Готовый перевод Caracara's Hunt / Охота Каракара: Глава 50 - Записи

Глава 50 - Записи

 

На следующий день Корвал проснулся поздно утром. Аран сидел в кабинете и работал над написанием. В ящиках стола он нашел бумагу и чернила, поэтому решил использовать свое время с пользой.

 

- Завтрак? - Спросил Корвал, заглядывая в комнату.

 

Он был похож на привидение. Его глаза были налиты кровью, а кожа - как бумага. Не похоже, чтобы он хоть раз сомкнул глаза.

 

- Никто не приходил сюда с тех пор, как мы вошли, - ответил Аран, вставая и быстро убирая со стола, прежде чем броситься за своим другом, который уже спускался по лестнице.

 

Аран догнал его только на улице. Хотя Корвал выглядел болезненно, он все еще был бодр, как жеребенок. Он направился к ближайшему дому и протиснулся сквозь толпу охранников. Двое мужчин попытались остановить его, но это были всего лишь причудливые мечты. Через несколько мгновений они оба лежали на земле, и Корвал перешагнул через них, чтобы открыть дверь.

 

Далеко идти не было нужды. В гостиной за столом сидела Рейн. Она медленно ела, слушая, как двое мужчин что-то ей докладывают. Они притихли, как только поняли, что у них появилась компания.

 

Не говоря ни слова, Корвал подошел к столу и придвинул к себе горшок. Он понюхал его, потом огляделся в поисках миски.

 

- Что ты себе позволяешь? - закричала старуха.

 

В темном углу сбоку целитель медитировал, как статуя. Но как только она увидела, что Корвал протиснулся в комнату, она встала, как будто вернулась к жизни. - Убери руки от горшка! Это не для тебя. Иди и сделай что-нибудь для себя, болван!

 

Корвал даже не потрудился повернуться к ней. - Это и есть ваше гостеприимство? - насмешливо спросил он у Рейн. - Даже не собираешься предложить еду для своих гостей?

 

Женщина с минуту смотрела на него, потом покачала головой. - Ты выглядишь ужасно. - Она подошла к ближайшему шкафу и достала две миски и ложки.

 

Внутри котелка была густая каша. Арону она показалась не слишком сытной, но раненая Рейн и Корвал после похмелья нашли ее по вкусу. Ни один из них не смог бы вынести ничего тяжелого.

 

При этой мысли Аран перевел взгляд на Рейн. Она потеряла сознание после драки из-за потери крови и перенапряжения при использовании эфира. Ее лицо было бледным и изможденным, но она ходила. Всего через полдня после того, как ей чуть не отрубили ногу, она уже была на ногах.

 

В Гаттере такие чудеса были невозможны. Без эфира невозможно было восстановить тело в его первоначальном виде. Любой, кто был ранен, все равно что мертв, потому что никто не приютит их, пока они исцелялись. Увечья были равносильны смертному приговору.

 

Рейн нахмурилась, заметив его пристальный взгляд, и Аран опустила глаза. Он доел свою кашу до последней капли, прежде чем снова поднять глаза.

 

- Где ваши записи? - Спросил Корвал, когда они закончили трапезу.

 

В глазах Рейн вспыхнул гнев, но она ничего не сказала и только кивнула. Она лично вывела их на улицу и повела к небольшому домику, стоявшему несколько в стороне от остальных. Он был построен из камня, так что ни один земной маг не мог им управлять.

 

Снаружи он выглядел как миниатюрная башня. Она была круглая, с бойницами вместо окон. Дверь была из цельного металла, и ее с трудом можно было сдвинуть. Пришлось позвать троих сильных мужчин, чтобы открыть ее настолько, чтобы человек мог протиснуться внутрь.

 

Оказавшись там, Рейн зажгла фонарь и повела их мимо двух столов к большому книжному шкафу. Он был полон потрепанных журналов и старых свитков. Самые старые из них были слева, а самые новые - справа, в темноте.

 

Корвал двинулся вперед, и над ним материализовался эфир. Он светился холодным белым светом, освещая всю комнату. Рейн нахмурилась, но она не могла помешать ему сделать это.

 

В тот же миг Аран увидел то, что пропустил в колеблющемся свете фонаря. У противоположной стены в земле был люк. Он был закрыт на замок, но любой человек с эфиром не счел бы это проблемой.

 

За книжным шкафом тоже что-то было. Замка там не было видно, но камни были сложены в правильный узор. Они образовали дверь в стене. Это может быть просто уловка архитектора, или, может быть, еще одно тайное место.

 

- Мне не нужны твои сокровища, - пробормотал Корвал, направляясь прямо к книжному шкафу.

 

Он просмотрел журналы и свитки, остановившись на одном из последних. Впрочем, это не задержало его интереса надолго. Примерно за пять минут он прошел через дюжину, и выражение его лица становилось все мрачнее и мрачнее.

 

Рейн тоже это заметила и подошла поближе. Трудно было сказать, хотела ли она просто знать, что случилось, или хотела быть готовой защитить историю своей организации на случай, если Корвал решит наброситься на записи за то, что у него не было того, что он хотел.

 

- Здесь ничего нет! - В конце концов заявил Корвал. За его словами последовал громкий стук кулаков по столу. Его старое дерево застонало, угрожая сдаться. - Вы забрали их ночью? Так вот что случилось?

 

- Я проснулась всего два часа назад, - заявила Рейн, стоя между Корвалом и книжным шкафом.

 

- Этого времени более чем достаточно.

 

Рейн заскрежетала зубами, готовая наброситься на Корвала с ножами. - И зачем мне это делать? Я ничего не выиграю, солгав тебе.

 

- Неужели? - Спросил Уорвал с грозным выражением лица. Ярость исходила от него, как жар, и даже эфир реагировал. Белые частицы собирались вокруг него, покрыв его одежду белой пылью. - Ты могла бы сказать, что обыграла легенду! Какая честь! Какая история! Тебе бы все позавидовали.

 

- А что потом? - Усмехнулся Рейн. -Ты действительно думаешь, что я настолько глупа, и хочу тебя в качестве врага? Ты ничем не лучше бешеной собаки. Она посмотрела в его темные глаза без малейшего страха или дискомфорта. - Я слышала, что случилось вчера. У тебя нет ничего святого. Даже твоя собственная семья не является запретной зоной.

 

В комнате повисла напряженная тишина. Вопреки ожиданиям, Корвал не стал хватать женщину за горло. Он закрыл глаза и на мгновение задержал дыхание.

 

- Тебе лучше быть такой же умной, как ты думаешь, - сказал он в конце концов, и его голос обещал холодную и одинокую смерть. - Если ты не дашь мне то, что я хочу, твоя группа перестанет существовать. Принеси мне записи, о которых я просил.

 

- У. Меня. Их. Нет. - Рейн подчеркнула каждое слово, в отчаянии вскинув руки. - Похоже, Клаус взял их тайком, когда уходил.

 

- И никто этого не заметил? Мне трудно в это поверить.

 

- Это твоя проблема, а не моя. - Рейн отступила на шаг и прислонилась к книжному шкафу. - Я не была здесь больше трех месяцев, с того дня, как Клаус ушел, а Гаршта выгнал мою фракцию. Так что нет, я не знаю, что случилось с записями, которые тебе нужны.

 

Корвал молча смотрел на нее, желая, чтобы она продолжала лгать ему. Однако Рейн, похоже, это не беспокоило. Когда он замолчал, она собрала свитки, которые он оставил на столе, и вернула их на соответствующие полки.

 

- И перестань угрожать мне, - сказала она, стоя к нему спиной. - Алая Измена уже ушла, и как бы ты ни был силен, ты умрешь только в том случае, если попытаешься встретиться со всеми нами в одиночку.

 

Низкий, мрачный смешок был ее ответом. Она обернулась, приподняв бровь, и Корвал улыбнулся ей. Это было медленное, ленивое выражение, но в нем было что-то зловещее и холодное. На мгновение Аран даже не узнал своего друга.

 

- Это всего лишь собаки, так что если я свистну, они придут. Не бойся. Но мне даже этого не понадобится. Сейчас у меня на боку есть еще более мощное оружие.

 

Он перевел взгляд на Арана, и Рейн тоже посмотрела на него. Удивление промелькнуло на ее лице, но вскоре сменилось презрением. - Он всего лишь один человек.

 

Корвал рассмеялся, как сумасшедший, но Аран не дал ему возможности объясниться. Он шагнул вперед, решив, что пора прекратить эту чушь. Эти двое были уставшими, злыми и разочарованными своими проблемами, и по какой-то причине они вымещали это друг на друге. Даже если у них не было серьезных проблем друг с другом.

 

Сначала он повернулся к Корвалу. - Я бы хотел спросить, действительно ли ты сделаешь это, бросишь меня обратно в кошмар, но слишком страшно... и я не думаю, что мне понравится ответ.

 

Безумие мгновенно исчезло с лица Корвала, и вместо этого он выглядел огорченным. - Аран, я...

 

Ароун отмахнулся от его слов и повернулся к Рейн. - Ты знаешь, что тебе придется работать с ним, чтобы очистить свое имя, но ты предпочитаешь противостоять ему. Если он уйдет, что ты тогда будешь делать? Имя Сломанного Когтя, за которое ты чуть не погибла, скоро станет проклятием. За вами будут охотиться, как за животными.

 

- Ты преувеличиваешь.

 

- Я мало что знаю, но из того, что я видел, если один человек в семье совершает ошибку, вся семья погибает. Разве не так? Неужели ты думаешь, что тебя не обвинят в похищении принцессы

 

При этих словах драка прекратилась. Она вздохнула и придвинула стул к столу. - Я не знала об этом, - пробормотала она. Похоже, она говорила больше сама с собой, чем с ними. - Никто не говорил нам, что Клаус сошел с ума. Если бы я знала... я бы никогда не захотела вернуть это имя. - Она уткнулась лбом в ладонь и выглядела очень усталой. - Этот ублюдок Гаршта намеренно скрыл это от меня. Даже если я выиграла, я все равно проиграла. Наши жизни закончатся.

 

- Так почему бы тебе не отдать мне эти чертовы записи, чтобы я мог поймать его? Это не так уж трудно, - сказал Корвал с другой стороны стола.

 

- Ты думаешь, я не стала бы этого делать, если бы они у меня были? - Спросила Рейн, сверкнув глазами. - Я узнала о действиях Клауса только от помощников Гаршты. Они решили, что я должна знать о том дерьме, в которое вляпалась. Это было первое, что я услышала после пробуждения, и теперь мне приходится иметь дело с твоим бредом. У меня нет этих чертовых записей! Это все, что есть. Клаус, должно быть, был умнее, чем вы думали, и унес все с собой.

 

Она покачала головой и заставила себя расслабиться. - Твой любимый колдун прав. Это глупо. У нас нет причин ссориться.

 

- О чем же ты тогда думаешь? - Голос Корвала был ровным, и невозможно было понять, о чем он думает.

 

- Дай мне день или два, чтобы закрепиться в этом месте. Хотя я и стала лидером, мне потребуется некоторое время, чтобы узнать все, что здесь произошло. Как только я это сделаю, мы сможем снова поговорить и посмотреть, есть ли у меня какие-нибудь подсказки, где найти этого ублюдка. На ее лице появилась зловещая улыбка. Она совпадала с предыдущей улыбкой Корвалом. - К твоему сведению, его голова принадлежит мне. И я не из тех, кто делится.

http://tl.rulate.ru/book/24946/1058825

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь