Готовый перевод The First Archmage / Первый Архимаг: Глава 26. Изучение магии огня

Уоррен ушел, а мы с Майклом спустились вниз, и я нашел хозяина гостиницы, спорящего с клиентом о ценах на номера.

- Я хочу заплатить за две комнаты на пять ночей по двадцать серебряных за ночь, - сказал клиент. - И не говори мне, что это проблема, потому что у нас десять человек на две кровати, некоторые из нас могут спать на полу.

- Это против правил, - возразил трактирщик. - Чтобы было больше двух человек на кровать. Я не сдвинусь с места. Кроме того, вы хотите, чтобы я позволил дополнительным людям спать, оплачивая меньше. Не получится. Либо платите за соответствующее количество номеров и кроватей, либо убирайтесь.

- Вот и ответ на этот вопрос, - сказал я Майклу и посмотрел на трактирщика. - Сэр, мы можем переехать в номер с двумя кроватями и заплатить разницу за то, что уже зарезервировано? Один из моих спутников неожиданно приехал в город и не может позволить себе отдельную комнату. Мы хотели спросить, сможет ли он просто спать на полу, но так как это запрещено, мы обновим наш номер. Майкл заплатит вам позже, у меня нет с собой всех восьмидесяти серебряных, потому что я уже заплатил за обед.

- Плати еще пять за ночь, - сказал трактирщик. - И можешь оставить себе комнату. Если вы хотите перейти на вторую кровать, мне понадобится полный тариф, и я получу его от феи, когда он вернется.

- А постель? - Я посмотрел на Майкла.

- Прошло несколько месяцев, -  он пожал плечами. - Я мало общаюсь с людьми и привык спать на земле. Мне она не нужна.

Я повернулся к трактирщику и отсчитал сорок серебряных монет. - Вот, держи.

- Ты когда-нибудь получал большие серебряные? - Спросил он. - Ты всегда платишь обычным серебром.

- В больших серебряных нет ничего веселого, - ухмыльнулся я. - Спасибо!

- Это не совсем честно, - вмешался другой клиент. - Ты позволяешь ребенку со зверорожденными и фейрийскими отбросами спать в комнате с односпальной кроватью, но не позволяешь нормальным, трудолюбивым людям-авантюристам? Это место - дерьмо, вероятно, поэтому здешние цены такие низкие.

- Если они такие низкие, - сказал я. - Тогда почему ты пытаешься получить скидку и втиснуть десять человек в пространство, которое едва вмещает восемь?

Авантюрист схватил меня за воротник и притянул к себе.

- Послушай, дитя мое, - прорычал он. - Ты понятия не имеешь, каково это - быть авантюристом, как трудна наша жизнь, и ты не знаешь, что это такое...

- Брайан, - перебил его я. - Человек Второго Уровня, Оруженосец Пятого. Ты очень слаб. Поделиться статусом.

Он замолк, уставившись в окно, которое теперь находилось в его поле зрения.

- Я точно знаю, что значит быть искателем приключений, - сказал я ему. - Теперь ты отпустишь меня, заплатишь за три комнаты с двумя кроватями по полной цене за пять ночей, и ты больше не будешь создавать проблем. Сделай это, и оруженосец 8-го уровня и Зверорожденный Волк 3-го уровня, который вытащил свой меч в тот момент, когда ты потянулся ко мне, вероятно, отпустит тебя целым и невредимым. Я бы и сам с тобой разобрался, но это будет неприятно, и я бы предпочел не иметь дела со стражей, когда у меня через пару часов несколько уроков магии, а мне еще нужно поужинать.

Авантюрист мягко опустил меня на землю, заплатил, а затем повел свою команду наверх, пока они спрашивали, почему он просто не сказал "к черту" и не преподал нам урок, и я посмотрел на трактирщика.

- Дай нам знать, если они снова побеспокоят тебя, - сказал я. - Он знает разницу в силе между нами двумя, так что будет нетрудно держать его в узде.

- Спасибо, Гэвин, - сказал он. – И не думай о скидке - это меньшее, что я могу сделать для одного из моих самых спокойных клиентов. Меня не вызывают в твою комнату в любое время дня и ночи жалобами на шум, и после того, как ты начал кричать, Колин договорился, чтобы кто-то установил звуковой барьер. Я рад, что ты оправился от того, что с тобой случилось.

- Я потерял 2 жизни из-за этого, - проворчал я. - И я сам во всем виноват.

- Что случилось? - Спросил Майкл. Я посмотрел, как он убирает меч в ножны, а затем все ему рассказал. - Я слышал о технике, которая делает ману плотнее, но это только теория. - Ответил он. - У тебя нет такого навыка?

- Нет, - сказал я. - Система странно относится к тому, для чего она предоставляет навыки.

-0 CHA!

- Ты все еще делаешь такое лицо, - ухмыльнулся Майкл. - Система беспокоит тебя, не так ли?

- Да, - кивнул я. - Для меня прошло всего два месяца, а не больше года.

- Верно, - ответил он. - Мне кажется странным, что на тебя смотрят как на обычного человека.

- По сравнению с другими искателями приключений - да, - заговорил трактирщик, и Майкл подпрыгнул, оглядываясь на него. Я фыркнул. – Он не создает проблем здесь - он создает их снаружи. И пару раз он проходил здесь, когда возникали проблемы, но не тогда, когда он добирался до лестницы или двери.

- Ага, - кивнул Майкл и посмотрел на меня. - Итак, твои планы до обеда?

- Сконденсирую еще немного маны, - я отправился наверх, Майкл последовал за мной. - Потом отдохну немного.

- Ладно, - сказал он.

Я поработал над конденсацией маны до тех пор, пока не набрал в ней еще один балл, затем переключился на расширение объема маны, остановившись, когда мой мозг начал затуманиваться, и решил немного поспать.

Когда я проснулся, Майкл сидел, прислонившись спиной к кровати, его меч лежал рядом с ним. Уоррен отдыхал на магически сконструированном матрасе, хотя и не выглядел слишком расслабленным.

Я думаю, что наличие зверорожденного, который не любит тебя и внимательно следит за тобой, чтобы убедиться, что ты не навредишь его союзнику, заставляет чувствовать себя неловко.

Думая об этом, я удивился, почему именно Майкл согласился присоединиться к моей компании так легко, без особых объяснений. Мы едва знали друг друга, и это было больше года назад.

- Что? - Майкл посмотрел на меня, я - на него. - Я почувствовал, что ты смотришь на меня, Гэвин. - Я рассказал ему, о чем думал. - Король Уэсли и мой отец приказали мне защищать тебя и Тайлера. Тайлер отказался от моей защиты, заявив, что он больше не дворянин. С другой стороны, ты с готовностью принял меня. Я буду защищать тебя до тех пор, пока не изменятся приказы моего отца, или до тех пор, пока твои собственные действия не приведут меня к тому, что я перестану считать тебя достойным защиты.

- Тебе было приказано защищать меня? - Спросил я, не почувствовав лжи.

Волчья сторона его натуры делает его таким - яро преданным своему племени, как меня - своему королевству. Если ему что-то приказывает его альфа – вождь его племени, тогда он доведет это до конца.

- Да.

- Почему?

- Мое племя помнит последнего волшебника, который ходил по этому миру, - ответил он. - Его звали архимаг Кристофер. Могущественное существо. Волшебники сильно меняют мир, а ты всего лишь щенок. Отец приказал мне защищать тебя, пока ты не достигнешь зрелости и больше не будешь нуждаться в защите.

- Я могу защитить себя.

- Трое могут сделать то, чего не сможет один, - сказал он. - В подземелье, если у тебя заканчивается энергия и ты оказываешься в ловушке, ты полагаешься на свою команду для поддержки. Я буду этой поддержкой. Я уже сообщил отцу, что ты полон решимости восстановить Йозан. Мой отец окажет тебе поддержку нашего племени, когда придет время.

Я ценен для его отца.

Должно быть, в Йозане есть что-то, чего он хочет, а Майкл об этом не знает. Вероятно, это была какая-то сделка, которую он заключил с королем, и она включала обучение Майкла в армии Йозана.

- Ладно, - зевнул я и посмотрел на них. - Как долго я спал?

- Пару часов, - ответил Уоррен. - Эта штука в углу, она стоит десять серебряных за каждый комплект.

Три спальных мешка, три подушки и три тонких шерстяных одеяла. Дешево, но пока они приодятся, а сейчас уже потеплело, так что одеяла попозже будут толще. И пройдет какое-то время, прежде чем мы будем спать снаружи, так что не похоже, что все они являются неотложными потребностями. Я положил два набора в кольцо, затем потянулся.

- Пойдемте поужинаем, - я соскользнул с кровати и снова надел ботинки.. - Ты платишь, потому что мне пришлось доплатить, чтобы Майкл мог остаться в номере.

- Я так и думал, - ответил Уоррен, вставая. - Майкл сказал мне, что трактирщик разрешил нам остаться всего на пять лишних ночей.

Мы втроем направились в обычный ресторан, где поели всего за семь серебряных. Возможно, мы могли бы пойти куда-нибудь, где есть немного больше еды, и судя по тому, как жадно ел Майкл, именно это мы и сделаем... чем больше маги используют свою силу, тем голоднее они становятся, и Майклу, вероятно, нужно съесть тонну из-за его мышц и прочего. И к тому же он был наполовину волком.

После ужина мы втроем направились в школу магии и нашли профессора Темп в ее классе вместе с мальчиком нашего возраста, одетым в потертую тунику, штаны, и босого. Это не очень распространено в городах, для тех кто уже вырос и не слишком беден.

Моя деревня - одно из исключений, потому что мы все путешествуем по лесу, так что для нас безопаснее носить сапоги, и мы можем сделать их сами.

- А кто этот молодой человек? - Профессор Темп с любопытством подняла бровь.

- Это Майкл, - ответил я. - Член моей команды.

- Почему в твоей команде фея и зверорожденный? - Спросил мальчик. - Разве ты не знаешь, что с ними небезопасно?

- Разве ты не знаешь, что невежливо так разговаривать с аристократами? - Сказал я, и его лицо покраснело от гнева, и он сжал кулаки. - Профессор Темп, Майкл - один из трех первых членов моей команды. Он также сын вождя одного из самых могущественных зверорожденных племен.

- Понятно, - говорит она. - Гэвин, это Блейк, и я была бы признательна, если бы ты не вел себя с ним так грубо.

- Я был бы признателен, если бы он не был груб с членами моей группы, - заявил я. - Я не обычный маг-авантюрист, я волшебник 10-го уровня, который только что понял, что у него есть штраф за опыт разведчика и человека в последнюю пару посещений подземелья, но у волшебника был какой-то положительный эффект.

+0 INT!

- Заткнись нахер, Система.

-0 CHA!

Майкл фыркнул позади меня, когда профессор Темп подняла бровь.

- Так зачем же ты знакомишь меня с человеком, который оскорбляет членов моей группы? - Спросил я.

- Он мой лучший огненный адепт, - ответила она. - И он только что получил доступ к Системе во время занятий. У него есть класс новичка, и он знает три заклинания, которые вы будете изучать сегодня. Пламя свечи находится на уровне 6, огненная стрела - на уровне 8, а огненный шар - на уровне 6. Он обучался магии огня всего три года, и, вероятно, имеет невидимое преимущество к изучению магии огня.

- Так ты хочешь посмотреть, насколько хорошо я умею стрелять? - Спросил я.

- Нет, - ответила она. - Мы просто обсуждали Систему, когда вы трое прибыли. Он не верит в существование Волшебников первого уровня. Почему бы тебе не попробовать использовать Пламя свечи прямо сейчас?

Я поднял руку, направил указательный палец вверх, и сфокусировался на мане.

- "Пламя свечи", - я активировал магические руны, и маленькое пламя сформировалось над моим пальцем, затем начало жечь меня, и я потушил пламя, замахав пальцами. - Ой! Горячо!

- Не отклоняй свои уведомления, - сказала профессор Темп. - Сосредоточься на Блейке и подумай или скажи "поделиться", чтобы он мог их видеть.

- Ты можешь это сделать? - Спросил я, и он кивнул. Я посмотрел на Блейка. - Поделиться.

Приобретен Навык!

Пламя свечи 1/10: небольшое пламя, полезное для зажигания свечей или разжигания костра

Приобретен Навык!

Огнестойкость 1/10: способность сопротивляться воздействию огня

Приобретен Навык!

Сопротивление жару 1/10: способность сопротивляться воздействию тепла

- Откуда ты знаешь, что я получил больше одного? - Спросил я.

- Твое повышение навыков, - ответила она. - Хотя кажется, что у тебя пассивный бафф больше, чем ты можешь видеть, я бы сказал, что ты легко получаешь сопротивление. Теперь практикуй Пламя свечи, пока не закончится мана.

- Да, мэм, - я сел за стол и начал работать над первым заклинанием огня, которое я узнал, огонь также приобрел фиолетовый оттенок моей обычной магии.

Это любопытно, и Кристофер сказал, когда я спросил его, что это не связано с тем, что я волшебник, но он сказал, что магия моего близнеца тоже фиолетовая. Интересно, связано ли это с моей родословной.

+0 INT!

Выкинув эти мысли из головы, я приступил к тренировке Пламени свечи.

Я использовал только 100 маны, прежде чем достиг 9-го уровня, и затем я сосредоточился на том, чтобы бросить заклинание без слов, а также манипулировал количеством маны и огнем, используя первую для управления силой пламени, а вторую для перемещения и изменения его формы. Это заняло всего 8 маны и 10 минут.

Пламя свечи теперь Уровень 10!

+ 10 Опыта Волшебника!

Огнестойкость теперь Уровень 2!

Сопротивление жару Уровень 3!

Манипулирование маной теперь Уровень 2!

Приобретен Навык!

Манипуляция огнем 1/10: возможность манипулировать элементом огня

- Я не удивлена, - сказала профессор Темп, когда я рассказал ей об этом. - Пламя свечи, возможно, легче, чем даже магический болт. Другие два заклинания, вероятно, не будут такими легкими или быстрыми для тебя. Давай перейдем на другую сторону класса и начнем работать над огненной стрелой. Поскольку ты уже знаешь магический болт, тебе будет немного легче создать ее.

- Да, мэм, - ответил я.

- Остановись, когда у тебя будет около двадцати маны, - инструктировала она меня. - В этот момент мы попробуем огненный шар.

- Да, мэм.

- Ты хочешь, чтобы он выучил огненную стрелу без защитного снаряжения? - Спросил Блейк.

Я поднял руку, представляя руны для огненной стрелы, зная каждую из них, и что они делают, как они взаимодействуют друг с другом.

- Огненная стрела!-  Я вызвал горящую версию магического болта, пламя фиолетового цвета. Я уже мог сказать, что контролировать ее будет сложно, и немедленно развеял заклинание. - Огненная стрела!

Я продолжал вызывать огненные стрелы. Они стоили 5 маны каждая. Я бросил шестнадцать из них, прежде чем стоимость снизилась, и еще одна оставила меня на 20 маны.

Огненная стрела достигла Уровня 5!

- Теперь попробуй огненный шар, - сказала мне профессор Темп. - Он стоит 8 маны, поэтому, если ты создашь его немедленно, то сможешь бросить два.

Я кивнул, затем поднял руки, мысленно формируя руны для огненного шара, и с помощью одного заклинания пылающий фиолетовым огненный шар сформировался в моих руках. Я бросил его в цель, и когда он попал туда, он взорвался и пламя распространилось немного дальше. Я бросил второй, затем посмотрел на профессора Темп.

- Это вся моя мана, - сказал я. - Помимо той, что я собираюсь восстановить, и не учитывая ту, что я сжег, чтобы наложить заклинания.

- Хорошо, - сказала она. - Завтра, когда ты вернешься, мы будем работать над продвижением их до 10 уровня. Думаю, на каждое из них у тебя уйдет не больше трех дней. Как только они будут освоены, я научу тебя заклинанию третьего уровня, которое видела в твоем гримуаре.

- Не второго уровня? - Спросил я.

- Нет, - улыбнулась она. - Ни один из Уровней II, которые у меня есть, не так впечатляют, как этот Уровень III, и я ожидаю, что у тебя будет минимальный INT 40, рекомендованный для этих заклинаний.

- Если я смогу получить еще два уровня Волшебника или Человека, - сказал я. - Или по одному из каждого, этого хватит.

- Если ты этого не сделаешь, - ответила она. - Вместо этого я научу тебя запланированному заклинанию второго уровня.

- Отлично, - я улыбнулся ей и потянулся. - После всего этого я немного устал, но я поработаю над расширением объема маны, когда вернусь в гостиницу. Увидимся позже, профессор Темп, и было приятно, что ты стоишь здесь и потрясенно смотришь на количество заклинаний, которые я могу наложить, Блейк.

http://tl.rulate.ru/book/24261/518059

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь