Готовый перевод The Inconceivable Flame: A Fallen Angel's Disguise / Непостижимое пламя: Маскировка падшего ангела: Глава 60. История самого темного часа.

 

   Ворочаясь с боку на бок на деревянном полу, Ру наконец-то сдалась. Единственной вещью, которая, казалось, была постоянной в ее жизни, была эта бессонница.

   Отказавшись от сна, она переоделась в спортивный костюм и вышла из квартиры. Ру направилась в парк на пробежку, чтобы выплеснуть накопившееся разочарование. Недостаток сна часто оставлял людей с плохим настроением, и она была не исключением. Разве что в отличие от большинства людей Ру  всегда с легкостью скрывала свое неспокойное состояние ума.

   Она часами бегала по беговой дорожке, просто чтобы утомить себя. Но ее выносливость была намного лучше, чем даже у профессионального бегуна. Ведь она была мастером боевых искусств, а значит такая малость как бег не могла измотать её.

 

   На рассвете Ру решила бросить это бесполезное дело и вернуться к себе. Как раз в тот момент, когда она собиралась ввести пароль от домофона, ее взгляд упал на сверток, который был положен перед ее дверью.

   Взяв сверток с собой, Ру вошла в квартиру. Она сняла туфли и босиком направилась в гостиную. Когда она разорвала пакет, то, к своему удивлению, обнаружила внутри три книги вместе с запиской, которая гласила: “Счастливо провести время, изучая что-то новое".

   Ру сжала губы и посмотрела на названия книг. Она заметила, что все книги были изданы в разных странах.

   Хотя на этой записке не было имени, она прекрасно знала от кого они. Ру  почувствовала как тепло разливается в её сердце, и она мягко улыбнулась.

 

   Весь день она думала о посылке. Даже когда Ву Диши показывал ей новые проекты дизайна для их предстоящего проекта, она не слушала его.

   Вечером она стояла прямо перед квартирой № 101 и все время колебалась. У нее было два варианта: либо просто забыть об этом, либо сказать спасибо за подарок.

   Но выполнить последнее было довольно сложно для неё. Поскольку жизнь давала ей множество возможностей извиниться, а вот повода сказать спасибо ей просто не выпадало.

 

   В глубине души Ру понимала, что если сегодня постучится в эту дверь, чтобы выразить свою благодарность, то окажется втянутой во что-то непоправимое. И она солгала бы, если бы сказала, что не боится снова привязаться к кому-то.  Даже в простую дружбу она уже потеряла веру. Потому что в конце концов люди всегда выбирают того, кого любят, а не того, кого называют другом.

   Но Ру была бы не Ру, если бы она выбрала легкий путь. Она научилась  делать выбор,  который пугал ее. Поэтому в конце концов она постучала в дверь. По ее мнению, чем страшнее будет выбор, тем вернее окажется это решение.

 

   Через несколько минут дверь распахнулась, и она увидела влажные волосы Сяо Чжи Рэна. Он поднял глаза и тут же нахмурился, увидев в дверях Ру.

– Ронг? Что привело тебя сюда? – Его мягкий голос оторвал ее взгляд от его волос цвета воронова крыла, которые в точности соответствовали его глазам.

– Гм... Чжи, ты слышал, что самый темный час наступает прямо перед рассветом? – ввдруг спросила она.

   Сяо Чжи Рэн не мог понять, к чему клонится этот разговор, но он решил не вдаваться в подробности из-за странной природы человека, стоявшего перед ним. Он просто решил кивнуть головой. 

– Я как-то слышал шутку, что если хочешь украсть у соседа молоко и газету, то самое время сделать это перед рассветом. Хе-хе.

 

  Чжи Рэн улыбнулся ее не очень веселой шутке и спросил: 

– Так ты украл молоко?

– А? 

   Ру подняла брови в ответ на его вопрос и покачала головой, сказав: 

– Я много чего делал в своей жизни, но никогда не был вором. Это противоречит моим принципам. 

   После того, как она сказала правду, она вдруг заметила что-то и спросила: 

– Эй, почему ты не спросил газету?

– Потому что ты предпочитаешь пить молоко, чем читать какие-то скучные текущие сводки, – ответил наблюдательный  Чжи Рэн, пожав плечами, чем немного удивил Ру. Он действительно видит ее насквозь. Но, очевидно, она ничуть не смутилась.

 

– Во всяком случае, я пришел сюда не за этим.

   Она сделала паузу, чтобы посмотреть ему прямо в глаза, и продолжила: 

– Я думаю, что это вы выбрали самый темный час, чтобы подбросить посылку к моей двери.

– Как ты догадался, что это я? 

   Он не очень удивился, что она догадалась.

– Естественно из-за записки. Только тебе я сказал, что люблю узнавать что-то новое, но сам не покупаю книг, –   ответила Ру как ни в чем не бывало.

– Ты здесь, чтобы поругать меня или что-то в этом роде? – спросил Чжи Рэн.

– Нет... вовсе нет. 

   Ру покачала головой и слегка пошевелила носом, прежде чем присела на корточки и подняла горшок, который стоял рядом с его дверью. 

– Я действительно не знаю, как сказать тебе спасибо, но недавно я узнал, что лучше не делать это с пустыми руками. Итак, я принес это для тебя. 

 

   Сяо Чжи Рэн взял у нее горшок и странно посмотрел на него. 

– И поэтому, ты принес мне зеленый лук? – спросил он.

– Да! – просияла Ру.

   Именно лук и был посажен в тот маленький горшочек.

– Поправка... это свежий зеленый лук. Когда бы он тебе не понадобился, он будет всегда под рукой. Просто отрежь эту зеленую часть и готово! 

   Ру даже указала на зеленую верхушку лука.

– Я заботился о нём последние полгода, так что тебе лучше быть с ними поласковее, – предупредила она.

   "Как именно можно быть ласковым с зеленым луком?" – хотел спросить её Сяо Чжи Рэн,  но понял, что она подарила его с искренними чувствами. Кроме того, это был один из самых практичных подарков, с которыми он сталкивался в своей жизни.

 

– Ронг, в этом действительно нет необходимости. 

   Сяо Чжи Рэн оставил ей эти книги только потому, что думал, что такой человек, как она, определенно хотел бы прочитать что-то значимое. Он даже не думал, что она врцчит ему  благодарственный подарок.

– Тебе не нравится подарок? – спросила Ру, с торжественным выражением лица. Она не думала, что покупать ему что-то дорогое было бы правильно, в конце концов, он сам был миллиардером.

– Мне очень нравится этот подарок, – ответил Сяо Чжи Рэн.

– Хорошо, тогда я сейчас уйду. 

   Она повернулась, собираясь уйти.

– Стой! 

   Ру оглянулась на Сяо Чжи Рэна и вопросительно подняла бровь. 

– Я собираюсь приготовить ужин. Оставайся.

– Нет... я в порядке. 

 

   Сяо Чжи Рэн был ошеломлен ее ответом.

   Он поднял руку и приложил ее к ее лбу, словно проверяя температуру. Ру с хмурым видом отмахнулся от его руки. 

– Что ты делаешь?

– Я проверял, в порядке ли ты... я имею в виду, как Ронг может отказаться от  еды? 

   Губы Ру дрогнули, когда она услышала, как он поддразнивает ее. 

– Тебя подменили твоим злым клоном? 

   Видеть, как он актерствует, было для Ру в новинку.

– Ха-ха-ха... – она сухо рассмеялась и закатила глаза. – это было не смешно. Я, конечно, люблю поесть, но мне не нравится быть обузой для кого-то. 

 

   Сяо Чжи Рэн улыбнулся, взял ее за запястье и потащил в квартиру, сказав: 

– Я же не собираюсь готовить специально для тебя. Если ты все еще думаешь, что будешь обузой, просто помоги мне на кухне. 

   Ру посмотрела на его руку, держащую ее запястье, и почувствовала странное ощущение, поднимающееся к ее сердцу. 

   “Когда в последний раз кто-то держал меня за руку?” 

   У нее самой не было ответа. Она покачала головой и задумалась над его предложением. Она могла бы помочь на кухне в обмен на еду. Это была хорошая сделка. 

– Ладно! – согласилась она с радостью.

 

 

 

http://tl.rulate.ru/book/24565/1067184

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо, что читаете. Их история медленно набирает обороты. 😉
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь