Готовый перевод Caracara's Hunt / Охота Каракара: Глава 43 - Чистка

Глава 43 - Чистка

 

Новый день встретил их ярким солнечным светом. Это должно было поднять им настроение, но все, чего хотел Аран в тот момент, - это укрыть свое священное тело одеялом и снова заснуть. Накануне ему казалось, что это хорошая идея - заниматься допоздна, но теперь он едва мог держать глаза открытыми.

 

Он все время зевал и чуть не заснул на ходу. Корвал вынужден был догнать его, прежде чем парень спустится поздороваться с булыжниками мостовой.

 

Испытание было незаконным, поэтому мероприятие не могло состояться вблизи города. Они сели в экипаж, принадлежавший женщине, и уехали. Не прошло и пяти секунд, как Аран уже спал. Даже непрекращающаяся тряска и стук дрянной повозки не могли заставить его проснуться.

 

- Вставай. Мы добрались до места назначения.

 

Казалось, прошло всего несколько мгновений, и Аран почувствовал, что его трясут за плечо. Он приоткрыл один глаз и уставился на Корвала. - Оставь меня в покое, - пробормотал он и снова закрыл глаза.

 

Вместо того чтобы сказать что-то еще, Корвал схватил его за шиворот и потащил прочь. Аран с трудом удержал равновесие, оказавшись на всех четырех. Несколько смешков раздалось вокруг него, он поднял голову и увидел несколько мужчин, стоящих небольшими группами неподалеку.

 

Он отогнал сон и заставил свой мозг работать, встав на ноги. Медленно, он вспомнил, о чем Корвал говорил. Если они на месте, то люди вокруг него должны - фракция той женщины.

 

На первый взгляд они выглядели не так уж плохо. Большинство из них были в кожаных доспехах и с мечами на поясе. У некоторых на спинах были прикреплены щиты, а к рукам были привязаны щиты поменьше.

 

В отличие от обитателей Гаттера, они не все были мускулистыми. Больше половины из них были тощими, как березы. И все же шрамы на их лицах и руках говорили о том, что они не бесполезны в бою.

 

Как только Аран обратил на них больше внимания, он заметил интересную деталь. Шрамы были в основном ожогами и различными порезами, которые не могли появиться от лезвия. - Может, они все маги? - задумался парень.

 

Корвал подошел к женщине, и Аран последовал за ним. Женщина выглядела так же, как и раньше. Она была одета в коричневую кожаную одежду, а ее волосы были собраны в тугой пучок. Два кинжала все еще висели у нее на боку.

 

- Наконец-то вы здесь, - сказала она, заметив их. - Все еще хочешь поучаствовать?

 

- Не хотелось бы пропустить такое упражнение, - сказал Корвал с улыбкой в сторону мужчин, окруживших женщину.

 

Большинство из них хмурились, но не осмеливались ничего сказать. По какой-то причине они последовали за женщиной, но было ясно, что это означало, что они не будут подвергать сомнению ее выбор. Или, может быть, она сказала им, что они прекратят свое существование, если откажутся. Это могло сработать как заклинание.

 

Это также могло объяснить открытое отвращение на их лицах.

 

- Тогда я поставлю вас на второе испытание, хорошо?

 

- Идеальный. Я могу присоединиться и к первому, если мне станет слишком скучно.

 

- Будьте моим гостем, - сказала женщина. Несколько мужчин вокруг нее ухмыльнулись, не веря Корвалу.

 

Судя по тому, что Аран слышал накануне, ни один человек с мозгами не станет выбирать второе Испытание. Это почти наверняка смертный приговор. Конечно, можно было сдаться, но это удар по гордости и престижу их фракции. Другими словами, люди скорее умрут, чем сделают это.

 

Поскольку женщина не хотела, чтобы они участвовали в ее внутренних беседах с лейтенантами, они отошли в сторону, и Аран решил немного попрактиковаться. Он начал считать людей. Первые десять прошли легко, но потом они начали двигаться, и парень потерял концентрацию. С решимостью он повторил еще пару раз и достиг сорока двух.

 

- Сорок четыре, - сказал Корвал, когда Аран рассказал ему об этом. -Ты забыл о нас двоих, но молодец. Ты запомнил цифры.

 

Потому что это было легко. Большая проблема заключалась в попытке сложить и вычесть.

 

Но прежде чем он успел попрактиковаться в этом, где-то вдалеке зазвучал Рог. Все подняли головы, прислушиваясь к трем сигналам, затем женщина приказала кому-то поблизости ответить. Рог, который они использовали, был намного пронзительнее и болезненнее для ушей.

 

Когда она закончилась, наемники выстроились неровной шеренгой по три человека в ряд и зашагали в направлении звука. Корвал не потрудился присоединиться к ним. Он шел рядом, насвистывая мелодию, которую Аран никогда раньше не слышал.

 

Через некоторое время перед ними открылось большое поле. С другой стороны появилось что-то похожее на армию, одетую в черное. Мужчины носили темные доспехи с символом Когтя над сердцем. Они шли как один, а тот, что шел впереди, даже ехал верхом на звере, которого Аран никогда раньше не видел.

 

Он был не так высок, как лошадь, но по меньшей мере вдвое шире. У него была морда быка, но как будто расплющенная гигантским молотом, и миниатюрные печальные глаза.

 

Над его носом торчал толстый рог, чуть длиннее ладони. В сочетании с коренастой фигурой и мускулистым телом это существо представляло собой отвратительный образ. Любого, кто не понравится этому существу, ждет по-настоящему мучительная смерть.

 

- Их там около ста пятидесяти, - пробормотал Корвал, и его веселье исчезло.

 

- Не слишком ли большая разница? - Тихо спросил Аран.

 

Корвал покачал головой. - Испытанию нужно самое большее шесть человек плюс лидер. Настоящая проблема в том, что у них гораздо больше талантов. Я узнаю некоторых из этих людей, и они хороши.

 

Человек на странном звере отдал приказ, и его люди остановились. Затем он поскакал к открытому полю. Женщина сделала то же самое, и они встретились в центре.

 

- Значит, ты все еще жива, Рейн. Я просто поражен, - воскликнул мужчина с подлой улыбкой. Он нисколько не стыдился того, что разглядывал не совсем подходящие части тела своего противника. - С кем же ты спала, чтобы так долго сохранять свое положение?

 

Тихий ропот пробежал по толпе наемников возле Арана. Они смотрели на человека на звере с намерением убить в глазах.

 

Однако женщина по имени Рейн не выглядела расстроенной. Она уперла руки в бока и вызывающе улыбнулась мужчине. - Ох, я что, слышу ревность? Неужели никто не согласился переспать с тобой? - Затем она подняла руки и приняла задумчивую позу. - Это из-за запаха? Вонючие волосы? Немытая одежда? О, подожди, я знаю! Может, из-за бороды? Это должна быть борода! Я до сих пор вижу, что ты ел на обед две недели назад!

 

- Рейн... - лицо мужчины дернулось от ее насмешки, но вскоре на его лице появилась похотливая улыбка. Он облизнул губы, не сводя глаз с Рейн. - Как только я выиграю Испытание, ты будешь моей. Я выбью из тебя эту дикость.

 

- Ты уверен, что достаточно мужествен для этого? - Спросила Рейн, подняв брови. - Я видела тебя, и ты не так уж хорош там, внизу.

 

Щеки мужчины покраснели, и он натянул поводья своего животного. Существо издало странный звук, похожий на мычание коровы и ржание лошади, и бросилось вперед, нацелив Рог на женщину.

 

Она, казалось, ожидала этого, потому что отскочила в сторону и откатилась в сторону. Прежде чем зверь успел развернуться и снова броситься на нее, она вскочила на ноги и побежала к своим наемникам. Когда человек на звере повернулся и сердито посмотрел на нее, она помахала ему рукой и послала воздушный поцелуй.

 

Ее люди хихикали и глумились над другим вождем, но Аран больше внимания уделял Рейн. На ее лице играла улыбка, но она была неуверенной. Пот выступил у нее на лбу, руки дрожали.

 

Но прежде чем кто-либо успел заметить это, она подошла к ним и улыбнулась своим людям. - Готовы сбить их с ног и показать, кто на самом деле является ядром Сломанного Когтя? - Ее голос был сильным и ровным, разжигая огонь в сердцах наемников.

 

Люди закричали с поднятыми руками, готовые сражаться и побеждать. Некоторые поправляли оружейные пояса и разминали пальцы. Они хотели выйти и убить своего врага за неуважение к их лидеру и им самим.

 

- У нее есть поддержка, но этого будет недостаточно, - пробормотал Корвал.

 

Его взгляд был прикован к вражескому лагерю, который в сравнении казался тихим. Мужчины приветствовали своего предводителя молча, стоя неподвижно, словно статуи.

 

Как только люди Рейн немного успокоились, она послала вперед десять человек. Другая сторона сделала то же самое, и они встретились посередине. Не обменявшись ни словом, они начали формировать арену. Маги земли вырыли ров вокруг пятидесятиметровой в диаметре круглой площадки. Вскоре он наполнился водой от обеих сторон.

 

Затем каждая сторона принесла четыре факела и закрепила их в задней части круга, а также по бокам. Сразу после этого их зажгли, и арена была готова. Там были элементы для всех типов магов.

 

Оба лагеря двинулись вперед. Каждый из них образовал полукруг примерно в метре от рва на своей стороне. На мгновение воцарилась тишина, затем вперед вышли два человека. Они были из разных лагерей и остановились сразу после прыжка через ров.

 

Человеку Рейн было чуть за тридцать. Он выглядел великолепно в своих блестящих новых кожаных доспехах, когда обнажил меч. Клинок отражал солнечный свет на своей безупречной поверхности. На лезвии не было ни единой царапины.

 

Его противником был мужчина лет сорока. Он стоял в расслабленной позе, даже не потрудившись обнажить меч, готовясь к дуэли. Это встревожило человека Рейн, но он быстро изобразил дерзкую улыбку и крикнул: - Боишься даже вытащить оружие? Знал, что в лагере Гаршты одни псы.

 

В этот момент мужчина в черном зашевелился. Эфир собрался в его руках, а затем хлынул в землю. Как сухопутная акула, он поплыл к неподготовленному бойцу. Человек Рейн заметил, что происходит, только когда атака была уже на полпути к нему, и в страхе отпрыгнул в сторону.

 

Это вызвало смешок из вражеского лагеря, и мужчина посмотрел на них, прежде чем понял, что находится в опасной ситуации. Эфир в земле следил за каждым его движением, не давая ему времени сориентироваться.

 

Впрочем, он не был совершенно бесполезен. Эфир был быстр, но ему потребовалась доля секунды, чтобы придать земле форму, чтобы поймать ноги противника. Всякий раз, когда он пытался это сделать, человек Рейн отскакивал и создавал мгновенную дистанцию между собой и эфиром.

 

Сначала толпа молча наблюдала за погоней, но потом кто-то не выдержал. - Рохан, перестань валять дурака! Убей этого идиота! За этим криком вскоре последовал другой, и все наемники начали выкрикивать свои советы.

 

Однако вражеский лагерь хранил молчание. Несколько насмешливых взглядов было брошено в сторону людей Рейн, но никто не взял на себя инициативу заговорить.

 

- Они очень уверены в своей победе, - тихо сказал Аран. Из-за постоянного шума вокруг никто, кроме Корвала, его не слышал.

 

- Потому что они собираются победить, - сказал Корвал. Он еще немного понаблюдал за схваткой, потом покачал головой и вздохнул. - Этот человек не так уж плох, но он идиот. Он должен был броситься на соперника в самом начале, когда еще был полон сил. Теперь он может только уворачиваться, пока его силы не иссякнут.

 

Это первый раз, когда Аран видел настоящую дуэль, поэтому он слушал комментарии Корвала и пытался понять, что это значит. Человек Рейн не выглядел так, будто он был в невыгодном положении. Он двигался с той же скоростью, что и раньше, уклоняясь от земли, которая пыталась поймать его снизу.

 

Что-то внезапно дошло до Арана. Разве это не дуэль магов? Почему он не использовал никаких элементов? Не может быть, чтобы Рейн послала кого-то, у кого нет таланта к эфиру.

 

Парень понаблюдал еще немного и понял, в чем дело. Мужчина мог увернуться без особых проблем, но у него не было времени на контратаку. Если он остановится на мгновение, чтобы воззвать к эфиру, его поймают и прикуют к месту.

 

Через некоторое время это заметили и остальные. Их возбужденные крики стали тише, и они начали свирепо смотреть на врага. Мужчина в черном ухмыльнулся своему противнику. Он не сдвинулся с места с самого начала.

 

Еще через пару мучительных минут человек Рейн тоже понял, что происходит. Его глаза расширились, и он сделал безумный рывок к своему противнику.

 

Корвал снова вздохнул. - Он должен был сдаться.

 

В следующее мгновение мужчина в черном бросился вперед и вонзил меч в грудь Рохана. Это произошло так быстро, что никто не успел среагировать, прежде чем человек в блестящей новой броне и с клинком упал на землю.

 

С растерянным лицом он попытался что-то сказать, но жизнь покинула его тело. Сила, удерживавшая его голову, ослабла, и она с мягким стуком ударилась о землю. Звук разнесся по безмолвному полю, как самый громкий фейерверк.

 

Мужчинав черном вытащил меч и вытер его о штаны мертвеца. Он повернулся и пошел обратно к своему лагерю, потом остановился и оглянулся. - Мусор. Вы все - просто мусор. Пришло время очистить наши ряды.

http://tl.rulate.ru/book/24946/1056372

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь