Готовый перевод The Inconceivable Flame: A Fallen Angel's Disguise / Непостижимое пламя: Маскировка падшего ангела: Глава 70. Мужчины как дети.

 

   Сяо Чжи Рэн слышал каждое слово, которое исходило из уст гроссмейстера Вана, но  было только несколько вещей, которые он мог полностью осознать. Остальные слова показались ему слишком сложными, чтобы он мог понять их в данный момент.

   Рэн  продолжал водить большим пальцем по выгравированной молнии на рукояти кинжала, и его взгляд был полон недоверия. Его чувства были противоречивы, он не мог решить, был ли он взволнован или же встревожен.

   Если его собственная кровная семья стояла за смертью его матери, то он действительно не был уверен, как ему стоит реагировать. Погруженный в свои мысли, мужчина не заметил, что к старому дереву прислонился некий зеленоглазый человек.

 

   Ру держала в зубах сигарету, лениво выпуская клубы белого дыма. Она казалась довольной, находясь в своём собственном  мире. Когда она наконец увидела Сяо Чжи Рэна, идущего мимо неё, она бросила окурок и затушила его своей кожаной туфлёй ручной работы.

   Потом она выпрямилась и крикнула: 

– Эй, Чжи!

 

   Сяо Чжи Рэн был так глубоко погружен в свои мысли, что даже не услышал её голоса. Она нахмурилась из-за то, что ее проигнорировали, и пошла к нему. Между ними была разница в росте примерно на полголовы, поэтому Ру обняла его за плечи, застав врасплох. 

– Сосед, ты что, игнорируешь этого молодого господина?

   Почувствовав опасную нотку в ее голосе, Чжи Рэн отреагировала почти сразу: 

– О чём ты говоришь? Я просто был погружен в свои мысли. 

   Говоря это, он незаметно спрятал кинжал в карман, но зоркие глаза Ру уже заметили что-то блестящее. Она могла  не знать других вещей, но этот кинжал она узнала сразу, когда увидела его.

Как она могла не узнать игрушки, с которыми играла?

 

   Но, видя, что Чжи Рэн ведет себя загадочно, она даже не попыталась сунуть свой нос в его дела. Вместо этого она сразу перешла к делу. 

– Почему ты так долго? Я ждал тебя здесь. А этот лор…. – Гм! Я имею в виду, что этот молодой мастер терпеть не может ждать. 

   Ру вовремя спохватилась и замяла свои слова сухим кашлем. 

   “Тебе действительно нужно избавиться от привычки называть себя этим лордом”.

   Она кивнула головой, соглашаясь с ворчливым голосом своего сознания.

 

– Так вы меня ждали? И это всё ради меня? – Сяо Чжи Рэн склонил голову, бросая на нее подозрительный взгляд. – Но зачем? Мы ведь даже не друзья, как уже определил  председатель Се. 

– О, послушай... 

   “Он все еще дуется из-за  твоего комментария о том, вы не друзья.” – Ру закатила глаза, услышав этот противный голос у себя в голове. Но она не хотела продолжать эту не столь важную тему. 

 

– Конечно, я ждал тебя. Ты выиграл пари и поэтому мне пришлось ждать тебя. – прямо заявила Ру.

– А, точно! Пари! 

   При виде реакции Чжи Рэна Ру почувствовала себя неловко.

– Айо, мне не следовало напоминать ему о пари, – пробормотала она себе под нос, убирая руку с его плеч. 

   “Как будто ты можешь жить с неоплаченным долгом.”

    “А этот надоедливый голос не стал слишком смелым?”


 

   Сяо Чжи Рэн не мог не скривить губы от удовольствия, когда сказал: 

– Для меня большая честь, что председатель Се Ронг остался ждать меня. 

– Так оно и есть. – заявила Рк с бесстрастным лицом. – Теперь у тебя целых два желания. Загадывай их с умом. 

– Ты что, Джинн? Выбирайте желание с умом. Пх-х-х! – фыркнул  Чжи Рэн,  передразнивая ее выражение лица.

– Считай меня сейчас джинном... потому что я могу дать тебе все, что ты пожелаешь. За исключением двух вещей. 

– Какие же это исключения? – спросил Рэн с любопытством.

 

– Не проси меня спасать жизнь или отнимать ее, – ответила Ру, сохраняя пустое лицо, не позволяя ни капельке своих эмоций проявиться.

   Сяо Чжи Рэн был удивлен ее ответом. Даже в самых смелых мечтах он не думал, что ее ответ будет таким странным. Но с другой стороны, ‘молодой человек’ перед ним никогда не был предсказуемым типом. 

   “Мне действительно нужно привыкнуть к нему.” – Напомнил Рэн себе.

– Вы хотите сказать, что вы невинный председатель, чьи руки настолько чисты, что он не отнимет чью-то жизнь? – иронически  заметил Чжи Рэн, но его слова почти не подействовали на Ру.

 

   Ру моргнула, и ее длинные ресницы затрепетали, как крылья бабочки. На ее лице появилась улыбка, от которой по спине Чжи Рэна пробежал холодок. На секунду он был поражен,  реакцией своих собственных инстинктов на этот соблазнительный и все же холодный взгляд.

 

– Я совсем не невинен... но опять же ты ничем не отличаешься... – ее лукавая улыбка не исчезала, а она продолжала. – В этой дикой реальности жизни невинность просто стала игрой. 

   А потом, глядя вдаль, она добавила: 

– Мы все играем в эту игру, но по-прежнему сохраняем наши дикие стороны. 

 

   Не желая больше оставаться в этом лесу, Ру повернула к небольшой дороге и села на велосипед, припаркованный под деревом.

– Ты даже сюда привез свою машину? 

   Сяо Чжи Рэн хотел бросить на нее недоверчивый взгляд, но понял, что это не имеет смысла, поскольку  ‘молодой человек’ перед ним действительно был не от мира сего.

   Катясь на велосипеде по кругу вокруг Рэна, Ру заявила: 

– Чжи, мужчины совсем как дети; они все собственники в трех вещах. 

– И что же это за вещи?

   В этот момент мысли Чжи Рэна полностью отвлеклись от темы, которая его только что расстроила.

 

   Видя, что он так заинтригован ее словами, Ру победно улыбнулась. Ее миссия отвлечь его была выполнена.

   Поставив одну ногу на дорогу, она остановила велосипед перед ним и посмотрела прямо в его выразительное лицо.

 

– Дети собственнически относятся к своим конфетам, игрушкам и мечтам. Что касается мужчин, то мы собственники к... – сказала она, подняв один палец. – Нашим деньгам... – затем она подняла второй палец.  – Нашей гордости или эго, как бы вы это ни называли... – и указав на свой велосипед, она добавила. –  И наш транспорт. 

 

   На простой вопрос Чжи Рэна о том, зачем она привезла свой транспорт в Цзиншэнь, она дала такой развернутый ответ. Рэн не был уверен, должен ли он восхищаться способностью Ру манипулировать словами или просто ударить ‘его’ по лицу за то, что 'он' морочит ему голову.

   Чжи Рэн глубоко вздохнул, подавляя желание по-настоящему ударить это красивое лицо перед собой, которое в данный  момент широко улыбалось. 

 

– А разве мужчины не являются собственниками своих женщин?

– Мой дорогой сосед... – ее и без того низкий и хрипловатый голос сейчас казался особенно мелодичным. – Если женщина не будет является гордостью мужчины, как ты думаешь, он будет собственнически относиться к ней? 

   Сяо Чжи Рэн не находил слов. 

– Женщина - это либо гордость мужчины, либо его эго, – продолжала Ру. – Это единственное возможное. В конце концов, нет ничего между раем и адом. 

 

   Ошеломленный Рэн стоял, пытаясь позволить этим тяжелым словам проникнуть в его сознание. Это был один из тех моментов, когда у Сяо Чжи Рэна действительно не было слов, чтобы спорить с Ру. И как ни странно, это была та тема, над которой она не хотел тупо спорить. 

– Хочешь, я тебя подвезу? – предложила Ру и Чжи Рэн странно посмотрел на её велосипед. 

– Хм... будет странно выглядеть, когда двое взрослых мужчин едут на одном велосипеде, правда?

–  Ты так думаешь?  

   Рэн кивнул.

– Хорошо... тогда я пойду с тобой. 

 

   Ру пришлось уступить ему, так как на этой маленькой тропинке между деревьями не было никакого движения. Ру слезла с велосипеда и пошла рядом с Сяо Чжи Рэном. 

– У тебя есть какое-нибудь желание? – снова спросила она, через какое-то время. 

– А что, если я действительно хочу, чтобы ты лишил кого-то жизни?

– Я не люблю играть жизнями ради кого-то другого. Я демон, у которого есть свои правила. Если я собираюсь отнять чью-то жизнь, это должно быть на моих условиях. 

 

   Но тут же вернувшись к своей веселой персоне, она добавила: 

– Этот джинн предлагает тебе мир, а ты просишь о ничтожной человеческой жизни? Думайте масштабно... А если не можешь, тогда думай мудро. 

   На этот раз уже Чжи Рэн обнял ее за плечи и притянул к себе. 

– А как насчет того, чтобы стать моим названым братом? 

   Глаза Ру расширились, а шаги замедлились. Она почти споткнулась, но хорошо, что Рэн все еще держал её за плечи, иначе она действительно упала бы ничком на землю.

 

 

 

http://tl.rulate.ru/book/24565/1208260

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Теперь тебе не увертется молодой " господин"😂😏

Я что то не поняла. У нее чё, типа шизофрения? Или я что то пропустила / забыла?

Спасибо за перевод
Развернуть
#
Её воспитывали как мальчика, поэтому она привыкла обращаться к себе как молодой мастер. У неё действительно проблемы в осознании себя как женщины из-за такого воспитания.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь