Готовый перевод ONE PIECE Jazz / Ван Пис: Джаз: Глава 16

Глава 16

Свидание

- Каэми, как ты? Как твоя новая работа? – спросил Джаз.

- Все хорошо, люди продолжают говорить, что я часто ломаю вещи, но владелец кафе уверяет, что у меня все хорошо, так как морские существа не едят меня каждый день.

Это означало, что ее все еще преследовали морские чудища, но владелец ресторана оказался хорошим человеком и был снисходителен к ней.

- Так что ты здесь делаешь сегодня? - Каеми некоторое время смотрела на Хэнкок, словно тоже была очарована ее красотой.

- Она прекрасна, не так ли? - спросил он и снова стал пялиться на свою девушку.

Хэнкок уже было неловко от того, что на нее так долго смотрят, так что она ущипнула Джаза.

Боль не очень потревожила его, и он заказал им еду, а потом заговорил с Хэнкок.

Пока они ждали заказ, Джаз рассказывал анекдоты, чтобы заставить девушку улыбнуться. У нее были такие красивые сияющие голубые глаза с немного красным оттенком, а ее улыбка и розовые губы словно искушали его. Он не понимал, как она может быть такой красивой в таком юном возрасте.

Она засмеялась над одной из шуток Джаза, и несколько волосков упали ей на лицо. Парень неосознанно протянул руку и очень аккуратно убрал волосы ей за ухо. Когда он пришел в себя, то заметил, что она уже не смеется, а ее лицо все покраснело из-за его заботливого прикосновения. Она явно была смущена. Атмосфера вдруг стала сладкой, как сироп, и Хэнкок определенно ждала чего-то....

Наконец он не выдержал и очень тихо, почти шепотом произнес ее имя:

- Хэнкок..

Она медленно подняла голову, и теперь они смотрели друг другу в глаза. Он был загипнотизирован ее мягкими глазами цвета океана, а она смотрела на него с некоторой нервозностью и ожиданием.

Они придвинулись еще ближе друг к другу, и их губы оказались на расстоянии нескольких дюймов. Воздух между ними как будто накалился и искрил. Но этот чудесный момент был трагически прерван скрипом открывающейся двери каюты. Пораженные этим, они оба запаниковали и в попытке исправить положение столкнулись носами. Вот такой получился первый поцелуй.

Каеми не знала о том, что помешала им. Она поставила еду на стол, а потом села напротив них и спросила:

- Что случилось, Джаз-чин, Хэнкок-чин? Вы не собираетесь есть свою еду? Она остынет...

Они решили переключить внимание на обед, чтобы загладить неловкость, но это у них не очень получилось из-за того, что Каеми начала есть фирменное блюдо ресторана - Медовую устрицу – оно было таким популярным из-за съедобной жемчужины, похожей по вкусу на ириску.

Джаз был уверен, что не заказывал это, и они с Хэнкок просто таращились на то, как Каеми ест чужую еду, нарушает их момент и абсолютно счастлива.

Внезапно дверь открылась, и русалка с хвостом как у синей акулы и дымящейся трубкой в руке вплыла в их каюту. Она посмотрела на Каэми, а Каэми с удивленным выражением на лице смотрела на нового посетителя, в то время как ее рука медленно приближалась к единственной оставшейся на тарелке медовой жемчужине.

*****ВЗРЫВ*******

Не дав ей ни единого шанса, владелица магазина, также известная как Мадам Шарли, ударила Каеми плавником и схватила ее падающее тело, чтобы предотвратить беспорядок на столе. Ничего не объясняя, она вышла наружу и закрыла за собой дверь.

Джаз и Хэнкок сначала оцепенели от удивления, а когда немая сцена закончилась, рассмеялись как ненормальные. Чуть позже придя в себя, они переглянулись, и Джаз легонько ткнул ее в нос и сказал:

- Позже.

Девушка покраснела, услышав его, и просто кивнула.

После еды они подошли к стойке, чтобы оплатить счет, что, очевидно, должен был сделать Джаз, но, когда он посмотрел на цифры возле медовой жемчужины, он вспотел и начал доказывать, что не ел ее, и, черт возьми, даже не заказывал.

Подняв голову, он увидел спокойное выражение лица мадам Шарли, которая курила трубку, и прежде чем он успел что-либо сказать, заметил фигуру позади нее, лежащую на полу, как мертвое мясо. Он ничего не сказал и заплатил полностью, и даже оставил немного чаевых.

Остаток дня они потратили на прогулку, и в какой-то момент Джаз взял Хэнкок за руку. По пути они встретили русалок, которые подарили девушке ожерелье из жемчуга и раковин. «Остров Русалок – определенно лучшее место во всем мире для свиданий, - отметил про себя Джаз, - нужно привести сюда больше девушек в будущем».

Когда день подходил к концу, Джаз решил отвести ее в одно красивое место, которое он помнил из аниме.

- Куда мы идем, Джаз?

- Это особое место, я уверен, тебе понравится.

Хэнкок следовала за ним и замечала, что пейзаж постепенно становится все красивее. От окружающей их обстановки веяло спокойствием, растительность здесь была никем не тронута, что свидетельствовало о том, что мало кто бывал в этом месте.

Через некоторое время Хэнкок почувствовала, что ее сердце ускоряет свой ритм, и чем глубже они продвигались, тем тише становилось вокруг – как будто, они полностью слились с природой. Но ее сердце протестовало против этого покоя и билось все быстрее. Девушка испытывала странное волнение, причину которого не могла понять. Она чувствовала, что совершенно одна, но это было не страшно, а наоборот хорошо.

Ее хаки проявилось в этот момент, чтобы дополнить картину слияния с природой. Джаз ничего этого не замечал - он просто продолжал вести ее за руку, пока она полностью погрузилась в свой собственный мир.

Вдруг Джаз резко остановился и Хэнкок пришлось выйти из своего оцепенения. Проявившийся хаки удивил ее. На самом деле это означало, что у нее случился прогресс – подсознательно вызывать хаки могли не многие. Да что уж там, мало кто вообще мог пробудить хаки, а у нее, значит, есть врожденный талант. Она уже два раза использовала его, хоть и не осознавала это.

- Разве это не прекрасно? - спросил ее Джаз, тоже загипнотизированный пейзажем. В аниме это место выглядело красиво, но почувствовать его прелесть в реальности было совсем другим делом, - Это Лесное кладбище.

- Да, это оно. Вокруг нас следы кораблекрушений, и еще отсюда видно морских созданий, которые обитают за пределами защитного пузыря.

Битвы, в результате которых погибли эти корабли, отгремели уже давно, и почти все обломки были теперь покрыты цветными растениями. Так выглядело последнее пристанище несчастных моряков. Вот таким бывает финал романа и чьей-то жизни, но вы, конечно, можете отправиться в свое собственное путешествие и испытать удачу.

- Пойдем, мы почти на месте, - поторопил девушку Джаз.

- Здесь есть еще что посмотреть?

Джаз подошел к ней, и они отправились дальше, держась за руки.

Наконец они добрались до места, окруженного высокими деревьями, сквозь листья которых едва пробивался солнечный свет. Это была идеальная площадка для отдыха - легкий ветер ласкал кожу и навевал воспоминания о летних вечерах.

Но еще интереснее это место делал огромный камень, слегка заросший морским мхом. На одной стороне камня было что-то написано на непонятном языке.

Хэнкок заинтересовала эта штука, и она прикоснулась к ней. Девушка была поражена, обнаружив, что у камня очень гладкая поверхность. Он явно был очень старым, но как так получилось, что за такой долгий срок он не утратил свою целостность? Очень странно…

- Что это за штука?

- Это называется Понеглиф.

http://tl.rulate.ru/book/24791/674025

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь