Готовый перевод Mage Network / Сеть магов: Глава 189

Разведка, атака, уничтожение, сбор, отступление... Элитные солдаты материка Ханьсин похожи на совершенные военные машины. Боевой процесс не затягивается водой, а все движения просто деградируют. Помимо негласного сотрудничества, у них также очень высокий уровень взаимодействия. Пока один человек пропускает ошибку в действии, должен быть другой, чтобы завершить его.

Нелегко достичь такого уровня, просто сражаясь со злыми чудовищами силой обычных людей.

Кажется, что они прошли через сотни тысяч тренировок.

Бой и координация проникли в кости, и даже если они оглушены храпом, они все равно могут инстинктивно сотрудничать для защиты и поддерживать наилучшую оборонительную формацию. Здесь они не испытывают недостатка в материально-техническом обеспечении, но и не тратят впустую ни пол-очка. Когда вы действуете, вы можете убить второго выстрелом без выстрела. Вы не можете быть уверены, что сможете убить даже труп. Если вы не понимаете, что такое дно, вы не будете против последней свиньи.

Это можно сказать.

Боевое взаимодействие элитных солдат Ханьсин достигло совершенства.

Несмотря на это.

Они все еще не так хороши, как смертоносность воина.

В групповых операциях воин может броситься в бой, может быть врагом, может преследовать и спасать людей, но также обезглавить вожака зверей. Даже тот воин, который не носит оружия, может легко превзойти по убойности огнестрельное оружие, обладая превосходными убойными способностями. Некоторые люди, которые хорошо умеют пользоваться оружием, даже входя в стадо, обычно попадают в мясорубку.

И в наступлении, и в обороне они являются главной силой, и они могут разбить **** дорогу грубой силой.

Когда воины сражаются вместе, они могут убить всю армию зверей, как пшеничный комбайн. Если вы не хотите менять свою жизнь на пиковое командование, они будут стараться изо всех сил, чтобы быстрее смыться с поля боя.

только.

Они все еще не так хороши, как один человек: Брат Танг!

Нет, следует сказать, что элитных солдат и воинов гораздо меньше, чем половина братьев Танг. В первой битве в подземном дворце они ничем не отличаются от игры в соевый соус. За исключением менее опасных, большинство зверей позволили братьям Танг убить одного человека, и даже сестры Ву Юэ не смогли схватить нескольких.

Королевская семья была напугана, когда увидела отчет.

Первое поколение их предков, тело "Хань Хуан", тоже хорошо, но далеко от этого уровня.

Судя по возвращению солдат.

Этот брат Танг похож на призрака, и тени промелькнули мимо зверей. Независимо от того, толстый он или тонкий, независимо от ловкости, он почти так же бессилен, как младенец перед ним. Он чувствует себя не так, как если бы имел дело с другим зверем, а как цветок, который имеет дело с грудой тофу. Есть специальные сообщения о том, что брат Танга прикрывал пули своим телом, спасая солдат.

Результат... от повреждений не осталось и следа!

"Теперь другие?" - спросил нынешний глава страны Хань Хуан Хань Дин.

"Я все еще выполняю задание. Поскольку выслушать специального посланника, чтобы научиться ловить зверя, чтобы провести исследование - более сложная задача, господин Тан Шидао поспешил принять участие в миссии "живого ареста". До самого доклада он был оглушен и связан на шестьдесят. Семь разных животных. Все - удары или один выстрел, никаких травм, никаких внутренних повреждений. Исследователи сказали, что эти образцы идеальны и можно максимально изучить их силу и повадки."

"Что ж." Легче убить врага, понимая его сильные и слабые стороны. Королевская семья также понимает важность проведения исследований ловушки.

"У Течжи также сказал, что господин Тан Шидао обещал помочь нам как союзник. Но он проходит обучение и не может оставаться здесь долгое время. Если у нас будут срочные дела, мы можем попросить Вуте сообщить ему, чтобы он пришел и помог, если только иногда Он должен приходить к нам на помощь."

"Он действительно так говорит?"

"Да, Хань Хуан. Ву Те - ее сестра, у него нет причин лгать учителю".

"Хорошо, отлично".

Королевская семья и другие знают, что эти двое не являются братом и сестрой, а их истинная сущность - маг. Брат Танг не может остаться надолго, потому что у него своя миссия и родной город. Поскольку я обещал поддержку как союзник, я точно не буду устраивать праздник. Если на материке Ханьсин возникнут проблемы, он обязательно поможет, если только он действительно безраздельно властвует".

"Немедленно приготовьтесь к тому, что специальный посланник назначит церемонию". скомандовал Хань Динго.

"Ах... да!" Офицер разведки, хоть и был шокирован, но выслушал указания.

О королевском посланнике.

Это очень особенное существование. По сравнению с древними временами, это эквивалентно "постоянной природе". Что бы ни делал королевский посланник, все его действия одобрялись королевской семьей. Это немыслимое доверие, и кабинетным чиновникам трудно представить, что королевская семья окажет такое доверие посторонним. Даже военные, и те полностью признают силу У Юэра.

Теперь, с добавлением специального посла Тан, чиновники озадачены, но они не осмелились спросить королевскую семью.

Два дня спустя.

Тан Шидао захватил более 1600 различных пустотников и животных, и легко достиг суммы четырех лет сержанта династии Хань. Результат потряс весь метеор. Линь Цзюнь также торжественно поблагодарил военных Ханьсина. Тан Шидао обратился с особой просьбой: "Можете ли вы скопировать компьютерные данные об исследовании пустоты?".

Линь Цзюнь Вэй Вэй немедленно ответил: "Конечно, это не секреты. Не говорите, что мы, некоторые повара знают шкуру зверя".

Тан Шидао благодарно кивнул.

Сбор информации о чужих животных - это не поиск слабых мест и преимуществ, а поиск источника породы.

Со своей собственной существующей силой убить чужого зверя - это то же самое, что полноуровневому BOSS убить мобов из деревни новичков.

В этом нет никакой сложности. Причина обещания - помощь в качестве союзника. Во-первых, материк Ханьсин имеет схожую историю с государством Цзулун, а во-вторых, нужно найти источник трансформации. Тан Шидао убежден, что каждое место с похожей историей с государством Цзулун должно иметь какой-то "след".

Найдя его, можно узнать больше об истине.

"Старший брат, ты можешь потренироваться со мной?" Ву Юэр тоже был потрясен в эти дни. Невозможно поверить, что у первого дивизиона была такая сильная физическая сила. Недавно она расспрашивала свою сестру, и чем больше она спрашивала, тем больше шокировалась услышанным.

По сравнению с его собственным первоклассным учеником, брат Танг уже великий мастер на пике.

Мастер охоты.

Мастер перезарядки.

С воскрешением мертвого тела Аид владеет заклинанием, владеет тремя великими проклятиями, имеет сертификат мастера-учителя, имеет комментарий первого учителя, имеет австрийское сродство и телосложение, а также владеет двумя боевыми искусствами, уникальными для Святой Земли. Небольшая космическая база и неиспользуемое звездное гнездо, с печатью современного острова, подаренной Духовной Расой.

Самое удивительное предложение сестры господина Ху Сяня: Госпожа Ву Юнь подсчитала, что Танг уже был первым человеком в Святом мире.

Ву Юнь знает Святую Землю, но не ясно, в какой степени Святая Земля.

Чувствует.

Когда она услышала, что такое святой мир, это было похоже на звезды, на которые смотрят обычные люди. На фоне этого брата Танга он уже стал незажженной "звездой".

"Ты можешь тренироваться здесь?" спросил Танг Шидао.

"Да." Ву Юэр превратился в тигра, а затем еще больше раскрутился в тигра с огненным когтем. Эта демонстрация показывает, что пока это трансформирующее заклинание, даже новое производное не повлияет на трансформацию породы. Тигр с огненным когтем обладает огнем, но трансформация метеорита не поглощает энергию этого огня.

Этот результат также доказывает, что превращенный камень действительно является искусственным объектом.

В противном случае невозможно определить, является ли это "огонь" заклинания или "огонь" элементарного заклинания.

"Я просто знаю, как тренироваться с тобой". Танг Шидао превратился в штормового тигра.

правда.

Штормовая энергия на теле не была поглощена и осталась нетронутой.

"Будь осторожен." Ву Юэр привычно промолвил слово, только чтобы понять, что люди перед ним намного сильнее его самого.

"Ладно, давай". Танг Шидао не возражал, только манил.

Лицо Ву Юэера было красным, он сразу же быстро атаковал, и просто не защищался. По ее расчетам, она не могла смотреть на удар свысока и ей было лень защищаться.

Танг Шидао не атакует и только защищается.

Набрав пять ударов, он легонько цапнул У Юээр и негромко сказал: "Я, вероятно, знаю твою силу. На этом уровне я буду подавлять свою силу и не отставать от тебя. Далее, ты можешь придумать, что я буду постоянно драться со мной".

Ву Юэр очень удивлен, его глаза спрашивают: Есть ли такая операция?

Танг Шидао кивнул: "Да, у меня есть особый способ сделать это. Ясно, что я временно запечатаю свою силу в "яйце", оставив лишь малую часть. Пока это яйцо не станет яйцом, свою силу я буду подавлять так же, как и ты. Не беспокойся о моей безопасности, я установлю ее автоматически перед смертельным кризисом. Так что даже если в меня попадет ракета, она будет подавлена в одно мгновение".

Ву Юэр все еще в замешательстве.

У монахов есть много способов практиковаться и совершенствоваться, но они редко слышат, что временно ослабевают.

Даже если кто-то говорит: "Я беру только половину силы", на самом деле я нахожусь на критическом этапе.

Половина - это просто не критично.

Я хочу подумать об этом.

Ву Юэр тут же разжала когти, она ясно почувствовала, что... брат Танга становится все слабее и слабее себя. Не долго думая, Танг Шидао тоже нанес удар, Ву Юэр снова была потрясена, это действительно полноценный удар другой стороны.

"Не волнуйтесь, не беспокойтесь об окружении, я могу выпустить это состояние в любой момент". Тан Шидао также воспользовался этой возможностью, чтобы освоить использование "яйца".

Самозапечатывание вдохновлено откровением черного солнца.

Сейчас он имитирует 'яйцо' собственной силы.

"Потрясающе!"

Ву Юэр смеялся, хохотал и сражался изо всех сил.

Из-за подавления силы Танг Шидао некоторое время не мог взять верх. Ву Юэр очень похож на Хозяина Леопарда. Это типичный пример упорного труда и типичное семя гения. Тан Шидао не доминирует в плане "техники", он едва ли превосходит половину, потому что у него больше знаний. Боевой опыт даже не так богат, как у У Юэера.

Два "тигра" сражались, а тренировочной площадки не хватало.

Оба вышли из помещения на улицу и отправились на волю. Вскоре битва двух мужчин привлекла внимание других солдат.

Они увидели, что брат Танг милосерден.

Однако появилось и новое понимание боевой эффективности Ву Те.

Полчаса, час, два часа, пять часов... Для мастера трансформация подобна вечному мотиву. Если ты не умрешь, то сможешь поддержать его. Ни один из них не был поражен: с позднего вечера до поздней ночи, а затем с поздней ночи до следующего утра.

В это время ожесточенная битва не прекращалась.

Когда битва была в полдень, вдруг трансформация Тан Шидао и Ву Юэра изменилась в унисон, и оба выстрелили светом молнии.

На теле белого тигра появилось несколько узоров из грома и молний.

Когти тигра становятся больше, тело выше, сила, защита и скорость растут.

"Подождите минутку." Ву Юэр задыхается и останавливается, а колени медленно и гармонично собираются. В это время в ее тигрообразном теле были гром и молния, и оно продолжало бушевать.

"Мне тоже нужно отступить". Танг Шидао стал еще более странным.

Молния образует сферическую форму, как будто электрическое яйцо окутывает все тело.

Солдаты увидели это.

На самой большой скорости бросились врассыпную, охраняя окрестности. Танки на базе все выведены, бойцы рассеяны, а два человека полностью защищены от прерывания.

Это заняло два дня.

Двое проснулись примерно в одно и то же время, "Громовые тигры" перешли в наилучшее состояние.

"Вернитесь!"

одновременно крикнули двое мужчин.

http://tl.rulate.ru/book/23979/2183882

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь