Готовый перевод Mage Network / Сеть магов: Глава 220

"Разве Сяоцзинь прямо не запрещает живое жертвоприношение?" Танг Шидао нахмурился на эту просьбу. Он прекрасно понимает упрямство некоторых людей в отношении обычаев и не возражает против большинства обычаев и привычек страны Шуйхуа. Однако, похоже, что обычаи живых жертвоприношений, погребений, браков и т.д. абсолютно запрещены, а обычаи членовредительства ног и черт лица не могут продолжаться.

Из-за хаоса китайской нации живое жертвоприношение является самым серьезным и самым распространенным.

Этот обычай включает речные жертвоприношения, горные жертвоприношения, огненные жертвоприношения, морские жертвоприношения, и даже некоторые цари травяных голов перед экспедицией резали несколько человек, заменяя жертвоприношение крупным рогатым скотом и овцами. Когда Тан Цзюнь установил мир, Сяоцзинь приказал умертвить людей, и во всех местах должны были прекратить все живые жертвоприношения, иначе их казнили бы вместе с местным правителем.

Услышав просьбу ведьмы, Тан Шидао не мог отделаться от ощущения, что Ниттама дразнит меня.

В указе.

Запрет на живые жертвоприношения и похороны - самый строгий указ, и все еще есть люди, которые сами берут мир в свои руки.

"В ответ на богохульство, по уставу запрещено, но на деле просто меняется способ". Колдунья медленно подошла к объяснению вариантной формы живого жертвоприношения. В прошлом живое жертвоприношение ведьмы было очень простым. Каждый год двенадцать ведьм выбирались случайным образом и привязывались медными столбами, чтобы сгореть на Вулкане.

Причина очень высока.

Говорят, что молятся за всю группу, сжигание отправляет на небеса, аватары, блаженство и так далее. В результате, сжечь его по-прежнему просто.

Сяо Цзинь Ли Линг запретил все живые жертвоприношения, и местному правителю тоже было приказано.

следовательно.

Недопустимо просто привязать его к медному столбу и сжечь. Если оно незаконно, его отрубят. Таким образом, ведьма принесла в жертву метод.

Или наугад выбрать двенадцать ведьм, отправить их на гору жертвоприношения, а потом... сжечь гору!

"Что ты сказал?"

Танг Шидао еще не ответил, а Сюаньву уже крикнула первой.

Есть ли разница?

"Разве это не то же самое, что живое жертвоприношение?" Танг Шидао не нравился этот вид янь. Некоторые корыстные интересы обычая также пришли в Город Черепах, чтобы протестовать, но они не высокомерны, а думают, что их путь - не проблема. Живые жертвоприношения ведьм - другое дело. Они кивают головой: "Я согласен", но на самом деле все обстоит иначе.

"Нет, они сказали, что это случайность, даже если горный огонь - благословение для Вулкана". Ведьма сказала низким голосом.

"Хороший несчастный случай, благословение". Сюаньву рассмеялась холодной улыбкой.

Танг Шидао нечего сказать.

Послал сообщение Сяоцзинь.

Ответ Сяоцзиня: "Господин, я постоянно имею дело с такими проблемами. Я никогда не был мягким. Раз уж хозяин есть, пусть они рождаются в Боге и умирают в Боге. У воды нет недостатка в смерти. У нас также нет недостатка в ноже для убийства".

Танг Шидао также согласился с таким подходом.

Доброта применяется к плохим парням. А что должен использовать хороший человек? Строгая самодисциплина не гарантирована, нарушения законов и правил гарантированы, а что значит Шуйхуа.

"Линь У".

"Быть работой".

"Сотрудничать с ведьмами, чтобы тщательно расследовать этих людей, вместе с местным вождем, который их приютил, и вывез всех в горы. Кстати, близлежащих людей пригласили посмотреть и сказали им, что воплощение Вулкана придет, чтобы встретиться со своими богами". "Тан Шидао рассказал мне".

"Да." Линь У неясно, но Цзинь Ивэю не нужно понимать намерения императора, нужно лишь следовать примеру.

В этот момент.

Тан Шидао жестом приказал ведьме идти вперед: "Я пообещал твою просьбу, и в будущем полностью запрещу подобные вещи, неважно под каким предлогом".

Во время разговора все ведьмы были в слезах.

Тело колдуна оглушил слой красного света, и сила тела начала просыпаться.

Она нажала - никаких изменений.

Однако она знает, что с ней произошло, и знает, почему ее называют Судзаку. В это время Танг Шидао сказал: "Цзиньивэй отправит этих людей в горы, без суда, без приговора, хе-хе, это последний раз, ты отправишь их с репутацией Вулкана".

Ведьмы сосредоточились на голове.

день спустя.

Парчи привели людей, и группа людей кричала '冤枉'. Люди очень хорошо знакомы с ними. Это группа богов, которые сжигают вашу дочь без взятки. Сегодня их отправили в горы. Затем... все увидели, как сверхмощный фламинго с размахом крыльев более 300 метров спускается вниз, сжигая всю священную гору до бела.

Его свистящий звук - гневный, печальный и счастливый.

Наконец.

Цзинь Ивэй вышел, чтобы объявить, что его повысили до чиновника "Судзаку", который специализируется на воспитании Судзаку, а также контролирует все, что связано с живым жертвоприношением в мире. Любого, кто нарушает этот закон, он имеет право отправить к ним. См. Вулкан.

Все этнические группы Южно-Китайского департамента услышали то, что они уже давно кричали, и тучи, окутавшие их сердца, тоже исчезли.

Император может быть не больше, чем **** огня.

Однако воплощение Вулкана должно быть больше, чем **** Вулкана... В глазах всех Сузаку - воплощение Вулкана!

После того, как Тан Шидао выиграл "Вызов Судзаку", он повел 瞽Xuanwu, Янь Цинлуна и Судзаку обратно в Черепаший город. Кстати, Золотой Великан отправил замок в Великое озеро рядом с Городом Черепах. У Кирина и Байху пока нет никаких новостей, но Танг Шидао не торопится. После этих трех раз Танг Шидао, вероятно, нашел ритм.

Оставшиеся два точно находятся в центральной и западной частях.

Возвращайтесь в Город Черепах.

Сяоцзинь сразу убрал Сюаньву, а Цинлун и Судзаку заговорили.

У них разные личности и им нужно знать разные вещи. В каком-то смысле они такие же, как и Сяоцзинь. Разница в том, что Сяоцзинь - маг из магов, а они - уборщики.

Тан Шидао не обращал на это особого внимания и считал, что Сяоцзинь вполне справится.

В это время пришел Рун и несколько чиновников из кабинета.

Из-за большого количества отправленных базальтовых зверей, в Городе Черепах стало очень многолюдно. Это легендарная вещь, даже ученые Императорских Звезд потрясены подбородком. Луо Вэн и другие пришли, чтобы задать несколько вопросов, например, как называется Черепаший город, и, например, как называется Великое озеро рядом с ним. Тан Шидао привык к простому названию, и название "спины" города Черепахи его весьма возмутило.

В народе совершенно точно не говорят, что нет города Черепахи. Только город черепашьей жизни, город черепах, город черепашьих богатств и т.д., никто не отзывается.

"Какие у вас есть предложения?" По мелочам Тан Шидао всегда беспокоился, и все их передают всем.

"Кабинет министров предложил изменить название черепашьего города на "Хуа Цзин". Большое озеро рядом с ним не имеет названия. Поскольку оно готовится стать священным зверем, лучше назвать его 'Шэньху'. Цзинь Сяньцзы также сказал, что это не должно быть слишком сложно, поэтому, пожалуйста, примите решение". Луо Вэн и другие, очевидно, спросили мнение Сяо Цзиня, иначе все было бы не так просто.

"Да, просто следуйте тому, что вы имеете в виду".

"Есть еще одна вещь. Что делать другим захваченным монархам? Наша небесная армия очищает и уничтожила сорок семь стран. Она захватила короля страны тридцать пять. Поскольку скорость слишком велика, у нас нет хорошего пути в одно время. Раньше они утверждали, что пока есть проблеск земли, вода может считаться суверенным государством." Рун и другие не осмелились подхватить эту идею.

Они подозревают, что в мире может больше не быть двух стран, даже страна не допускается. Помимо того, что император династии Тан подарил некоторых древних героев, погибших в бою, он подарил короля.

Даже запечатанная земля была полностью отменена, так что мир интегрирован.

Отчасти причина, по которой соседние страны не желают сдаваться, заключается в том, что даже король не может быть смешанным. Конечно, кабинет цветения воды не заботится о том, чтобы эти шлаки не упали. В любом случае, армия давит, никто еще не побеждал железных солдат. Некоторые чиновники, побывавшие на Императорской звезде, также знают, что машина может летать в небе, корабль может пробираться по воде, а люди могут быстро перемещаться по всей звезде, и то, что должны были исчезнуть князья и принцы.

"Передано Сяоцзину, мне неинтересно спрашивать".

"Но ваше величество..."

"Рун, то, что я хочу сделать, это найти еще четыре сестры-звезды. Я не хочу слушать, какие условия называет убитый король. Если Сяоцзинь хочет остаться, он хочет убивать и убивать. Меня не волнует власть меньшинства. Я просто хочу, чтобы у большинства людей все было хорошо. Я знаю, что многие недовольны этими переменами, и они используют слова Сяоцзина: у них нет недостатка в головах, а у нас нет недостатка в рубилах."

"Работа ясна". Рун и другие заколебались, поняв смысл слов императора Тана.

Это не государственные переговоры.

Это одностороннее уведомление... Я в одностороннем порядке сообщаю вам, что вы погибли или пали, нет никаких условий и третьего выбора.

Немного бездействия.

Бай Мэйрэн и Лэй Дачжуан подошли и заговорили.

Подлетают.

Лэй Дачжуан выглядел понурым, и с гордостью показал собственный свет и крылья: "Дао Ши, это "крыло", присланное Учителем. Как, престиж? Ты не знаешь, я летаю в небе, группа девушек в метро кричит, А обожание вот-вот упадет в обморок".

Танг Шидао улыбнулся.

Храм Лююань твоего хозяина - это я.

Не знаю, на что пенять: "Толстый, ты уверен, что они не боятся, что ты упадешь и закричишь на них".

Лэй Дачжуан выглядел недовольным: "Это ненаучное крыло. Ты считаешь его таким же ненадежным, как и научный продукт".

Тан Шидао потерял дар речи.

Вы так рационально сказали, как опровергнуть меня.

"Правильно, даосы, как нас называть?" Появился Лэй Дачжуан и был допрошен.

"Я сдал недавний экзамен на учителя, поэтому получил печать отдела". Тан Шидао открыл режим разбивания яиц.

"Здесь? Водный Китай изначально твой".

"Не здесь, это другое место. Я не хочу, чтобы слишком много людей узнали, что мне нужны "проводники". Вы знаете, что земля является частью разделения. Разные страны, даже таинственная группа, не могут входить или выходить по своему желанию. Никто не должен никого приводить, иначе внутренние стражи нападут на чужаков".

"Вы ищете нас в качестве гида?"

"Более того, я надеюсь, что вы часто заходите и практикуете. Там обстановка намного лучше, чем здесь". Открытие Тан Шидао Тайной комнаты мастера не очевидно. Необходимо передать сердце Бессмертного Юлуна, и в то же время отточить навыки Мастера Змеи.

Это своего рода обучение.

Непрерывное обучение может продолжать совершенствоваться.

"Место двери учителя? Даос, когда ты войдешь, я попрошу Учителя о встрече".

"Ты слишком много думаешь, просто кусок земли. Если будет изоляция, ты не сможешь бежать к Учителю". Тан Шидао заранее объяснил, что Тайная комната Мастера имеет размах.

"Это разбитое поле, насколько большое?"

"Не очень, оно в восемьсот раз больше, чем чайный город моего родного города". легкомысленно сказал Танг Шидао.

"..."

"Через три дня я приму тебя. Чтобы войти, я надену кольцо, иначе на меня нападут. Вы можете попросить капитана Цинь приехать и Яриса из Темных Рыцарей. Забудь об этом, пожалуйста, также попроси представителей других лиг".

" Помните, это место намного лучше, чем обстановка в стране Шуйхуа, не упустите его." сказал Танг Шидао.

Переговоры закончились.

Три дня спустя представители Dihuangxing молча приготовили видеомагнитофон. Тан Шидао просто разрешил им одновременно передавать сигнал, чтобы старшие братья, которые расспрашивали о родовой двери Лю, поняли его и передали ученику-герметику "Каков масштаб?

в этот день.

Дакси, имеющий право смотреть, отложил свою работу и смотрел новости.

Лодка в священное озеро.

Плывут к специальному искусственному острову с маленьким рифом и специальным порталом. Тан Шидао возглавил группу, в которую вошли Ло Вэн и другие, а также понятые Сюаньву, Ци Цинлун и Чжу Жукэ. Они будут размещены здесь для тренировок и охраны этого места.

Шаг внутрь.

Первый взгляд.

Огромное озеро без края, суперзолотая яблоня высотой в сотни метров, поместье, парящее в воздухе. Все были потрясены, увидев такую сцену. Здесь действительно так много золотых яблок.

Не удивительно.

К ним подплыл огромный базальтовый зверь, на спине которого сидела двухметровая огненная обезьяна.

В воде поднялись три дракона.

Озеро задрожало.

Десятки тысяч монахов всплыли на поверхность и в унисон спросили: "Увидеть хозяина".

Толпа пришла в ужас, а подсознание вдыхает и смотрит вверх. Благоговейный трепет вызывает сверхдикая лоза, похожая на змею. Она находится в облаках, рождая красочную фею с минимальным размахом в 100 метров.

"Держи траву, русалка?" Лэй Дачжуан уставился на женщину-монаха.

"Нет, это проклятие".

"Следи за травой, это продукт, слезы которого становятся жемчугом?"

"На самом деле, это просто... забудь, ты станешь жемчужиной".

"Даос, тогда ты не спеши их выплакать".

"..."

Толпа не слышала этих разговоров, и они совершенно отупели, включая здоровяков за видео.

Это не нормальный мир.

Это даже не сравнимо с мифическим миром, который представляют себе обычные люди.

Что ни говори, а огромная золотая яблоня посреди Великих озер пугает всех. Они начали понимать: Я был не прав. Почему родовая дверь Лю всех игнорирует? Не о чем попросить? Потому что все очень просто - им это не нужно! Это то, что должна сделать Звезда Императора... Нет, нет, неважно, что вся Звезда Императора в сборе.

Вот так они дают ученику вотчину. Итак, сколько им принадлежит?

Конечно, Танг Шидао не станет объяснять.

Что касается территории, то тайная комната Мастера Облаков - это действительно небольшой участок земли. По сравнению с пустыней высокой башни маленькой базы пустоты, здесь нет даже участка в 10 000 юаней.

http://tl.rulate.ru/book/23979/2184988

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь