем лучше. Рана на руке мужчины была перевязана, но только поверхностно. Кровь просочилась сквозь ткань и окрасила всю руку в темно-красный цвет. Даже когда он спал, лоб Корвала был сморщен от боли, когда он убаюкивал руку, прижав её к груди.

 

Элиот был в соседней камере, но мальчик не спал. Он сидел в темноте у задней стены камеры, его взгляд было не разобрать. Но у Арана было чувство, что он мог догадаться, что у него на уме - что-то, что чувствовал и сам Аран.

 

За день до этого они оба помешали  Корвалу. Из-за одного из них он получил ранение, а другой заставил его сдаться и найти для них новое место для сна. Если бы не они, скорее всего, мужчина бы сбежал без единой царапины.

 

Шаги шли откуда-то со стороны, и Аран перевел взгляд туда. К ним шел охранник с ведром и тремя чашами в руках. На его лице было сердитое выражение, но он не говорил, просто открыл камеру Элиота и налил ему немного варева, как собачке.

 

Бульон расплескался по земле. Лицо Элиота исказилось от отвращения, но Арана больше интересовал сам бульон. К его удивлению, это выглядело больше, чем вода с несколькими овощами, добавленными для вида. На самом деле в бульоне что-то было.

 

Корвал проснулся от шума и направился к передней части своей камеры. Охранник глумился над ним, но тот не обращал на это никакого внимания. В его глазах маги были бесполезны без их магии.

 

Улыбаясь, Аран немного шагнул вправо, чтобы найти лучший угол обзора. Охранник наверняка увидит то, чего не ожидал.

 

И все же Корвал ничего не сделал. Он немного споткнулся, убираясь с дороги, а затем просто терпеливо ждал своего бульона. Аран нашёл это немного разочаровывающим, но принесли его собственную еду, и парень забыл об этом. Кто этот человек, что приготовил заключенным суп вместо жидкого бульона?

 

Он не знал, но ему уже нравилась эта персона. Через несколько секунд юноша съел всё и прикрыл глаза в знак признательности. Первая еда в доме Корвала была отличной, но после этого они были в дороге и питались сухими пайками. Нечего было хмуриться, ведь настоящий суп можно сравнить с ужином с шестью блюдами.

 

«Ты выглядишь счастливым», - странным голосом сказал Корвал, и Аран поднял голову, увидев, что на него уставились и Корвал, и Элиот.

 

Эти двое только начали есть свой суп. Элиот выглядел так, как будто ему было трудно есть без ложки.

 

«Избалованные дети», - сказал Аран и вычистил миску пальцем. Только убедившись, что она идеально чистая, парень убрал её. «Почему ты ничего не сделал?» с интересом спросил он у Корвала.

 

Мужчина поднял голову от своей чаши. «Я? Я ранен. Почему ты ничего не сделал?»

 

Свет  закружился вокруг пальцев Арана. Он блестел на наручниках из оникса, делая их похожими на яркие браслеты.

 

"Верно ... Как я мог забыть?" Корвал покачал головой и бросил в воздух кольцо с ключами. «Пока ничего не делайте. Давайте подождем ночь, чтобы облегчить наш побег».

 

Аран улыбнулся и позволил эфиру рассеяться. Он знал, что Корвал просто не сможет просто так сидеть! Но как ему это удалось? Это случилось когда мужчина наклонился в сторону охранника? Но юноша ничего не видел!

 

Мысль возникла в его голове: «Ты ведь не второй раз в тюрьме?»

 

«Нет», признался Корвал, пока возвращался к задней стене камеры, чтобы сесть обратно. Его движения были медленными, напоминая Арану об своей ошибке. «Думаю... это шестой? Или это седьмой раз? Я не помню».

 

«Учитель!» Элиот вскрикнул, схватившись за железные прутья. «Вы раньше были в тюрьме?» Мальчик выглядел так, словно весь его мир рухнул в один момент.

 

«Ох, не делай из мухи слона. Я участвовал в паре драк, несколько раз напился и вот так вот посещал камеры время от времени, чтобы протрезветь. И все».

 

«И ты сбежал из всех камер?» Спросил Аран, сев перед решеткой.

 

Корвал пожал плечами. «Не люблю быть на одном месте. Безделья будет достаточно, когда я стану старым и даже не смогу залезть на лошадь».

 

В этом был смысл, но в то же время не совсем. Арану казалось, что он играет в «камни» (игра из тюрьмы, кто забыл), а его противник сделал по-настоящему любительский ход. Логика диктовала, броситься вперед, воспользоваться этим и победить, но игрок знал, что его противник не дурак, так почему же сделал такой ход? Какую стратегию он заготовил?

 

Корвал был талантливым магом, поэтому он должен был быть благородным, основываясь на своих словах о том, как работает общество в Аэрсберте. И все же он был здесь, шлялся по стране и подбирал людей, которые могут убить его.

 

Предположительно, он был одним из гончих короля, людей, которые очищали страну от мятежников, шпионов и любых правонарушителей, но половину из этого времени он провел в тюрьме или пьянствовал в любой случайной таверне. Ранее мужчина даже рисковал своей жизнью, чтобы спасти Арана, поставив под угрозу свою миссию.

 

Как из всего этого собрать целое? О, и Корвал также был отличным мечником, просто чтобы немного испортить уравнение.

 

Некоторое время Корвал продолжал свои уроки, но вскоре у него пересохло в горле, и им пришлось закончить. Мужчина закрыл глаза, чтобы отдохнуть, пока Аран направился допрашивать Элиота. Мальчик был не так хорошо осведомлен, но он был хорошо знаком с дворянами. Его семья была слугой одной из семей, и у него должно быть много жалоб, которыми он мог поделиться.

 

Когда наступил вечер, охранник вернулся с большим количеством еды. На этот раз это был хлеб с миской воды, но Аран все еще был весел. Кусок был вчерашний, но по сравнению с тем, что он получал в Гаттере, хлебушек все еще доставлял удовольствие.

 

Выходя, охранник сказал им, что лорда нет, и им придется сидеть до его возвращения. Аран спросил, когда это произойдет, но охранник пожал плечами. «Думаешь он отчитывается мне? Просто ешь и радуйся, что наш лорд так щедр к беспощадным нахлебникам, как ты».

 

Аран был не очень доволен названием «нахлебник», но он не мог этого опровергнуть. Ни одного дня в своей жизни парень не работал за еду.

 

Доев вкусный хлеб, юноша понял, что Корвал на своей соломенной кровати не сдвинулся с места. Мужчина лежал на спине, поэтому Аран не мог видеть его лицо, но подумал, что оно было слишком красным по сравнению с той бледностью ранее.

 

«Что-то не так с Корвалом», - сказал он Элиоту. Они согласились уйти, как только наступит ночь, и все уснут, но парень больше не думал, что это хорошая идея. «Я собираюсь проверить ... »

 

«Я в порядке», гаркнул Корвал. Его голос был сухим и хриплым, но мужчина поставил себя в сидячее положение дрожащими руками.

 

Когда он обернулся и взял миску, которую охранник оставил в середине комнаты, Аран увидел, что его лицо покраснело, а глаза неестественно блестели.

 

«Перестань пялиться на меня, я в порядке. »

 

Хотя он сказал это, Корвал смог съесть только половину буханки хлеба. Значительная часть воды в миске расплескалась из-за его дрожащих рук, и в тот момент, когда он закончил, мужчина рухнул на солому, словно остался без костей.

 

«Он не в порядке ... » прошептал Аран.

 

Элиот попытался заглянуть внутрь, но он не мог пробиться сквозь железную решетку, мальчик находился в соседней камере, рядом с Корвалом. Его черты лица были искажены беспокойством, но он все же покачал головой.

 

«Мы до сих пор не можем уйти. Я не смогу нести его, и ты не можешь одновременно отбиваться и тянуть его за собой».

 

Слова мальчика содержали больше логики, чем нравилось Арану. В течение дня люди бегали туда-сюда по двору, поэтому было очевидно, что их заметят, если они попытаются сбежать.

 

«Если бы ты мог контролировать землю, ты мог бы выкопать нам туннель своими силами, но без неё… И мой огонь здесь бесполезен. Не то, чтобы я мог многое сделать», - сказал Элиот голосом, пропитанным самоуничижением. «Я был бы ужасен даже как обладатель света».

 

«Ты научишься», - сказал Аран, считая себя не тем, кто должен давать надежду для ребенка. Он понятия не имел, что значит быть слабым, не способным что-то сделать, поскольку его проблема была слишком хороша для всех неправильных вещей.

 

Время пролетело как улитка зимой. Неважно сколько раз Аран смотрел на маленькое зарешеченное окно в задней стене, снаружи все еще было светло. Разве солнце не взошло? Он начинал терять интерес к этому. Все, чего юноша хотел, чтобы темнота наконец вошла в свои права и скрыла их от посторонних глаз.

 

Он обошел камеру, вызвал и выпустил эфир, и начал рисовать пальцем по полу, где было много пыли.  Волнение заставляло его двигаться, что-то делать, но логика заставляла его ждать.

 

Пять циклов спустя, сумерки опустились на землю. Элиот хотел подождать еще, но у Арана не хватило терпения. Он видел, что Корвал не двигался, и страх рос с каждым ударом его сердца. Был ли мужчина уже мертв? Они ждали слишком долго?

 

Замок упал со звоном, когда его порезали эфирным лезвием. Аран направил одно к двери Элиота и подошел к камере Корвала. Элиот уже стоял позади него, они опустились на колени перед своим другом.

 

Корвал все еще дышал. Облегчение накрыло Арана при виде поднимающейся груди, но лицо мужчины было томатно-красного цвета и горячим, словно печь. И все же он дрожал, как будто ему было холодно.

 

«У него жар» прошептал Элиот, словно боясь разбудить больного. Его маленькие руки сжались в кулаки и слезы показались на глазах. «Это та рана! Как они могли просто оставить его умирать вот так? »

 

«Не имеет значения», сказал Аран. Он понятия не имел, что теперь делать, поэтому ему нужно, чтобы Элиот успокоился. «Что теперь? Ему нужен врач, верно?»

 

Мальчик кивнул, но выражение его лица не стало лучше. «Но, вероятно, уже слишком поздно. Посмотрите на всю эту киску, выходящую из раны».

 

«Тогда ты просто хочешь позволить ему умереть здесь?» - спросил Аран бесстрастным голосом.

 

Дрожь пронзила маленькое тело Элиота, и он помотал головой. Мальчик глубоко вздохнул. Все еще всхлипывая, он указал на камеру. «У дворян обычно есть личные врачи в домах. Если лорд не брал его с собой при отъезде, он все равно должен быть где-то в особняке».

 

«Хорошо. Мы найдём его и заставим помочь нам. Пойдем!»

 

Определившись с планом Аран наконец-то мог использовать свою бушующую энергию. Он почти бежал по коридору, таща за собой Элиота. Охранник, которого они видели раньше, сидел за столом в маленькой комнате. Он вскочил на ноги и потянулся за мечом, но Аран не мог волноваться об этом.

 

Он послал импульс эфира, и человек отлетел к стене. Элиот в этот момент освободился из рук Арана. Мальчик бросился к груде веревок, лежащих на полу, и использовал их, чтобы связать ошеломленного человека.

 

«Умно», - похвалил Аран, и они выбежали во двор. Главное здание маячило справа от них, словно сидящий на корточках гигант. В любом другом случае Аран остановился бы, чтобы восхититься этим, но у него были более важные дела, которые нужно выполнить в данный момент.

 

Не теряя ни секунды, он свернул к дверям, которыми пользовались слуги. Они были не заперты. Парень распахнул их и вошел внутрь. Пять пар глаз переместились на него со стола, заполненного картами.

 

«А, это не то», - пробормотал он, отступая, но охранники уже заметили его. Они бросились за ним и выбежали из караульной.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/24946/531787

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь